background image

11

IMPORTANT:

 

Ensure hose

assembly does not contact the casting,
or any other parts which will get hot.

WARNING:

 Before proceeding with the following steps, ensure you

have read L.P. Gas Cylinder Hose and Regulator sections of the USE
AND CARE INSTRUCTIONS
 located at the front of this manual.  The
L.P. cylinder, if supplied with your grill, has been shipped empty for safety
reasons.  The cylinder must be purged of air and filled prior to use.  Follow
all directions under L.P. Gas Cylinder Filling section of the USE AND
CARE INSTRUCTIONS
.

Before attaching hose/regulator to tank, be sure cylinder valve and appliance valves are OFF.  The Q.C.C.1 cylinder valve has an
internal back module which will not allow gas to flow until a connection has been made.  The valve is turned off by rotating the
handwheel (Fig. 2B, Use and Care) clockwise (left to right) until it stops.  When attaching regulator to tank, make sure that the
small probe in the nipple is centered in the mating Q.C.C.1 cylinder valve and turn the right hand threaded Q.C.C.1 nut onto the
valve in a clockwise motion until there is a positive stop.  DO NOT USE A WRENCH. HAND TIGHTEN ONLY.

IMPORTANTE:

 asegure el ensamblaje de

manguera no entra en contacto con el bastidor,
o ningunas otras piezas que consigan calientes.

ALERTA: Antes de proceder con los pasos de progresión siguientes, asegúrele han leído las secciones de la manguera y del regulador del cilindro de
gas de L.p. de las INSTRUCCIONES del USO Y del CUIDADO situadas en el frente de este manual. El cilindro de L.p., si está provisto de su parrilla,
ha sido vacío enviado por razones de seguridad. El cilindro se debe purgar del aire y llenar antes de uso. Siga todas las direcciones bajo sección que
llena del cilindro de gas de L.p. de las INSTRUCCIONES del USO Y del CUIDADO.

Antes de hose/regulator que asocia al tanque, sea seguro que las válvulas de la válvula y de la aplicación del cilindro está apagado. La válvula del
cilindro Q.c.c.1 tiene un módulo posterior interno que no permita que fluya el gas hasta que se ha hecho una conexión. La válvula es dada vuelta
apagado rotando el manubrio (fig. 2B, el uso y el cuidado) en sentido de las agujas del reloj (a la izquierda a la derecha) hasta que para. Al asociar el
regulador al tanque, cerciórese de que la punta de prueba pequeña en la entrerrosca está centrada en la válvula de acoplamiento del cilindro Q.c.c.1
y dé vuelta a la tuerca roscada mano derecha Q.c.c.1 sobre la válvula en un movimiento a la derecha hasta que hay una parada positiva. No utilice
Una Llave. LA MANO APRIETA SOLAMENTE.

Insert Tank Bracket into Slot, Rotate 90 Degrees.  Slide Down Over
Tank Ring to Hold Tank in Place.

Inserte el soporte del tanque en ranura, rote 90 grados. Resbale abajo sobre el
anillo del tanque hacia el tanque del asimiento en lugar.

Regulator Connection Facing Front.

Frente De los Revestimientos De la
Conexión Del Regulador

Summary of Contents for EZT40050-B405

Page 1: ...N Some parts may contain sharp edges especially as noted in manual wear protective gloves if necessary Algunas piezas pueden contener los bordes agudos especialmente seg n lo observado en manual guant...

Page 2: ...yuda del Tanque rbol Rueda Rueda rbol Instalar las ruedas Acomoda el rbol a trav s de centro de la rueda Empuje el rbol en el clip hasta que se encaja a presi n en lugar Extensiones de la pierna Insta...

Page 3: ...r 1 4 Wing Nut Channel Clamp Installed Abrazadera Del Canal Instalada Instale a miembro cruzado seg n lo mostrado perno del carro miembro cruzado arandela de la taza arandela de la taza tuerca de ala...

Page 4: ...4 1 4 20 J BOLT 1 4 20 Wing Nut 1 4 PERNO De J 1 4 20 la muez del ala Install Front Panel Instalar el Panel Delantero Install Back Support Instale detr s la ayuda...

Page 5: ...a Install Base Casting and Grease Cup Clip Grease Cup Clip Base Casting Soup Can not Supplied with Grill Instale el bastidor bajo y engrase el clip de la taza bastidor bajo La sopa no puede provisto d...

Page 6: ...6 Instalar hornilla de la H seg n lo mostrado Install H Burner as Shown H Burner Hornilla De H...

Page 7: ...te Be Sure Valves Fit into Burner Tubes During Console Instal lation Nota Este seguro que las v lvulas encaje bien durante la instalaci n de la consola Instalaci n de la consola al ensamblaje de la pi...

Page 8: ...uperficie inferior del estante se encajar n a presi n hacia muescas seg n lo mostrado Install Two Support Rods and Flame Trap as Shown Instala dos varillas de ayuda y trampa de fuego como mostrador In...

Page 9: ...l ensamblaje lateral de la base hasta ajuste delantero se encajan a presi n hacia lugar Instalaci n lateral del estante de la referencia Instalar el contacto del empuje a trav s de base posterior de l...

Page 10: ...ner 10 24 Wing Nut Note Hook Side Burner Electrode Wire to Igniter Wire Rear Side of Console Instalar la conexi n lateral 10 Nota Conecta el electrodo del quemador del lado al el alambre de encender C...

Page 11: ...le han le do las secciones de la manguera y del regulador del cilindro de gas de L p de las INSTRUCCIONES del USO Y del CUIDADO situadas en el frente de este manual El cilindro de L p si est provisto...

Page 12: ...tapa t HANDLE WING NUT el esidero la nuez del ala PUSH NUT empuje nuez WARMING RACK el anaquel calentador GASKET junta SP33 16 SM48 1B SP24 16 SP29 19 SP7 14 H Burner hornilla de h SP11 30 galga de la...

Page 13: ...del ala SP24 16 WING NUT SP27 9B INSERT SHELF tornillo de pulgar perilla SP51 18 CARRIAGE BOLT el cerrojode coche tanque tuerca de ala canal abrazadera del canal rueda r h ensamblaje de la escala dela...

Reviews: