background image

HU

56

FZS 1025-A

Biztonsági utasítások 

Biztonsági utasítások az AKKUMULÁTORHOZ és a töltőegységhez

AKKUMULÁTOR

  Az akkumulátort soha se nyissa fel.
  Az akkumulátort ne tegye ki víz hatásának.
  Az akkumulátort ne dobja tűzbe, mivel robbanásveszély áll fenn!
  Ne tárolja olyan helyen, ahol a hőmérséklet meghaladja a 40°C-ot.
  A töltés befejezése után ne hagyja az akkumulátort a töltőben. Ellenkező esetben az akkumulátorból az 

elektrolit szivároghat.

  Csak szobahőmérsékleten töltse fel.
  Csak a csomagolásban található eredeti töltőt használja.
  Töltés előtt győződjön meg, hogy az elem száraz és tiszta.
  Csak a gyártó által javasolt elemet használja.
  Ne dobja ki az akkumulátort normál háztartási hulladékkal, hanem vigye el az akkumulátorok 

újrahasználatát biztosító helyre.

  Szélsőséges körülményeknél az elektrolit kifolyása fenyeget. Ha kifolyik az elektrolit, a következőképpen 

járjon el:

Az elektrolitot gondosan törölje fel száraz ronggyal. Kerülje a bőrrel való érintkezést.
-  Bőrrel vagy szemmel való érintkezés esetén, az alábbi utasításokat kövesse.

  Az akkumulátor 25-30% kálium-hidroxid oldatot tartalmaz, ami káros lehet. Bőrrel való érintkezésnél azonnal 

mossa le a bőrt nagy mennyiségű vízzel. Semlegesítse enyhe savval, mint pl. citromlé, ecet. Szembe kerülés 
esetén alaposan mossa ki a szemet vízzel (legalább tíz percig) és forduljon orvoshoz.

MEGJEGYZÉS:

 Az elemek Li-Ion típusúak. Ne dobja az elemeket kommunális hulladékba, tűzbe vagy 

vízbe. Az elemeket környezetbarát módon kell megsemmisíteni.

Töltő

  Soha ne változtassa meg az elektromos ellátást, sérülésveszélyes!
  A töltőt csak a termékkel kapott eredeti elem töltésére használja. Más típusú elem töltésénél hirtelen 

lángralobbanás, személyi sérülés, vagyoni kár veszélye fenyeget.

  Csak két elem tölthető be egymás után, különben a töltő túlmelegedhet. A következő feltöltés előtt a töltőt 

hagyja kihűlni

  Ha a töltés befejeződött, húzza ki a töltőt az elektromos aljzatból, és vegye ki az akkumulátort a töltőből.
  Ne hagyja az akkumulátort a töltőben.
  Ne hordozza a töltőt kábel vagy dugónál fogva. Ne húzza ki a konnektorból a kábelt, mindig a dugót fogja. 

Védje a töltőt a hőtől és az éles tárgyaktól.

  Ne töltsön nem tölthető elemet.
  Ha a készülék meghibásodik, ne használja.
  Ne tegye ki a töltőt víznek vagy esőnek, ne használja nedves körülmények között.
  A töltőt ne nyissa fel.
  A töltőt ne szedje szét.
  A töltőt ne használja kint, csak beltéri használatra való

Summary of Contents for FZS 1025-A

Page 1: ...FZS 1025 A EN ...

Page 2: ...FZS 1025 A 2 1 English 7 20 Čeština 21 34 Slovenčina 35 48 Magyarul 49 62 Polski 63 76 ...

Page 3: ...USER S MANUAL 3 CORDLESS GRASS TRIMMER A B C ...

Page 4: ...FZS 1025 A 4 D E 4 3 F G Click 1 2 H J ...

Page 5: ...USER S MANUAL 5 CORDLESS GRASS TRIMMER K L M N O P ...

Page 6: ...FZS 1025 A 6 ...

Page 7: ...Before you start using it please read this user manual carefully and save it for future use CONTENTS 1 GENERAL SAFETY REGULATIONS 8 2 SYMBOLS 9 3 DESCRIPTION OF THE MACHINE AND CONTENTS 11 4 OPERATING INSTRUCTIONS 12 5 SAFETY INSTRUCTIONS 13 6 OPERATION 15 7 MAINTENANCE 17 8 TECHNICAL SPECIFICATIONS 18 9 DISPOSAL 19 10 DECLARATION OF CONFORMITY 20 ...

Page 8: ...h the controls and correct use of the equipment Keep the User manual in a safe place where it can be easily found for future use Save the original packaging including the internal packing material guarantee card and proof of purchase receipt for at least the time of the guarantee If you need to ship this machine pack it in the original cardboard box to ensure maximum protection during shipping or ...

Page 9: ... Use eyes protective equipment Use ears protectiove equipment Keep other persons in distance WARNING When operating the device take care that no other persons are nearby safe distance 5m This is particularly valid for children and animals Risk of injury when instructions are not followed Danger of injury Beware of hurled away objects Keep bystanders away Symbols ...

Page 10: ...5 A Symbols dB Guaranteed sound power level Lwa 86 dB A Do not burn Do not expose to rain or water The battery can be stored and charged at temperatures between 10 C and 50 C Only re charge the battery pack indoors ...

Page 11: ...IPTION OF THE MACHINE AND CONTENTS Machine description see fig 1 1 Front handle 2 Locking buckle 3 Setting vertical section 4 Steel wire 5 Plant hoop guard 6 On Off switch 7 Guide wheel 8 Battery pack included in the package 9 Handle angle adjustment 10 Battery charger included in the package ...

Page 12: ...ot use the machine if your are tired under the influence of alcohol or narcotics Purpose of use The string grass trimmer is designed only to mow grass Do not use the product for purposes other than those intended The string trimmer is suitable for use in private gardens The charger is designed to charge batteries supplied with this machine Do not use it to charge other batteries Use the right kind ...

Page 13: ...h use please check the trimmer condition mainly if all screws and nuts are tightened and the safety cover is attached If the trimmer is not in good condition it s cannot be used safely The protective cover must be attached at all times during trimming Do not use the trimmer if the cover is damaged Prior to starting the string trimmer make sure that the nylon cutting edge is not touching the ground...

Page 14: ... with the skin occurs immediately wash with large amounts of water Neutralise with a mild acid e g lemon juice vinegar When eyes are affected thoroughly rinse with water for at least 10 minutes and seek medical attention NOTE The batteries are Li Ion types Do not throw the batteries in household waste fire or water The batteries must be disposed of in environmentally friendly manner Charger Never r...

Page 15: ...ischarge of batteries Remove the battery from the charger once it is fully charged General instructions Regarding the battery In order to maintain the long service life of the battery always follow the instructions below The lawn trimmer are automatically switched off when the battery voltage is low The battery must then be recharged befo re the shears can be used again Always recharge the lithium...

Page 16: ...st remain in the position illustrated in L 2 Telescoping handle and grip The trimmer is adjusted to your body height by means of the telescoping handle and the middle grip J K On off switch F 2 Thread adjustment L 3 If the line is too short when you start the machine for the first time press the knob on the line spool and pull the line hard When you then start the machine for the first time the line...

Page 17: ...f to operational length Only switch machine on when in operational position Faults and how to remedy Problem Cause Remedy Tilt switch is not working Spool is empty Fit new spool Dirt and debris in spool drive mechanism Clean parts with a brush Line is torn and stuck inside spool Remove spool check tightness of winding and replace spool in the usual way Line is welded to itself or to spool through ...

Page 18: ...CAL SPECIFICATIONS Type Battery powered garden string grass trimmer Rated voltage 20V DC Battery type Li Ion Battery capacity 1500Ah Charging time approximately 4 hours Number of revolutions 8500 rpm Cutting width 250 mm Input power voltage 230V 50Hz ...

Page 19: ...on and recycling Alternatively in some countries of the European Union or other European countries you can return your products to your local dealer when you buy an equivalent new product By dutiful disposal of this product you can preserve precious natural resources and you help prevent any potential adverse effects on the environment and human health which could be the results of wrong waste dis...

Page 20: ... ĂďŽǀĞ ŝƐ ŝŶ ĐŽŶĨŽƌŵŝƚLJ ǁŝƚŚ ƚŚĞ ƌĞůĞǀĂŶƚ hŶŝŽŶ ŚĂƌŵŽŶŝƐĂƟŽŶ ůĞŐŝƐůĂƟŽŶ ŝƌĞĐƟǀĞ D ϮϬϬϲ ϰϮ ŝƌĞĐƟǀĞ D ϮϬϭϰ ϯϬ h ŝƌĞĐƟǀĞ EŽŝƐĞ ϮϬϬϬ ϭϰ ŝƌĞĐƟǀĞ ZŽ ϮϬϭϭ ϲϱ h dŚĞ ƌĞůĞǀĂŶƚ ŚĂƌŵŽŶŝƐĞĚ ƐƚĂŶĚĂƌĚƐ ĂŶĚ ƚŚĞ ŽƚŚĞƌ ƚĞĐŚŶŝĐĂů ƐƉĞĐŝĮĐĂƟŽŶƐ E ϲϬϯϯϱͲϭ ϮϬϭϮн ϭϭн ϭϯн ϭн ϭϰн Ϯ E ϱϬϲϯϲͲϮͲϵϭ ϮϬϭϰ E ϲϮϮϯϯ ϮϬϬϴ E ϱϱϬϭϰͲϭ ϮϬϭϳ E ϱϱϬϭϰͲϮ ϮϬϭϱ WůĂĐĞ ŽĨ ŝƐƐƵĂŶĐĞ WƌĂŐƵĞ EĂŵĞ ŶŐ ĚĞŶĢŬ WĞĐŚ ŚĂŝƌŵĂŶ ŽĨ ƚŚĞ ŽĂƌĚ ĂƚĞ ŽĨ ŝƐƐƵĂŶĐĞ ϮϮ...

Page 21: ...ahradní strunové sekačky na trávu Než ji začnete používat pečlivě si přečtěte tuto uživatelskou příručku a uschovejte ji pro pozdější použití OBSAH 1 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY 22 2 SYMBOLY 23 3 POPIS NÁŘADÍ A JEHO SOUČÁSTÍ 25 4 POKYNY PRO POUŽÍVÁNÍ 26 5 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 27 6 POUŽITÍ 29 7 ÚDRŽBA 31 8 TECHNICKÉ ÚDAJE 32 9 LIKVIDACE 33 10 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ 34 ...

Page 22: ... obeznamte s ovládacími prvky a se správným použitím tohoto zařízení Uživatelskou příručku uchovávejte na bezpečném místě kde ji bude možno snadno nalézt v případě potřeby opakovaného nahlédnutí Alespoň po dobu platnosti záruky si uschovejte originální obal včetně vnitřního obalového materiálu záručního listu a dokladu o zakoupení Potřebujete li toto nářadí přepravit na jiné místo zabalte je do or...

Page 23: ...a dešti Používejte ochranu zraku Používejte ochranu sluchu Udržujte ostatní osoby v bezpečné vzdálenosti VAROVÁNÍ Při práci s tímto nářadím dávejte pozor aby se v blízkosti nenacházely žádné jiné osoby bezpečná vzdálenost 5 m To se vztahuje zejména na děti a zvířata V případě nedodržení pokynů hrozí nebezpečí zranění Nebezpečí zranění Dávejte pozor na odmrštěné předměty Zabraňte přístupu nepovolan...

Page 24: ... dB Zaručená úroveň akustického výkonu Lwa 86 dB A Nevhazujte do ohně Nevystavujte dešti a vodě Akumulátor lze skladovat a nabíjet při teplotách v rozmezí 10 C a 50 C Nabíjení akumulátoru provádějte pouze ve vnitřním prostředí ...

Page 25: ...PIS NÁŘADÍ A JEHO SOUČÁSTÍ Popis nářadí viz obr 1 1 Přední rukojeť 2 Zajišťovací třmen 3 Nastavitelný svislý úsek 4 Ocelový drát 5 Obručový chránič rostlin 6 Vypínač 7 Vodicí kolečko 8 Akumulátorová sada obsažená v balení 9 Ústrojí k nastavování úhlu rukojeti 10 Nabíječka akumulátorů obsažená v balení ...

Page 26: ...vení a jste li pod vlivem alkoholu nebo omamných látek Účel použití Strunová sekačka na trávu je určena pouze k sečení trávy Nepoužívejte toto nářadí k jiným účelům než k jakým je určeno Strunová sekačka je vhodná k používání v soukromých zahradách Nabíječka je svojí konstrukcí určena k nabíjení akumulátorů dodaných s tímto nářadím Nepoužívejte ji k nabíjení jiných typů akumulátorů Používání správ...

Page 27: ...oblasti Pracujte pouze při dostatečném osvětlení Před každým pokračováním v používání po nárazu na pevný předmět proveďte kontrolu zaměřenou na jakékoli známky poškození a v případě potřeby zajistěte provedení opravy Strunovou sekačku na trávu nepoužívejte je li poškozená nebo není li zaručena bezpečnost jejího provozu V pravidelných intervalech a zejména před každým použitím kontrolujte stav stru...

Page 28: ...ů které jsou schváleny výrobcem nářadí Likvidaci akumulátoru neprovádějte společně s běžným domovním odpadem nýbrž prostřednictvím příslušného sběrného a recyklačního střediska Za extrémních podmínek existuje nebezpečí úniku elektrolytu z akumulátoru Dojde li k úniku elektrolytu postupujte následujícím způsobem Elektrolyt opatrně setřete pomocí suché tkaniny Zamezte styku s pokožkou Dojde li ke st...

Page 29: ...ebo uskladnění zabalte akumulátor do plastového sáčku nebo kartonové krabice případně zaizolujte jeho kontakty pomocí lepicí pásky Neotevírejte akumulátor Nabíjení VAROVÁNÍ Před prvním použitím musí být akumulátor nabíjen přibližně po dobu 2 hodin Používejte pouze originální nabíječku Bestcharger objednací číslo 7420 069 Nabíječku používejte pouze v suchých místnostech 1 Vyjměte akumulátor ze stru...

Page 30: ...vte pracovní úhel G Funkce sečení okrajů vodorovného sečení pracovní úhel 4 C Funkce sečení okrajů umožňuje přesné a pohodlné sečení podél okraje trávníku 1 Otočte žací hlavu o 90 H 2 Nastavte pracovní úhel G Obručový chránič rostlin Obručový chránič rostlin chrání keře stromy a další rostliny L 1 Při sečení okrajů musí obručový chránič rostlin zůstávat ve znázorněné poloze L 2 Teleskopická tyč a ...

Page 31: ...e Závady a postup při jejich odstraňování Problém Příčina Opatření k nápravě Spínač ovládaný náklonem nefunguje Cívka je prázdná Namontujte novou cívku Nečistoty a úlomky v hnacím mechanismu cívky Očistěte součásti pomocí kartáče Struna je přetržená a uvízlá uvnitř cívky Vyjměte cívku zkontrolujte těsnost navinutí struny a obvyklým způsobem umístěte cívku zpět Struna je spečená nebo přilnutá k cív...

Page 32: ...ní strunová sekačka na trávu napájená z akumulátoru Jmenovité napětí 20 V stejnosměrné Typ akumulátoru Li Ion Kapacita akumulátoru 1500 Ah Doba nabíjení přibližně 4 hodiny Počet otáček 8500 ot min Šířka záběru při sečení 250 mm Vstupní napájecí napětí 230 V 50 Hz ...

Page 33: ... sběrných místech kde bude provedena jejich správná likvidace obnovení a recyklace V některých státech Evropské unie nebo v některých evropských zemích můžete při nákupu odpovídajícího nového produktu vrátit vaše produkty místnímu prodejci Správnou likvidací tohoto produktu pomáháte chránit cenné přírodní zdroje a zabráníte možným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví ke kterým b...

Page 34: ... ƚŽŚŽƚŽ ƉƌŽŚůĄƓĞŶş ǀLJŚŽǀƵũĞ ƉƎşƐůƵƓŶljŵ ŚĂƌŵŽŶŝnjĂēŶşŵ ƉƌĄǀŶşŵ ƉƎĞĚƉŝƐƽŵ hŶŝĞ ŵĢƌŶŝĐĞ D ϮϬϬϲ ϰϮ ŵĢƌŶŝĐĞ D ϮϬϭϰ ϯϬ h ŵĢƌŶŝĐĞ Ž ŚůƵŬƵ ϮϬϬϬ ϭϰ ŵĢƌŶŝĐĞ ZŽ ϮϬϭϭ ϲϱ h WƎşƐůƵƓŶĠ ŚĂƌŵŽŶŝnjŽǀĂŶĠ ŶŽƌŵLJ Ă ŽƐƚĂƚŶş ƚĞĐŚŶŝĐŬĠ ƐƉĞĐŝĮŬĂĐĞ E ϲϬϯϯϱͲϭ ϮϬϭϮн ϭϭн ϭϯн ϭн ϭϰн Ϯ E ϱϬϲϯϲͲϮͲϵϭ ϮϬϭϰ E ϲϮϮϯϯ ϮϬϬϴ E ϱϱϬϭϰͲϭ ϮϬϭϳ E ϱϱϬϭϰͲϮ ϮϬϭϱ DşƐƚŽ ǀLJƐƚĂǀĞŶş WƌĂŚĂ ŵĠŶŽ ŶŐ ĚĞŶĢŬ WĞĐŚ WƎĞĚƐĞĚĂ ƉƎĞĚƐƚĂǀĞŶƐƚǀĂ ĂƚƵŵ ǀLJƐƚĂǀĞŶş ϮϮ ϳ Ϯ...

Page 35: ...nej strunovej kosačky na trávu Skôr ako ju začnete používať pozorne si prečítajte túto používateľskú príručku a uschovajte ju na neskoršie použitie OBSAH 1 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY 36 2 SYMBOLY 37 3 OPIS NÁRADIA A JEHO SÚČASTÍ 39 4 POKYNY NA POUŽITIE 40 5 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY 41 6 POUŽITIE 43 7 ÚDRŽBA 45 8 TECHNICKÉ ÚDAJE 46 9 LIKVIDÁCIA 47 10 VYHLÁSENIE O ZHODE 48 ...

Page 36: ...sačkou pracovať prečítajte si nasledujúce bezpečnostné predpisy a pokyny na používanie Oboznámte sa s obslužnými prvkami a správnym používaním zariadenia Návod dôkladne uschovajte pre prípad neskoršej potreby Minimálne počas záruky odporúčame uschovať originálny obal vrátane vnútorného baliaceho materiálu pokladničný doklad a záručný list V prípade prepravy zabaľte stroj späť do originálnej škatul...

Page 37: ...sobením vlhkosti a nikdy ho nenechávajte na daždi Používajte ochranu zraku Používajte ochranu sluchu Udržujte ostatné osoby v bezpečnej vzdialenosti VAROVANIE Pri práci s týmto náradím dávajte pozor aby sa v blízkosti nenachádzali žiadne iné osoby bezpečná vzdialenosť 5 m To sa vzťahuje najmä na deti a zvieratá V prípade nedodržania pokynov hrozí nebezpečenstvo zranenia Symboly ...

Page 38: ...štené predmety Zabráňte prístupu nepovolaných osôb dB Zaručená úroveň akustického výkonu Lwa 86 dB A Nevhadzujte do ohňa Nevystavujte dažďu a vode Akumulátor je možné skladovať a nabíjať pri teplotách v rozmedzí 10 C a 50 C Nabíjajte akumulátor iba vo vnútornom prostredí ...

Page 39: ...HO SÚČASTÍ Opis náradia pozrite obr 1 1 Predná rukoväť 2 Zaisťovací strmeň 3 Nastaviteľný zvislý úsek 4 Oceľový drôt 5 Obručový chránič rastlín 6 Vypínač 7 Vodiace koliesko 8 Akumulátorová súprava nachádzajúca sa v balení 9 Ústrojenstvo na nastavovanie uhla rukoväti 10 Nabíjačka akumulátorov nachádzajúca sa v balení ...

Page 40: ...nej oblasti kosačky ako následok jej používania Stroj nepoužívajte ak ste unavení pod vplyvom alkoholu či omamných látok Účel použitia Strunová kosačka je určená iba na kosenie trávy Nepoužívajte výrobok na iné účely než na ktoré je určený Kosačka je určená na použitie v súkromných záhradách Nabíjačka je určená na nabíjanie akumulátorov dodávaných k tomuto stroju Nepoužívajte na nabíjanie iných ak...

Page 41: ...mä dotiahnutie všetkých skrutiek a matíc nasadenie bezpečnostného krytu Ak stav kosačky nie je v poriadku nie je pre používateľa bezpečná Počas kosenia musí byť vždy nasadený ochranný kryt Nepoužívajte kosačku ak je kryt poškodený Pred naštartovaním kosačky sa uistite že sa nylonová struna nedotýka zeme kameňov alebo iných predmetov Udržujte ruky a nohy v dostatočnej vzdialenosti od rotujúcej stru...

Page 42: ... miernou kyselinou ako napr citrónová šťava ocot Pri zasiahnutí očí dôkladne vypláchnite vodou aspoň 10 minút a vyhľadajte lekársku pomoc POZNÁMKA Akumulátory sú typu Li Ion Nevhadzujte akumulátor do komunálneho odpadu ohňa alebo vody Akumulátory je nutné likvidovať ekologicky šetrným spôsobom Nabíjačka Nikdy nemeňte akokoľvek elektrický prívod hrozí nebezpečenstvo úrazu Používajte nabíjačku iba n...

Page 43: ...Chyba Samovoľné vybíjanie akumulátorov Hneď ako je akumulátor plne nabitý vyberte ho z nabíjačky Všeobecné pokyny Pokyny týkajúce sa akumulátora Ak sa má zachovať dlhá prevádzková životnosť akumulátora vždy pri jeho používaní dodržiavajte nižšie uvedené pokyny Pri nízkom napätí akumulátora sa strunová kosačka na trávu automaticky vypína Pred opätovným použitím náradia je akumulátor nutné znovu nab...

Page 44: ...ručový chránič rastlín zostávať v znázornenej polohe L 2 Teleskopická tyč a rukoväť Strunovú kosačku je možné nastavovať podľa vašej telesnej výšky prostredníctvom teleskopickej tyče a prostrednej rukoväti J K Vypínač F 2 Nastavovanie dĺžky struny L 3 Ak je struna príliš krátka alebo ak začínate prácu s náradím stlačte gombík na cievke pevne uchopte strunu a vytiahnite ju do potrebnej vzdialenosti...

Page 45: ... a postup pri ich odstraňovaní Problém Príčina Opatrenie na nápravu Spínač ovládaný náklonom nefunguje Cievka je prázdna Namontujte novú cievku Nečistoty a úlomky v hnacom mechanizme cievky Očistite súčasti pomocou kefy Struna je pretrhnutá a uviaznutá vnútri cievky Vyberte cievku skontrolujte tesnosť navinutia struny a obvyklým spôsobom umiestnite cievku späť Struna je spečená alebo prichytená k ...

Page 46: ... strunová kosačka na trávu napájaná z akumulátora Menovité napätie 20 V jednosmerné Typ akumulátora Li Ion Kapacita akumulátora 1 500 Ah Čas nabíjania približne 4 hodiny Počet otáčok 8 500 ot min Šírka záberu pri kosení 250 mm Vstupné napájacie napätie 230 V 50 Hz ...

Page 47: ...h zberných miestach kde sa vykoná ich správna likvidácia obnovenie a recyklácia V niektorých štátoch Európskej únie alebo v niektorých európskych krajinách môžete pri nákupe zodpovedajúceho nového produktu vrátiť vaše produkty miestnemu predajcovi Správnou likvidáciou tohto produktu pomáhate chrániť cenné prírodné zdroje a zabránite možným negatívnym dopadom na životné prostredie a ľudské zdravie ...

Page 48: ...ovaná hladina akustického výkonu LWA 86 dB A Výrobca d Z Ă Ɛ ĞƌŶŽŬŽƐƚĞůĞĐŬĄ Ϯϭϭϭ ϭϬϬ ϬϬ Praha 10 Czech Republic VAT no CZ26726548 Výrobok je ve zhode s ŶşǎĞ ƵǀĞĚĞŶljŵŝ ƐŵĞƌŶŝĐĂŵŝ a nariadeniami Directive MD 2006 42 EC Directive EMC 2014 30 EU Directive Noise 2000 14 EC Directive RoHS 2011 65 EU a normami EN 60335 1 2012 A11 A13 A1 A14 A2 EN 50636 2 91 2014 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2...

Page 49: ...milos fűnyírót Használat előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és őrizze meg későbbi használathoz TARTALOM 1 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK 50 2 JELZÉSEK 51 3 A SZERSZÁM ÉS ALKATRÉSZEI LEÍRÁSA 53 4 HASZNÁLATI UTASÍTÁS 54 5 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 55 6 HASZNÁLAT 57 7 KARBANTARTÁS 59 8 MŰSZAKI ADATOK 60 9 MEGSEMMISÍTÉS 61 10 MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT 62 ...

Page 50: ...assa el a következő biztonsági előírásokat és a használati utasításokat Ismerkedjen meg a kezelőegységekkel és a készülék helyes használatával Az útmutatót gondosan őrizze meg későbbi szükség esetére Javasoljuk hogy legalább a jótállás idejére őrizze meg a termék eredeti dobozát csomagolását pénztárbizonylatát és jótállási jegyét Szállítás esetén csomagolja vissza az eredeti gyári csomagolásba így...

Page 51: ... nedvességtől és soha ne hagyja kint esőben Viseljen szemvédőt Viseljen fülvédőt A többi személyt tartsa biztonságos távolságban FIGYELEM Ha ezzel a szerszámmal dolgozik ügyeljen rá hogy a közelben ne legyen más személy a biztonságos távolság 5 m Ez különösen gyermekekre és állatokra vonatkozik Az utasítások be nem tartása esetén sérülés veszélye áll fenn Jelek ...

Page 52: ...yakra Akadályozza meg illetéktelen személyek hozzáférését dB Garantált akusztikai teljesítményszint Lwa 86 dB A Ne dobja tűzbe Ne tegye ki esőnek se víznek Az akkumulátor 10 C és 50 C közötti hőmérsékleten tárolható és tölthető Az akkumulátort csak beltérben töltse ...

Page 53: ...rása 3 A SZERSZÁM ÉS ALKATRÉSZEI LEÍRÁSA A szerszám leírása lsd 1 kép 1 Elülső fogantyú 2 Reteszelő bilincs 3 Állítható függőleges szakasz 4 Acélhuzal 5 Növényvédő karika 6 Kapcsoló 7 Vezetőkerék 8 Akkumulátor készlet tartozék 9 A fogantyú szögbeállító eszköze 10 Akkumulátor töltő tartozék ...

Page 54: ...tából adódó károkért Ne használja a gépet ha fáradt alkohol vagy kábítószer hatása alatt A használat célja A damilos fűnyíró csak a fű nyírására szolgál Ne használja a terméket a rendeltetésszerű használattól eltérő módon A fűnyíró magánkertekben való használatra készült A töltő a készülékhez mellékelt akkumulátorok töltésére szolgál Ne töltsön más akkumulátort Helyes típusú eszközöket használjon ...

Page 55: ...yíró állapotát különösen az összes csavar és anya rögzítését a biztonsági fedél rögzítését Ha a fűnyíró nem jó állapotban van nem biztonságos a felhasználó számára Fűnyírás közben mindig használja a védőfedelet Ne használja a fűnyírót ha a fedél sérült A fűnyíró bekapcsolása előtt bizonyosodjon meg róla hogy a nylon húr nem érinti a talajt a köveket vagy más tárgyakat Tartsa távol a kezét és a láb...

Page 56: ... ami káros lehet Bőrrel való érintkezésnél azonnal mossa le a bőrt nagy mennyiségű vízzel Semlegesítse enyhe savval mint pl citromlé ecet Szembe kerülés esetén alaposan mossa ki a szemet vízzel legalább tíz percig és forduljon orvoshoz MEGJEGYZÉS Az elemek Li Ion típusúak Ne dobja az elemeket kommunális hulladékba tűzbe vagy vízbe Az elemeket környezetbarát módon kell megsemmisíteni Töltő Soha ne ...

Page 57: ...umulátorok önkisülése Miután az akkumulátor teljesen feltöltődött vegye ki a töltőből Általános utasítások Az akkumulátorral kapcsolatos óvintézkedések Az akkumulátor hosszú élettartamának fenntartása érdekében mindig kövesse az alábbi utasításokat az akkumulátor használatakor Ha az akkumulátor feszültsége alacsony a fűnyíró automatikusan kikapcsol A szerszám újbóli használata előtt fel kell tölte...

Page 58: ...dő karikának a bemutatott L 2 helyzetben kell maradnia Teleszkópos rúd és fogantyú A damil fűnyírót a testmagassághoz teleszkópos rúddal és középső fogantyúval lehet beállítani J K Kapcsoló F 2 A húr hosszának beállítása L 3 Ha a húr túl rövid vagy ha dolgozni kezd az eszközzel akkor nyomja meg az orsó gombját erősen tartsa a húrt és húzza a kívánt távolságra A szerszám első indításakor a húr auto...

Page 59: ...k megszüntetésének eljárása Probléma Ok Korrekciós intézkedések A billenőkapcsoló nem működik Az orsó üres Helyezzen be egy új orsót Szennyeződés és törmelék a orsó meghajtó mechanizmusában Tisztítsa meg az alkatrészeket kefével A húr elszakadt és beragadt az orsó belsejébe Távolítsa el az orsót ellenőrizze a húrtekercselés szorosságát és a szokásos módon cserélje ki az orsót A húr ráégett vagy rá...

Page 60: ...ATOK Típus Akkumulátoros kerti damilos fűnyíró Névleges feszültség 20 V DC Az akkumulátor típusa Li ion Az akkumulátor kapacitása 1500 Ah Feltöltési idő kb 4 óra Fordulatszám 8500 ford perc Vágási szélesség 250 mm Bemeneti tápfeszültség 230V 50Hz ...

Page 61: ...l gondoskodnak helyes megsemmisítésükről felújításukról vagy újrahasznosításukról Az Európai Unió egyes országaiban vagy más európai országokban a termékek az eladóhelyen azonos új termék vásárlásánál visszaválthatók lehetnek A termék megfelelő módon történő megsemmisítésével segít megőrizni az értékes természeti erőforrásokat és hozzájárul a nem megfelelő hulladék megsemmisítés által okozott eset...

Page 62: ...ĞŐĨĞůĞů Ănj hŶŝſ ǀŽŶĂƚŬŽnjſ ŚĂƌŵŽŶŝnjĄĐŝſƐ ũŽŐƐnjĂďĄůLJĂŝŶĂŬ ϮϬϬϲ ϰϮ D ŝƌĄŶLJĞůǀ ϮϬϭϰ ϯϬ h D ŝƌĄŶLJĞůǀ ϮϬϬϬ ϭϰ njĂũŬŝďŽĐƐĄƚĄƐŝ ŝƌĄŶLJĞůǀ ϮϬϭϭ ϲϱ h ZŽ ŝƌĄŶLJĞůǀ ǀŽŶĂƚŬŽnjſ ŚĂƌŵŽŶŝnjĄůƚ ŶŽƌŵĄŬ ĠƐ ĞŐLJĠď ŵƾƐnjĂŬŝ ƐƉĞĐŝĮŬĄĐŝſ E ϲϬϯϯϱͲϭ ϮϬϭϮн ϭϭн ϭϯн ϭн ϭϰн Ϯ E ϱϬϲϯϲͲϮͲϵϭ ϮϬϭϰ E ϲϮϮϯϯ ϮϬϬϴ E ϱϱϬϭϰͲϭ ϮϬϭϳ E ϱϱϬϭϰͲϮ ϮϬϭϱ ŝĄůůşƚĄƐ ŚĞůLJĞ WƌĄŐĂ EĠǀ ŶŐ ĚĞŶĢŬ WĞĐŚ nj ŝŐĂnjŐĂƚſƚĂŶĄĐƐ ĞůŶƂŬĞ ŬŝĄůůşƚĄƐ ĚĄƚƵŵĂ ϮϮ ϳ ϮϬϮϬ ůĄşƌĄƐ nj...

Page 63: ...odowej do trawy Zanim zaczniesz ją używać uważnie zapoznaj się z niniejszą instrukcją i zachowaj ją do wglądu w przyszłości SPIS TREŚCI 1 OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 64 2 SYMBOLE 65 3 OPIS NARZĘDZIA I JEGO CZĘŚCI 67 4 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE UŻYCIA 68 5 WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA 69 6 SPOSÓB UŻYCIA 71 7 KONSERWACJA 73 8 DANE TECHNICZNE 74 9 UTYLIZACJA 75 10 DEKLARACJA ZGODNOŚCI 76 ...

Page 64: ...ce zasady bezpieczeństwa i wskazówki dotyczące użytkowania Zapoznaj się z elementami sterowania i prawidłowym użyciem urządzenia Instrukcję należy starannie zachować do wglądu Co najmniej w okresie gwarancyjnym zalecamy zachowanie oryginalnego opakowania włącznie z wewnętrznym materiałem opakowaniowym dokument kasowy i kartę gwarancyjną W razie transportu zapakuj maszynę z powrotem do oryginalnego...

Page 65: ...ilgoci i nigdy nie zostawiaj go na deszczu Używaj środków ochrony wzroku Używaj środków ochrony słuchu Zachowaj bezpieczną odległość od innych osób UWAGA Podczas pracy z tym narzędziem uważaj aby w pobliżu nie znajdowały się żadne inne osoby bezpieczna odległość 5 m To dotyczy przede wszystkim dzieci i zwierząt W przypadku nieprzestrzegania zaleceń istnieje ryzyko obrażeń Symbole ...

Page 66: ...ie dopuść do dostępu nieupoważnionych osób dB Gwarantowany poziom mocy akustycznej Lwa 86 dB A Nie wrzucać do ognia Nie dopuszczać do kontaktu z deszczem i wodą Akumulator można przechowywać i ładować w temperaturze w zakresie 10 C do 50 C Akumulator ładuj wyłącznie w pomieszczeniach ...

Page 67: ...RZĘDZIA I JEGO CZĘŚCI Opis narzędzia por rys 1 1 Uchwyt przedni 2 Zacisk zabezpieczający 3 Regulowany pionowy odcinek 4 Drut stalowy 5 Obręczowy ochronnik roślin 6 Włącznik 7 Kółko prowadzące 8 Zestaw akumulatorowy w zestawie 9 Mechanizm do regulacji kąta rękojeści 10 Ładowarka do akumulatora w zestawie ...

Page 68: ...pstwie jej użytkowania Nie używaj maszyny pod wpływem zmęczenia alkoholu ani środków odurzających Cel użycia Kosiarka żyłkowa jest przeznaczona wyłącznie do koszenia trawy Wyrobu nie należy używać do innych celów niż te do których jest przeznaczony Kosiarka jest przeznaczona do użycia w prywatnych ogrodach Ładowarka jest przeznaczona do ładowania akumulatorów dostarczanych do tego urządzenia Nie u...

Page 69: ...ki żyłkowej jeśli nie jest zagwarantowane jej bezpieczeństwo lub jeśli jest uszkodzona Regularnie przed każdym użyciem kontroluj stan kosiarki zwłaszcza dokręcenie wszystkich śrub i nakrętek założenie osłony zabezpieczającej Jeśli stan kosiarki jest niezadawalający jest ona niebezpieczna dla użytkownika Podczas koszenia zawsze musi być założona osłona zabezpieczająca Nie używaj kosiarki jeśli osło...

Page 70: ...ontaktu ze skórą lub oczami postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami Akumulator zawiera 25 30 roztwór wodorotlenku potasu który może być szkodliwy W razie jego kontaktu ze skórą należy natychmiast umyć skórę dużą ilością wody Neutralizuj łagodnym kwasem jak np sok cytrynowy lub ocet W razie kontaktu z oczami wypłucz je dokładnie wodą co najmniej 10 minut i skontaktuj się z lekarzem UWAGA Baterie...

Page 71: ...rządzenie do sieci elektrycznej E 3 3 Wsuń akumulator do zasilacza E 4 Instrukcje obchodzenia się ładowarką Świeci czerwona lampka LED 5 Akumulator się ładuje Świeci zielona lampka LED 5 Ładowanie zostało zakończone Mruga czerwona lampka LED 5 Błąd Samowolne rozładowanie akumulatora Gdy akumulator będzie w pełni naładowany wyjmij go z ładowarki Zalecenia ogólne Zalecenia dotyczące akumulatora W ce...

Page 72: ... 2 Ustaw kąt roboczy G Obręczowy ochronnik roślin Obręczowy ochronnik roślin chroni krzewy drzewa i inne rośliny L 1 Podczas koszenia obręczowy ochronnik roślin musi znajdować się w zaprezentowanej pozycji L 2 Drążek teleskopowy i rękojeść Kosiarkę żyłkową można ustawiać w zależności od wzrostu ciała przy pomocy drążka teleskopowego i rękojeści J K Wyłącznik F 2 Ustawianie długości żyłki L 3 Jeśli...

Page 73: ...ycji roboczej Usterki i ich usuwanie Problem Przyczyna Działania naprawcze Włącznik sterowany przez przechylenie nie działa Szpula jest pusta Zainstaluj nową szpulę Zanieczyszczenia i odłamki w mechanizmie napędowym szpuli Wyczyść części szczotką Żyłka jest przerwana i utknęła wewnątrz szpuli Wyjmij szpulę skontroluj szczelność zwinięcia żyłki i zwyczajnie umieść szpulę z powrotem Żyłka jest zapie...

Page 74: ...arka żyłkowa do trawy zasilana z akumulatora Napięcie znamionowe 20 V prąd stały Typ akumulatora Li Ion Pojemność akumulatora 1500 Ah Czas ładowania około 4 godzin Liczba obrotów 8500 obr min Zakres pracy podczas koszenia 250 mm Wejściowe napięcie zasilające 230 V 50 Hz ...

Page 75: ...ów gdzie zostanie przeprowadzona ich prawidłowa utylizacja renowacja lub recykling W niektórych krajach Unii Europejskiej lub w niektórych państwach europejskich przy zakupie nowego odpowiedniego produktu można dokonać zwrotu zużytego produktu lokalnemu sprzedawcy Przez prawidłową utylizację tego produktu przyczyniasz się do ochrony cennych zasobów naturalnych i zapobiegasz ewentualnemu negatywnem...

Page 76: ...Đũŝ ƐƉĞųŶŝĂ ǁųĂƑĐŝǁĞ ƉƌĂǁŶĞ ƉƌnjĞƉŝƐLJ ŚĂƌŵŽŶŝnjĂĐLJũŶĞ hŶŝŝ ƵƌŽƉĞũƐŬŝĞũ LJƌĞŬƚLJǁĂ D ϮϬϬϲ ϰϮ t LJƌĞŬƚLJǁĂ D ϮϬϭϰ ϯϬ h LJƌĞŬƚLJǁĂ ĚŽƚLJĐnjČĐĂ ŚĂųĂƐƵ ϮϬϬϬ ϭϰ t LJƌĞŬƚLJǁĂ D ϮϬϭϭ ϲϱ h tųĂƑĐŝǁĞ ŶŽƌŵLJ ŚĂƌŵŽŶŝnjĂĐLJũŶĞ ŝ ŝŶŶĞ ƐƉĞĐLJĮŬĂĐũĞ ƚĞĐŚŶŝĐnjŶĞ E ϲϬϯϯϱͲϭ ϮϬϭϮн ϭϭн ϭϯн ϭн ϭϰн Ϯ E ϱϬϲϯϲͲϮͲϵϭ ϮϬϭϰ E ϲϮϮϯϯ ϮϬϬϴ E ϱϱϬϭϰͲϭ ϮϬϭϳ E ϱϱϬϭϰͲϮ ϮϬϭϱ DŝĞũƐĐĞ ǁLJƐƚĂǁŝĞŶŝĂ WƌĂŐĂ ŵŝħ ŝ ŶĂnjǁŝƐŬŽ ŶŐ ĚĞŶĢŬ WĞĐŚ WƌĞnjĞƐ njĂƌnjČĚƵ ĂƚĂ ǁLJƐƚ...

Page 77: ......

Page 78: ......

Page 79: ... 10 A FAST Hungary Kft 2310 Szigetszentmiklós Kántor u 10 mint a termék magyarországi im portőrea jótállási jegyen feltüntetett típusú és gyár tási számú készülékre jótállást biztosít a fogyasztók számára az alábbi feltételek szerint ...

Page 80: ......

Page 81: ......

Page 82: ......

Page 83: ......

Page 84: ......

Reviews: