background image

3

2

1

5

6

8

7

4

2

GB 
FR
DE
NL
IT 
ES
PT
PL

To open & close.
Pour ouvrir et fermer.
Öffnen und Schließen.
Openen en sluiten.
Apertura e chiusura.
Para abrir y cerrar.
Para abrir e fechar.
Aby otworzy

ć

 i zamkn

ąć

.

RU
SE
NO
DK
FI
ID
CN

Открыть и закрыть.

För öppning och stängning.

Åpne og lukke.

Åbning og lukning.

Avaaminen ja sulkeminen.

Membuka & menutup.

0 0 0 0 0 0

ENTER

GB
IMPORTANT: The safe will work three days 
maximum when it is no longer plugged in.

FR
ATTENTION : non branché, le coffre dispose d’une 
autonomie de fonctionnement de trois jours maximum.

DE
WICHTIG: Der Safe funktioniert nach der 
Trennung von Stromnetz maximal drei 
Tage lang.

NL
BELANGRIJK: De kluis werkt nog maximaal drie 
dagen als de stekker niet in het stopcontact zit.

IT
IMPORTANTE: La cassaforte funzionerà al 
massimo per tre giorni se non collegata.

ES
IMPORTANTE: La caja fuerte funcionará tres días, 
como máximo, si no está enchufada a la toma de 
corriente. 

PT
IMPORTANTE: o cofre funcionará no máximo 
três dias se não estiver ligado.

PL
WA

Ż

NE: maksymalny czas działania zamka sejfu 

po odł

ą

czeniu od 

ź

ródła zasilania wynosi trzy dni.

RU

ВНИМАНИЕ: После отключения от 

электричества, сейф будет находиться в 

рабочем режиме максимум три дня.

SE
VIKTIGT: Skåpet fungerar i maximalt tre dagar när 
det inte längre är anslutet.

NO
VIKTIG: Pengeskapet vil fungere i maksimalt 
tre dager etter at det kobles fra.

DK
VIGTIGT: Pengeskabet fungerer maksimalt tre 
dage, når det ikke længere er tilsluttet.

FI
TÄRKEÄÄ: Kassakaappi toimii enintään 
kolme vuorokautta virran katkaisun jälkeen.

ID
PENTING: Kotak simpanan akan berfungsi tiga hari 
maksimum bila tidak tercolok ke daya listrik.

CN

20 mm

24 mm

M16

160 mm

20 mm

Reviews: