background image

 

 

 

 

ELEKTRONISCHE KOMBINATION 

  
INBETRIEBNAHME : EINSETZEN DER BATTERIEN 

Drehen Sie die Eingabeeinheit  gegen den Uhrzeigersinn.

 

Nehmen  sie die Tastatur von der Eingabeeinheit ab.

 

- Schließen  Sie  die  neue  Batterie  an  und  legen  Sie  sie  ein  (verwenden  Sie  eine

 

9V-Alkalibatterie 6LR61).

 

-

 

Sobald die Batterie angeschlossen ist, muss dieser Vorgang von dem Schloss durch

 

2 Pieptöne bestätigt werden.

 

Schließen Sie die Eingabeeinheit wieder  (achten Sie dabei  darauf,  die Kabel nicht 

einzuklemmen)  und befestigen Sie sie durch Drehen im Uhrzeigersinn.

 

Ein  3  Sekunden  langes  akustisches  Signal  ertönt   bei  jedem   Aufwecken  des

 

Schlosses (das Aufwecken erfolgt  bei jeder Betätigung einer Taste nach mindestens

 

10   Sekunden   langer   Inaktivität),   solange   kein   kompletter   Öffnungsvorgang 
durchgeführt  wurde.

 

- Versuchen Sie mehrmals, die Kombination zu öffnen und zu schließen, 
bevor Sie die Tür schließen. Ändern Sie den Öffnungscode. 
 
 
ÖFFNEN DES GELDSCHRANKS 

- Um die elektronische Kombination zu aktivieren, drücken Sie bitte auf “Enter”. 
Die grüne Anzeigelampe gibt ein kurzes Impulssignal von sich. 
- Geben Sie Ihren Öffnungscode ein (“0.0.0.0.0.0)” beim ersten Mal).  
Bei jeder Ziffer gibt die grüne Anzeigelampe ein kurzes Impulssignal von sich. 
- Bestätigen Sie die Eingabe durch Drücken auf “Enter”.  
Ist der eingegebene Code korrekt, blinkt die grüne Anzeigelampe während der 
Entriegelung, bevor sie 5 Sek. lang erleuchtet bleibt. 
- Drehen Sie den Griff nach rechts, um die Tür zu öffnen. 
 

SCHLIESSEN DES GELDSCHRANKS 

- Schließen Sie die Tür des Geldschranks. 
- Drehen Sie den Griff nach links. 
- Sobald der Griff den linken Anschlag erreicht, wird die elektronische Kombination 
automatisch verriegelt. 
 
 

WICHTIG : 

Während der Ver- und Entriegelung der elektronischen Kombination ist 

der Griff nicht zu betätigen. 

 

 

 

Summary of Contents for Complice

Page 1: ...COFFRE FORT SAFE CAJA FUERTE GELDSCHRANK CASSAFORTE COFRE FORTE BRANKAST Complice Marque d pos e du groupe de s curit GUNNEBO...

Page 2: ...INDEX FR FRAN AIS page 1 3 EN ENGLISH page 16 ES ESPA OL p gina 29 DE DEUTSCH seite 42 IT ITALIANO pagina 55 PT PORTUGUES pagina 68 NL NEDERLANDS pagina 81...

Page 3: ...DE S CURIT E tous mod les INSTALLATION UTILISATION SOMMAIRE INFORMATION IMPORTANTE 5 INSTALLATION COFFRE A FIXE 5 INSTALLATION COFFRE A EMMURER 6 SERRURE A CLE MPX COMBINAISON 3 TUBES 8 COMBINAISON EL...

Page 4: ...ffre Nous souhaitons que la satisfaction que vous aurez dans son utilisation vous am ne choisir d autres produits de notre marque IMPORTANT Conservez pr cieusement la facture hors de votre coffre Elle...

Page 5: ...ssurances INSTALLATION COFFRE FIXER PRINCIPE Le r glement particulier de la marque A2P H71 1 d avril 1999 relatif la certification coffres forts dit par le CNPP cert pr cise Tous les coffres de poids...

Page 6: ...installer votre coffre V rifiez que l paisseur du mur est suffisante 3 Creusez le mur pour effectuer un emplacement de dimensions sup rieures d au moins 10 cm aux dimensions du coffre en largeur haut...

Page 7: ...ir 7 Nettoyez 8 Laissez s cher pendant 48 heures en veillant maintenir la porte du coffre ouverte 9 D poussi rez et effectuez au besoin la finition de votre mur 10 Apr s 48 heures vous pouvez remettre...

Page 8: ...cellement garantit la confidentialit de vos cl s Ouvrez la bo te V rifiez que le nombre de cl s correspond au nombre de cl s figurant sur le bon de Livraison Introduisez la cl dans l entr e de cl Vous...

Page 9: ...gauche jusqu la but e Affichez en comptant les d clics la combinaison que vous avez choisie et pr c demment enregistr e tournez vers la droite Introduisez la cl dans la serrure Mpx et tournez la cl v...

Page 10: ...la cl ne peut tre retir e fonction anti oubli CONSEIL SECURITE En cas de disparition d une cl la prudence impose le changement de votre serrure USAGE NORMAL Ouverture de la combinaison Affichez la co...

Page 11: ...voyant vert met une impulsion courte Validez la saisie en appuyant sur Enter si le code saisi est correct le voyant vert clignote pendant la d condamnation puis s allume pendant 5 secondes Tournez la...

Page 12: ...d ouverture fermeture de la combinaison lectronique pour v rifier que votre nouveau code fonctionne correctement IMPORTANT Pour utiliser les fonctions avanc es de la combinaison lectronique veuillez v...

Page 13: ...Pendant la d condamnation ou la recondamnation le voyant jaune et le buzzer mettent un signal pendant 3 secondes Une anomalie de fonctionnement a t d tect e v rifiez le positionnement de la poign e Le...

Page 14: ...e de mon coffre le contenu du coffre emp che la bonne fermeture de la porte v rifiez si quelque chose dans le coffre g ne la fermeture de la porte la cl prisonni re l ouverture a t forc e manipulez la...

Page 15: ...ls tentative d effraction emploi abusif n gligence modification de la serrure utilisation mal appropri e En tout tat de cause vous b n ficiez de la garantie l gale pour vices cach s dans les condition...

Page 16: ...CURIT E all models INSTALLATION UTILISATION CONTENT IMPORTANT INFORMATION 18 INSTALLATION OF FREE STANDING SAFE 18 INSTALLATION OF WALL SAFE 19 MPX KEY LOCK 3 COUNTER COMBINATION 21 ELECTRONIC COMBIN...

Page 17: ...your valuables We hope that you will be fully satisfied with your safe and continue to be loyal to our brand IMPORTANT It is essential that you keep the product invoice outside your safe It will be r...

Page 18: ...ance guarantees INSTALLATION OF FREE STANDING SAFE PRINCIPLE The specific A2P regulation H71 concerning equipment certification isued by CNPP cert avril 1999 editions States All safes weighting less t...

Page 19: ...out the wall to form a cavity at least 10 cm larger than the width height and depth of the safe 4 Clean the hollowed out cavity FITTING THE SAFE 1 In the case of a safe equipped with an electronic co...

Page 20: ...oor open 9 Dust and if necessary refinish the wall 10 After 48 hours you may replace the safe door and bring your safe into service 11 Check the smooth functioning of the door there must be no frictio...

Page 21: ...keys are confidential Open the box Check that the number of keys corresponds to the number of keys that appears on the delivery note Insert the key into the keyhole You must feel the mobile parts of...

Page 22: ...ckwise Insert the key into the M3b lock and turn it clockwise 1 The key turns the setting is correct Withdraw the bolts You can close the door 2 The key does not turn you have not dialled the pre set...

Page 23: ...ock replaced NORMAL USE Opening the combination Dial the combination Insert the key into the M3b lock and turn it clockwise Pull on the key to open the door Closing Locking Close the door Turn the key...

Page 24: ...change the opening code TIP Each time you change the combination it is advisable to check it 2 or 3 Times with the door open OPENING THE SAFE Press Enter to wake the electronic combination out of stan...

Page 25: ...g code 6 7 or 8 digits and validate by pressing Enter Enter your new opening code again and validate by pressing Enter The green indicator should blink 3 times to indicate that the new code has been t...

Page 26: ...n nevertheless still open close the lock several times During unlocking or relocking the yellow indicator and the buzzer emit a signal that lasts 3 seconds An operating fault has been detected Check t...

Page 27: ...I cannot close the lock to my safe The contents of the safe prevent the door from closing properly Check whether something in the safe is preventing the door from closing The key retaining system has...

Page 28: ...propriate use In any case you enjoy the legal guarantees against hidden defects under the terms of articles 1641 and following of the Civil Code In any case you enjoy the legal guarantees against hidd...

Page 29: ...os modelos UTILISATION SUMARIO INFORMACI N IMPORTANTE 31 INSTALACI N DE LA CAJA FUERTE DE FIJACI N 31 INSTALACI N DE LA CAJA FUERTE EMPOTRABLE EN LA PARED 32 CERRADURA DE LLAVE MPX COMBINACI N 3 TUBOS...

Page 30: ...de su caja fuerte le lleve a elegir otros productos de la marca FICHET BAUCHE IMPORTANTE Guarde fuera de la caja fuerte y en lugar seguro la factura de compra Deber presentarla en caso de reclamaci n...

Page 31: ...s garant as de seguros INSTALACI N DE LA CAJA FUERTE DE FIJACI N PRINCIPIO La normativa particular de la etiqueta A2P H71 relativa a la certificaci n de los caja fuerte editada por CNPP cert precisa T...

Page 32: ...zamiento con unas dimensiones de alto de ancho y de fondo de al menos 10 cm m s que las de la caja fuerte 4 Limpie el emplazamiento COLOCACI N DE LA CAJA FUERTE 1 Si su caja fuerte est equipada con un...

Page 33: ...polvo y en caso necesario retoque la pared 10 Transcurridas 48 horas podr colocar la puerta de la caja fuerte en su sitio y podr poner sta ltima en servicio 11 Compruebe el correcto funcionamiento de...

Page 34: ...e sus llaves Abra la caja Compruebe que la cantidad de llaves corresponde a la cantidad que figura en el albar n de entrega Introduzca la llave en la ranura de la cerradura Sentir que las piezas m vil...

Page 35: ...re hacia la derecha Introduzca la llave en la cerradura M3b y g rela hacia la derecha 1 Si la llave gira memorizaci n correcta Introduzca los pestillos Ya puede cerrar la puerta 2 Si la llave no gira...

Page 36: ...Apertura de la combinaci n Haga que aparezca la combinaci n Introduzca la llave en la cerradura M3b y g rela hacia la derecha Tire de la llave para abrir la puerta Cierre Condenaci n Cierre la puerta...

Page 37: ...co parpadeo corto Teclee su c digo de apertura 0 0 0 0 0 0 la primera vez cada vez que pulse una tecla el piloto verde emitir un nico parpadeo corto Valide el tecleo pulsando Enter si el c digo introd...

Page 38: ...an el piloto verde y el piloto amarillo Manteniendo la puerta de la caja fuerte abierta efect e varias operaciones de apertura cierre de la combinaci n electr nica para comprobar que su nuevo c digo f...

Page 39: ...cierres aperturas Durante la descondenaci n o la recondenaci n el piloto amarillo y el zumbador emiten una se al durante 3 segundos Se ha detectado una anomal a de funcionamiento compruebe la posici...

Page 40: ...fuerte El contenido de la caja fuerte impide cerrar la puerta compruebe si alguna cosa del interior de la caja fuerte dificulta el cierre de la puerta La llave que est prisionera durante la apertura...

Page 41: ...t a contractual s lo ser v lida para este tipo de intervenci n Si dicha intervenci n no fuera posible ha cambiado Ud de direcci n cierre de la tienda de compra del producto llame al Servicio T cnico F...

Page 42: ...all models INSTALLATION UTILISATION INHALT WICHTIGER HINWEIS 44 INSTALLIERUNG DES ANZUBRINGENDEN GELDSCHRANKS 44 INSTALLIERUNG DES EINZUMAUERNDEN GELDSCHRANKS 45 SCHLO MIT MPX SCHL SSEL 3 R HREN KOMB...

Page 43: ...it ausf llt und da Sie auch in Zukunft FICHET BAUCHE w hlen Wichtig Bewahren Sie Ihre Rechnung sorgf ltig au erhalb des Geldschranks auf Im Garantiefall sowie bei verschiedenen Eingriffen Verlust der...

Page 44: ...INZIP Die besondere Regelung der Marke A2P H71 von April 1999 bez glich der Zertifizierung Sckr nke die von CNPP herausgegeben w rde gibt an Alle Schr nke mit einem Gewicht unter 1000 Kg m ssen unbedi...

Page 45: ...den Geldschrank installieren m chten Vergewissern Sie sich da die Wand dick genug ist 3 H hlen Sie die Wand soweit aus da die vorgesehene Stelle um mindestens 10 cm breiter h her und tiefer ist als d...

Page 46: ...Vergleichbares g nzlich mit M rtel bedeckt wird und vermeiden Sie das Auftreten von Luftblasen 7 Reinigen Sie 8 Lassen Sie den M rtel 48 Std lang bei ge ffneter T r trocknen 9 Entfernen Sie den Staub...

Page 47: ...ssel wirklich vor unerw nschten Zugriffen gesch tzt ffnen Sie die Box Pr fen Sie ob die Anzahl der Schl ssel mit der auf dem Lieferschein angegebenen Anzahl bereinstimmt F hren Sie den Schl ssel in da...

Page 48: ...as M3b Schlo ein und drehen Sie den Schl ssel nachrechts 1 Der Schl ssel l t sich drehen Die Kombination ist korrekt gespeichert Fahren Sie die Riegel ein Sie k nnen die T r jetzt schlie en 2 Der Schl...

Page 49: ...en das Schlo vorsichtshalber auszuwechseln NORMALE BENUTZUNG ffnung der Kombination Zeigen Sie die Kombination an F hren Sie den Schl ssel in das Mpx Schlo ein und drehen Sie ihn nach rechts Ziehen Si...

Page 50: ...urde Versuchen Sie mehrmals die Kombination zu ffnen und zu schlie en bevor Sie die T r schlie en ndern Sie den ffnungscode FFNEN DES GELDSCHRANKS Um die elektronische Kombination zu aktivieren dr cke...

Page 51: ...7 oder 8 Stellen ein und best tigen Sie durch Dr cken auf Enter Geben Sie Ihren neuen ffnungscode erneut ein und best tigen Sie durch Dr cken auf Enter Wenn die gr ne Anzeigelampe 3 Mal blinkt ist de...

Page 52: ...ntriegelung bzw der Wiederverriegelung geben die gelbe Anzeigelampe und der Summer ein 3 Sekunden langes Signal von sich Es wurde eine Funktionsst rung entdeckt berpr fen Sie die Stellung des Griffs D...

Page 53: ...n k nnten Ich kann das Schlo meines Geldschranks nicht schlie en Der Inhalt des Geldschranks behindert den Verschlu der T r Pr fen Sie ob irgendetwas im Geldschrank st rt Der bei der ffnung feststecke...

Page 54: ...e oder unbeabsichtigte Sch den hervorgerufen werden Aufbruchsversuch unsachgem er Gebrauch Nachl ssigkeit nderung des Schlosses unsachgem er Gebrauch Gem den unter Art 1641 ff des Code civil angegeben...

Page 55: ...EZZA A2P E ECB S INSTALLATION UTILISATION tutti i modelli SOMMARIO INFORMAZIONI IMPORTANTI 57 CASSAFORTE DA FISSARE 57 CASSAFORTE DA INCASSARE 58 SERRATURA A CHIAVE MPX COMBINAZIONE 3 TUBI 60 COMBINAZ...

Page 56: ...he trarrete dal suo uso vi porter a scegliere altri prodotti del nostro marchio IMPORTANTE Conservate preziosamente le istruzioni e la fattura della cassaforte che viverranno richieste in caso di rico...

Page 57: ...SAFORTE DA FISSARE PRINCIPIO Il regolamento particolare del marchio A2p H71 relativo alla certificazione dei cassaforte pubblicato dall CNPP cert precisa che Tutte le casseforti il cui peso inferiore...

Page 58: ...re la parete per creare un di dimensioni superiori di almeno 10 cm rispetto alle dimensioni della cassaforte in larghezza altezza e profondit 4 Pulire l alloggio creato FISSAGGIO DELLA CASSAFORTE 1 In...

Page 59: ...effettuare se necessario la rifinitura della parete 10 Dopo 48 ore la porta della cassaforte pu essere rimontata e la cassaforte pu essere messa in funzione 11 Verificare il corretto funzionamento de...

Page 60: ...ce la confidenzialit delle chiavi Aprire la scatola Verificare che il numero di chiavi corrisponda al numero di chiavi indicato sul buono di consegna Inserire la chiave nella serratura Le parti mobili...

Page 61: ...1 se la chiave gira la registrazione corretta Far rientrare le stanghette La porta pu essere richiusa 2 se la chiave non gira non stata visualizzata la combinazione registrata all interno della porta...

Page 62: ...E Apertura della combinazione Visualizzare la combinazione Inserire la chiave nella serratura M3b e girarla a destra Tirare la chiave per aprire la porta Chiusura Bloccaggio Chiudere la porta Girare l...

Page 63: ...lla combinazione prima di richiudere la porta quindi modificare il codice di apertura APERTURA DELLA CASSAFORTE Premere Enter per abilitare la combinazione elettronica la spia verde emette un impulso...

Page 64: ...7 o 8 cifre e convalidare premendo Enter Immettere nuovamente il nuovo codice di apertura e convalidare premendo Enter La spia verde deve lampeggiare 3 volte ad indicare che il nuovo codice stato pres...

Page 65: ...apertura chiusura Durante lo sbloccaggio o il ribloccaggio la spia gialla e il cicalino emettono un segnale per 3 secondi Vi un anomalia di funzionamento verificare il posizionamento della maniglia L...

Page 66: ...a della cassaforte il contenuto della cassaforte impedisce la chiusura della porta verificare se vi qualcosa nella cassaforte che intralcia la chiusura della porta la chiave prigioniera all apertura s...

Page 67: ...ntari o accidentali tentativo di scasso uso abusivo negligenza modifica della serratura utilizzo inadeguato Resta comunque valida la garanzia legale per vizi occulti alle condizioni citate negli artic...

Page 68: ...A2P ECB S E INSTALLATION UTILISATION todos os modelos SUM RIO INFORMA O IMPORTANTE 70 INSTALA O COFRE A FIXAR 70 INSTALA O COFRE A EMPAREDAR 71 FECHADURA COM CHAVE MPX COMBINA O 3 TUBOS 73 COMBINA O E...

Page 69: ...o seu uso o conduza a escolher nos para outros produtos da nossa marca IMPORTANTE Conservar preciosamente a factura fora do cofre Esta ser lhe pedida para qualquer recurso garantia assim como para qua...

Page 70: ...as suas garantias de seguros INSTALA O COFRE A FIXAR PRINC PIO O regulamento particular da marca A2p H71 relativo a certifica o dos cofre forte publicado pela CNPP cert precisa Todos os cofres de peso...

Page 71: ...superiores no minimo de 10 cm as dimens es do cofre em largura altura e profundeza 4 Limpe o espa o realizado FIXA O DO COFRE 1 No caso de um cofre equipado de uma combina o electr nica retire a pilh...

Page 72: ...aberta 9 Aspire o p e effectue se for necess rio o aperfei oamento do seu muro 10 Ap s 48 horas pode voltar a p r a porta do cofre e p r o seu cofre em servicio 11 Verifique o bom funcionamento da por...

Page 73: ...ade das suas chaves Abra a caixa Verifique que o n mero de chaves corresponda ao n mero de chaves indicado no vale de entrega Introduza a chave na entrada de chave Deve sentir as pe as m veis da fecha...

Page 74: ...u e entrada previamente vire a direita Introduza a chave na fechadura Mpx e vire a chave a direita 1 a chave vira a entrada correcta Entre as linguetas de fechadura Pode fechar a porta 2 a chave n o v...

Page 75: ...e desapari o de uma chave a prud ncia imp e a mudan a da sua fechadura USO NORMAL Abertura da combina o Indique a combina o Introduza a chave na fechadura Mpx e vire a chave a direita Tire na chave pa...

Page 76: ...ma abertura completa Fa a uma ou varias tentativas de abertura e fechadura da combina o antes de voltar a fechar a porta e depois modifique o c digo de abertura ABERTURA DO COFRE Carregue na tecla Ent...

Page 77: ...o novo c digo de abertura 6 7 ou 8 d gitos e valide carregando na tecla Enter Entre de novo o seu novo c digo de abertura e valide carregando na tecla Enter O sinal verde deve piscar 3 vezes indicando...

