background image

a

b

FFL-191X INSTRUCTIONS MANUAL

Filter

 

Logic

 

c

FFL – 191X INSTRUCTIES

COMPATIBEL VERVANGEND FILTERPATROON
ONDERDEELNUMMER: FFL 191X 

(COMPATIBEL SAMSUNG HAF-EX/XAA)

Enkel voor gebruik met koud water  

BELANGRIJK: De filter moet elke zes 

maanden worden vervangen.

3. Filter spoelen

Als de filter geïnstalleerd is, druk dan op de waterhendel 
en spoel met 3 liter water om lucht uit het systeem te 
spoelen 

(e)

. Spoel verder tot er helder water uit het 

systeem komt. 

1. Oude filter verwijderen

      

Draai de watertoevoer toe.
Ontkoppel de oude filter van het systeem 

(a)

.

2. Nieuw filterpatroon installeren

POKYNY PRO VLOŽKU FFL – 191X

KOMPATIBILNÍ VÝMĚNNÁ NÁPLŇ

ČÍSLO DÍLU: FFL 191X 

(KOMPATIBILNÍ S SAMSUNG HAF-EX/XAA)

Používat pouze studenou vodu 

DŮLEŽITÁ INFORMACE: Filtr se musí 

vyměňovat v intervalu šesti měsících

3. Propláchnutí filtru

Po instalaci stiskněte vodní páčku a propláchněte 

filtr 3 litry vody, aby se zachycený vzduch vypudil 

ze soustavy 

(e)

. Pokračujte v proplachování, 

dokud není odtékající voda čistá. 

1. 

Odstranění starého filtru

      

Vypněte přívod vody.

Odpojte starý filtr ze systému 

(a)

.

2. Instalace nové vložky 

Srovnejte nový vodní filtr podle šipky označující 

směr průtoku vody směrem k lednici 

(b)

.

Připojte vstupní a výstupní potrubí k příslušným 

koncům silným zatlačením potrubí, dokud pevně 

nesedí na svém místě 

(c)

.

Zkontrolujte zda je konec potrubí v pravém úhlu a 

bez otřepů (je možné, že ho bude třeba upravit).

Vložte úchytku filtru 

(d)

.

Zapněte přívod vody a zkontrolujte, zda uniká 

voda. Jestliže dojde k prosakování vody, 

zopakujte počáteční kroky instalace. Jestliže i 

potom voda prosakuje, přerušte používání a 

kontaktujte svého dodavatele.

Připojte výstupní stranu k přípojce vodního 

ventilu.

FFL – 191X INSTRUKCIJOS

SUDERINAMAS KASETĖS PAKAITALAS

DALIES NUMERIS: FFL 191X 

(SUDERINAMA SU SAMSUNG HAF-EX/XAA)

Naudoti tik su šaltu vandeniu 

SVARBU. Filtrą reikia pakeisti kas šešis 

mėnesius.

3.  Filtro praplovimas 

Įdėję filtrą, paspauskite vandens svirtelę ir 

išleiskite 3 litrus vandens, kad iš sistemos būtų 

pašalintas susikaupęs oras 

(e)

. Tęskite praplovimo 

procesą, kol tekantis vanduo taps švarus. 

1. 

Senojo filtro išėmimas

      

Atjunkite vandens tiekimą.

Atjunkite senąjį filtrą nuo sistemos 

(a)

.

POKYNY PRE MODEL FFL – 191X

KOMPATIBILNÁ NÁHRADNÁ FILTRAČNÁ VLOŽKA

ČÍSLO DIELU: FFL 191X 

(KOMPATIBILNÁ S MODELOM SAMSUNG HAF-EX/XAA)

Len na použitie v spojení so studenou vodou 

DÔLEŽITÉ: filter je potrebné meniť raz za šesť 

mesiacov.

3. Prepláchnutie filtra

 Po nainštalovaní stlačte páčku na uzávere vody a 

prepláchnite 3 litrami vody, aby ste zo systému 

vytlačili zachytený vzduch 

(e)

. Preplachujte, až 

kým nevyteká čistá voda. 

1. 

 Demontáž starého filtra

      

Vypnite prívod vody.

Starý filter odpojte zo systému 

(a)

.

2. Inštalácia novej filtračnej vložky

Nový filter na vodu zarovnajte so značkou prítoku 

do chladničky 

(b)

.

Prívodné a výstupné vedenie pripojte k príslušným 

koncom zatlačením hadíc na doraz, až kým nebudú 

pevne osadené 

(c)

.

Koniec hadice musí byť hladký a bez škrabancov 

(možno bude potrebné odrezať).

Vložte sponu filtra 

(d)

Zapnite prívod vody a skontrolujte unikanie; ak 

dochádza k unikaniu, zopakujte počiatočné kroky 

inštalácie. Ak unikanie pretrváva, prestaňte 

používať a kontaktujte dodávateľa.

Výstupnú stranu pripojte ku konektoru 

vodovodného ventilu.

Houd de nieuwe waterfilter met de stroompijl in de 

richting van de koelkast 

(b)

.

Koppel de toevoer- en afvoerbuis aan op de gepaste 
uiteinden door de buizen stevig in te schuiven tot ze 
goed vast zitten 

(c)

.

Zorg dat het uiteinde van de buis vlak en krasvrij is 
(soms moet het worden afgesneden).

Breng de filterclip aan 

(d)

Draai de watertoevoer open en controleer of er geen 

lekken zijn - als er lekken zijn, herhaal dan de eerste 
installatiestappen. Als het systeem blijft lekken, gebruik 

het dan niet meer en neem contact op met uw 
leverancier.
Sluit de afvoerkant aan op de waterkraanverbinding.

FFL – 191X  HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

KOMPATIBILIS UTÁNGYÁRTOTT SZŰRŐBETÉT
CIKKSZÁM: FFL 191X 

(KOMPATIBILITÁS: SAMSUNG HAF-EX/XAA)

Csak hideg vizes használatra 

FONTOS: A szűrőt hathavonta cserélni kell

3. A szűrő öblítése

Behelyezés után nyomja le a vízürítő kart, majd 3 liter 
víz átfolyatásával ürítse ki a rendszerben megrekedt 
levegőt 

(e)

. Addig ismételje ezt az eljárást, amíg a víz 

akadálytalanul át nem folyik. 

1. Remove the old filter

Zárja el a vízellátást.
Távolítsa el a régi szűrőt a rendszerből 

(a)

.

2. Az új szűrőbetét behelyezése

Illessze az új vízszűrőt a folyásirányt jelző nyíllal a 
hűtőszekrény felé 

(b)

.

Csatlakoztassa a be- és kivezető tömlőket a megfelelő 
végződésekre, a tömlőket egészen mélyen betolva, hogy 
stabilan álljanak 

(c)

.

Ügyeljen arra, hogy a tömlő vége vízszintes és 
karcolásmentes legyen (szükség esetén levághat belőle).
Helyezze be a szűrő csíptetőjét 

(d)

.

Kapcsolja be a vízellátást, majd ellenőrizze, hogy van-e 
szivárgás. Szivárgás esetén ismételje meg a behelyezés 
kezdeti lépéseit. Ha a szivárgás továbbra is fennáll, 
hagyja abba a használatot, majd értesítse a forgalmazót.
Csatlakoztassa a kimeneti tömlőt a vízszelep 
csatlakozójához.

 

FFL – 191X INSTRUCCIONES

CARTUCHO DE RECAMBIO COMPATIBLE

NÚMERO DE MODELO: FFL 191X 

(COMPATIBLE CON SAMSUNG HAF-EX/XAA)

Solo para uso con agua fría  

IMPORTANTE: El filtro se debe cambiar 

cada seis meses

3. Limpieza del filtro

Una vez instalado, presione el grifo del dispensador de 
agua y haga circular 3 litros de agua para purgar el aire 
atrapado en el circuito 

(e)

. Continúe el proceso de 

purgado hasta que el agua salga limpia. 

1. Extracción del filtro usado

      

Desconecte el refrigerador del suministro de agua.
Retire el filtro usado del circuito 

(a)

.

2. Inserción del cartucho nuevo

Alinee el nuevo filtro con la marca de la flecha de 

circulación del agua apuntando hacia el refrigerador 

(b)

.

Conecte las mangueras de entrada y salida a los 

extremos apropiados, introduciéndolas a presión hasta 
que queden bien sujetas 

(c)

.

Asegúrese de que las terminaciones de la manguera 
son uniformes y no tienen arañazos (recórtelo si es 
necesario).

Coloque la anilla en el filtro 

(d)

.

Conecte al suministro de agua y compruebe que no 
haya fugas. Si se produce alguna fuga, repita los pasos 

iniciales de instalación. Si la fuga persiste, deje de 

usarlo y contacte con su proveedor.

Conecte el extremo de salida a la válvula de agua.

2. Naujos kasetės įdėjimas

Sulygiuokite naują vandens filtrą taip, kad 

rodyklinė tekėjimo žymė būtų nukreipta į 

šaldytuvą 

(b)

.

Įkiškite įleidimo ir išleidimo vamzdelius į 

atitinkamus galus, vamzdelius tvirtai stumdami iki 

galo, kol jie sandariai įsitvirtins 

(c)

.

Užtikrinkite, kad vamzdelių galinė dalis yra lygi ir 

be įbrėžimų (gali prireikti pašalinti įbrėžimus).

Įstatykite filtro apkabą 

(d)

Įjunkite vandens tiekimą ir patikrinkite, ar nėra 

nuotėkių – jei jų yra, pakartokite pirminius 

surinkimo veiksmus. Jei nepavyksta sustabdyti 

nuotėkio, nebenaudokite šaldytuvo ir kreipkitės į 

jo tiekėją.

Prijunkite išleidimo pusę prie vandens vožtuvo 

jungties.

Issued 25/10/2016 Rev 1

FLOW

FLOW

d

e

Reviews: