FIAP Aqua Active Mini SET
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
www.fiap.com
7
FR
Remarques concernant cette notice d’emploi
Avant la première utilisation, lire attentivement cette notice d’emploi et se familiariser avec l’appareil. Respecter
impérativement les indications de sécurité relatives à une utilisation correcte et en toute sécurité.
Utilisation conforme à la finalité
La gamme FIAP Aqua Active Mini SET, nommée par la suite „appareil“, est uniquement destinée au pompage
d’eau normale de bassin pour jets d’eau et fontaines. L’appareil ne doit être utilisé qu’avec une température
d’eau comprise entre +4°C et +35°C et une tension nominale conforme à la plaque signalétique.
Utilisation non conforme à la finalité
En cas d’utilisation non conforme à la finalité et de manipulation non appropriée de cet appareil, des risques
pour les personnes peuvent en résulter. Toute utilisation non conforme à la finalité entraîne l’annulation de notre
responsabilité ainsi que de l’autorisation d’exploitation générale.
Déclaration du fabricant CE
Nous déclarons la conformité par rapport à la directive CE concernant la compatibilité électromagnétique
(89/336/CEE) ainsi que par rapport à la directive basse tension (73/23/CEE). Les normes harmonisées
suivantes ont été appliquées:
EN 60335-1, EN 60335-2-41, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
Indications de sécurité
Pour des raisons de sécurité, les enfants et les mineurs de moins de 16 ans ainsi que les personnes
n’étant pas en mesure de reconnaître les dangers ou n’ayant pas pris connaissance de cette notice
d’emploi ne sont pas autorisés à utiliser cet appareil!
Prière de conserver soigneusement cette notice d’emploi! Lors d’un changement de propriétaire, transmettre
également cette notice d’emploi. Tous les travaux effectués avec cet appareil devront être exécutés
conformément aux directives ci-jointes.
La combinaison d’eau et d’électricité peut entraîner des dangers sérieux pour la santé et la vie des personnes
lors d’une utilisation avec des raccordements non conformes ou une utilisation inappropriée. Ne pas utiliser
l’appareil lorsque des personnes se trouvent dans l’eau! Toujours retirer la prise de secteur de tous les appareils
se trouvant dans l’eau avant tout contact avec l’eau. Comparer les données électriques du réseau
d’alimentation avec celles indiquées sur la plaque signalétique de l’emballage ou sur l’appareil. S’assurer que
l’installation électrique est équipée d’une protection différentielle de 30 mA maximum. Utiliser cet appareil
uniquement sur une prise de courant installée conformément à réglementation. Maintenir la fiche de secteur et
tous les points de raccordement au sec! Protéger l câble de raccordement afin qu’il ne soit pas endommagé.
N’employer que des câbles réservés à une utilisation en extérieur. Ne pas porter ni tirer l’appareil par le câble de
raccordement! La ligne de raccordement au réseau de cet appareil ne peut être remplacée. Ne plus utiliser
l’appareil en cas d’endommagement de la ligne. Les installations électriques des étangs de jardins doivent
correspondre aux règlements d’installation internationaux et nationaux. Ne jamais ouvrir le carter de l’appareil ou
des parties y appartenant si cela n’est pas expressément indiqué dans la notice d’emploi. Ne jamais procéder à
des modifications techniques sur l’appareil. N’utiliser que des
pièces de rechange et des accessoires d’origine pour l’appareil. Ne faire effectuer les réparations que par le
SAV autorisé. Ne jamais utiliser l’appareil sans débit d’eau! Ne jamais refouler des liquides autres que de l’eau!
En cas de questions et de problèmes, prière de s’adresser à un électricien et ce, pour votre propre sécurité!
FIAP Aqua Active Mini SET
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
www.fiap.com
8
Montage et mise en place
Visser le distributeur en T sur les manchons de raccordement, visser le tuyau d’ajutage sur le distributeur en
T. Visser le logement de buse et la buse de jet d’eau souhaitée sur le tuyau d’ajutage. Vous pouvez
également raccorder un tuyau sur la sortie latérale du distributeur en T via le réducteur et l’embout à étages.
Mettre en place l’appareil en position horizontale dans l’étang, et ce, sur une surface stable et exempte de
vase, de manière à ce qu’il soit totalement immergé (profondeur maximale de 1,3 mètres sous la surface de
l’étang).
Mise en service
Attention! Ne jamais utiliser l’appareil sans débit d’eau!
L’appareil se met automatiquement en marche dès la connexion avec le réseau est établie. Orienter le tuyau
d’ajutage. La hauteur de la fontaine et le débit d’eau sur la sortie latérale du distributeur en T peuvent être
réglés chacun par un régulateur. Débrancher l’appareil en retirant la fiche de contact.
Nettoyage
Attention! Toujours débrancher avant tout travail de nettoyage et d’entretien!
Dévisser le tuyau d’ajutage avec le distributeur en T et les manchons de raccordement. Ouvrir l’enveloppe
filtrante et retirer la pompe. Dévisser le couvercle de la pompe et retirer la turbine. Nettoyer toutes les pièces
à l’eau claire et avec une brosse. A la suite du nettoyage, remonter la pompe dans le sens inverse. Poser le
câble de raccordement de façon à ce qu’il ne soit pas écrasé.
Stockage/Entreposage pour l’hiver
II est nécessaire de retirer l’appareil en cas de gel. Effectuer un nettoyage approfondi, contrôler la présence
éventuelle de dommages sur l’appareil et le conserver immergé et à l’abri du gel. La prise ne doit jamais se
trouver sous l’eau!
Pièces d’usure
La turbine est une pièce d’usure et n’est pas couverte par la garantie.
Recyclage
Recycler l’appareil conformément aux réglementations nationales légales en vigueur. Adressez-vous à votre
distributeur spécialisé.