Page 78: ...ectuar alguns abrir fechar Durante a descondena o ou a recondena o o sinal amarelo e o buzzer emitam um sinal durante 3 segundos Uma anomalia de funcionamento foi detectada verifique a posi o do puxad...

Page 79: ...fechadura N o consigo fechar a fechadura do meu cofre O conte do do cofre impede a boa fechadura da porta verifique se algo no cofre dificulta a fechadura da porta a chave presa a abertura foi for ad...

Page 80: ...oluntarios ou acidentais tentativa de arrombamento uso abusivo neglig ncia modifica o da fechadura uso mal apropriado De todas as maneiras beneficia da garantia legal para deterioros escondidos nas co...

Page 81: ...OFFER A2P ECB S E alle modellen INSTALLATION UTILISATION INHOUD BELANGRIJKE INFORMATIE 83 INSTALLEREN FIXEERKAST 83 INSTALLEREN MUURKAST 84 SLEUTELSLOT MPX COMBINATIE MET 3 GATEN 86 ELEKTRONISCHE COMB...

Page 82: ...lijkheden Wij hopen dat uw tevredenheid u ertoe zal leiden in de toekomst meer produkten van het merk FICHET BAUCHE te kiezen OPGELET Bewaar zorgvuldig de factuur buiten uw kast Ze zal nodig zijn indi...

Page 83: ...RKAST PRINCIPE Het specifiek reglement van het merk A2p H71 met betrekking tot het waarborgen van de brankast uitgegeven door het CNPP cert stipuleert Al de kasten van minder dan 1000 kg moeten vastge...

Page 84: ...is 3 Hol de muur uit om een plaatsing te verkrijgen die zowel qua hoogte diepte als breedte minstens 10 cm groter is dan de kast 4 Maak de vrijgemaakte plaatsing schoon PLAATSEN VAN DE KOFFER 1 Bij ee...

Page 85: ...pen laten 9 Afstoffen en indien nodig de muur afwerken 10 Na 48 uur kunt u de deur weer op de koffer plaatsen en starten met het gebruiken van uw koffer 11 Controleer de goede werking van de deur er m...

Page 86: ...ntal sleutels overeenstemt met het aantal sleutels dat vermeld wordt op de leveringsbon Steek de sleutel in het sleutelgat Nu moet u voelen hoe de losse stukken uit het slot tegen de sleutel komen Dra...

Page 87: ...draait de opname is correct Draai de haken weer naar binnen U kunt de deur sluiten 2 de sleutel draait niet u draaide een verkeerde combinatie controleer aan de binnenkant van de deur de 3 openingen b...

Page 88: ...penen van de combinatie Draai de combinatie Steek de sleutel in het M3b slot en draai de sleutel naar rechts Trek de sleutel naar u toe om de deur te openen Sluiten Vergrendelen Sluit de deur Draai de...

Page 89: ...lledig geopend is Voer 1 of meer openings en sluitingstests van de combinatie uit alvorens de deur weer te sluiten Verander dan de openingscode OPENEN VAN DE KOFFER Druk op Enter om de elektronische c...

Page 90: ...6 7 of 8 tekens in en valideer door op Enter te drukken Breng de nieuwe openingscode weer in en valideer door op Enter te drukken Het groene controlelicht moet 3 keer knipperen om aan te geven dat de...

Page 91: ...ontgrendeling of de hervergrendeling zenden het gele controlelicht en de buzzer gedurende 3 seconden een signaal uit Er werd een werkingsfout gedetecteerd controleer de positie van het handvat De koff...

Page 92: ...van mijn koffer niet meer sluiten de inhoud van de koffer blokkeert de sluiting van de deur controleer of er iets is in de koffer dat de sluiting van de deur tegenhoudt de gevangen sleutel werd geforc...

Page 93: ...gebreken zolang ze vallen onder de artikels 1641 en volgende van de Franse Code Civil Burgerlijk Wetboek Bij slecht functioneren van uw slot is enkel uw installateur verkoper bevoegd reparaties uit t...

Page 94: ...GUNNEBO Des techniciens partout en France un seul num ro pour les joindre 0 825 100 107 0 15 TTC min Ou votre interlocuteur GUNNEBO l tranger www fichet bauche com Gunnebo Bazancourt 15 rue Fichet Ba...

Reviews: