a
b
FFL-191X INSTRUCTIONS MANUAL
Filter
Logic
c
FFL – 191X INSTRUCTIES
COMPATIBEL VERVANGEND FILTERPATROON
ONDERDEELNUMMER: FFL 191X
(COMPATIBEL SAMSUNG HAF-EX/XAA)
Enkel voor gebruik met koud water
BELANGRIJK: De filter moet elke zes
maanden worden vervangen.
3. Filter spoelen
Als de filter geïnstalleerd is, druk dan op de waterhendel
en spoel met 3 liter water om lucht uit het systeem te
spoelen
(e)
. Spoel verder tot er helder water uit het
systeem komt.
1. Oude filter verwijderen
Draai de watertoevoer toe.
Ontkoppel de oude filter van het systeem
(a)
.
2. Nieuw filterpatroon installeren
POKYNY PRO VLOŽKU FFL – 191X
KOMPATIBILNÍ VÝMĚNNÁ NÁPLŇ
ČÍSLO DÍLU: FFL 191X
(KOMPATIBILNÍ S SAMSUNG HAF-EX/XAA)
Používat pouze studenou vodu
DŮLEŽITÁ INFORMACE: Filtr se musí
vyměňovat v intervalu šesti měsících
3. Propláchnutí filtru
Po instalaci stiskněte vodní páčku a propláchněte
filtr 3 litry vody, aby se zachycený vzduch vypudil
ze soustavy
(e)
. Pokračujte v proplachování,
dokud není odtékající voda čistá.
1.
Odstranění starého filtru
Vypněte přívod vody.
Odpojte starý filtr ze systému
(a)
.
2. Instalace nové vložky
Srovnejte nový vodní filtr podle šipky označující
směr průtoku vody směrem k lednici
(b)
.
Připojte vstupní a výstupní potrubí k příslušným
koncům silným zatlačením potrubí, dokud pevně
nesedí na svém místě
(c)
.
Zkontrolujte zda je konec potrubí v pravém úhlu a
bez otřepů (je možné, že ho bude třeba upravit).
Vložte úchytku filtru
(d)
.
Zapněte přívod vody a zkontrolujte, zda uniká
voda. Jestliže dojde k prosakování vody,
zopakujte počáteční kroky instalace. Jestliže i
potom voda prosakuje, přerušte používání a
kontaktujte svého dodavatele.
Připojte výstupní stranu k přípojce vodního
ventilu.
FFL – 191X INSTRUKCIJOS
SUDERINAMAS KASETĖS PAKAITALAS
DALIES NUMERIS: FFL 191X
(SUDERINAMA SU SAMSUNG HAF-EX/XAA)
Naudoti tik su šaltu vandeniu
SVARBU. Filtrą reikia pakeisti kas šešis
mėnesius.
3. Filtro praplovimas
Įdėję filtrą, paspauskite vandens svirtelę ir
išleiskite 3 litrus vandens, kad iš sistemos būtų
pašalintas susikaupęs oras
(e)
. Tęskite praplovimo
procesą, kol tekantis vanduo taps švarus.
1.
Senojo filtro išėmimas
Atjunkite vandens tiekimą.
Atjunkite senąjį filtrą nuo sistemos
(a)
.
POKYNY PRE MODEL FFL – 191X
KOMPATIBILNÁ NÁHRADNÁ FILTRAČNÁ VLOŽKA
ČÍSLO DIELU: FFL 191X
(KOMPATIBILNÁ S MODELOM SAMSUNG HAF-EX/XAA)
Len na použitie v spojení so studenou vodou
DÔLEŽITÉ: filter je potrebné meniť raz za šesť
mesiacov.
3. Prepláchnutie filtra
Po nainštalovaní stlačte páčku na uzávere vody a
prepláchnite 3 litrami vody, aby ste zo systému
vytlačili zachytený vzduch
(e)
. Preplachujte, až
kým nevyteká čistá voda.
1.
Demontáž starého filtra
Vypnite prívod vody.
Starý filter odpojte zo systému
(a)
.
2. Inštalácia novej filtračnej vložky
Nový filter na vodu zarovnajte so značkou prítoku
do chladničky
(b)
.
Prívodné a výstupné vedenie pripojte k príslušným
koncom zatlačením hadíc na doraz, až kým nebudú
pevne osadené
(c)
.
Koniec hadice musí byť hladký a bez škrabancov
(možno bude potrebné odrezať).
Vložte sponu filtra
(d)
.
Zapnite prívod vody a skontrolujte unikanie; ak
dochádza k unikaniu, zopakujte počiatočné kroky
inštalácie. Ak unikanie pretrváva, prestaňte
používať a kontaktujte dodávateľa.
Výstupnú stranu pripojte ku konektoru
vodovodného ventilu.
Houd de nieuwe waterfilter met de stroompijl in de
richting van de koelkast
(b)
.
Koppel de toevoer- en afvoerbuis aan op de gepaste
uiteinden door de buizen stevig in te schuiven tot ze
goed vast zitten
(c)
.
Zorg dat het uiteinde van de buis vlak en krasvrij is
(soms moet het worden afgesneden).
Breng de filterclip aan
(d)
.
Draai de watertoevoer open en controleer of er geen
lekken zijn - als er lekken zijn, herhaal dan de eerste
installatiestappen. Als het systeem blijft lekken, gebruik
het dan niet meer en neem contact op met uw
leverancier.
Sluit de afvoerkant aan op de waterkraanverbinding.
FFL – 191X HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
KOMPATIBILIS UTÁNGYÁRTOTT SZŰRŐBETÉT
CIKKSZÁM: FFL 191X
(KOMPATIBILITÁS: SAMSUNG HAF-EX/XAA)
Csak hideg vizes használatra
FONTOS: A szűrőt hathavonta cserélni kell
3. A szűrő öblítése
Behelyezés után nyomja le a vízürítő kart, majd 3 liter
víz átfolyatásával ürítse ki a rendszerben megrekedt
levegőt
(e)
. Addig ismételje ezt az eljárást, amíg a víz
akadálytalanul át nem folyik.
1. Remove the old filter
Zárja el a vízellátást.
Távolítsa el a régi szűrőt a rendszerből
(a)
.
2. Az új szűrőbetét behelyezése
Illessze az új vízszűrőt a folyásirányt jelző nyíllal a
hűtőszekrény felé
(b)
.
Csatlakoztassa a be- és kivezető tömlőket a megfelelő
végződésekre, a tömlőket egészen mélyen betolva, hogy
stabilan álljanak
(c)
.
Ügyeljen arra, hogy a tömlő vége vízszintes és
karcolásmentes legyen (szükség esetén levághat belőle).
Helyezze be a szűrő csíptetőjét
(d)
.
Kapcsolja be a vízellátást, majd ellenőrizze, hogy van-e
szivárgás. Szivárgás esetén ismételje meg a behelyezés
kezdeti lépéseit. Ha a szivárgás továbbra is fennáll,
hagyja abba a használatot, majd értesítse a forgalmazót.
Csatlakoztassa a kimeneti tömlőt a vízszelep
csatlakozójához.
FFL – 191X INSTRUCCIONES
CARTUCHO DE RECAMBIO COMPATIBLE
NÚMERO DE MODELO: FFL 191X
(COMPATIBLE CON SAMSUNG HAF-EX/XAA)
Solo para uso con agua fría
IMPORTANTE: El filtro se debe cambiar
cada seis meses
3. Limpieza del filtro
Una vez instalado, presione el grifo del dispensador de
agua y haga circular 3 litros de agua para purgar el aire
atrapado en el circuito
(e)
. Continúe el proceso de
purgado hasta que el agua salga limpia.
1. Extracción del filtro usado
Desconecte el refrigerador del suministro de agua.
Retire el filtro usado del circuito
(a)
.
2. Inserción del cartucho nuevo
Alinee el nuevo filtro con la marca de la flecha de
circulación del agua apuntando hacia el refrigerador
(b)
.
Conecte las mangueras de entrada y salida a los
extremos apropiados, introduciéndolas a presión hasta
que queden bien sujetas
(c)
.
Asegúrese de que las terminaciones de la manguera
son uniformes y no tienen arañazos (recórtelo si es
necesario).
Coloque la anilla en el filtro
(d)
.
Conecte al suministro de agua y compruebe que no
haya fugas. Si se produce alguna fuga, repita los pasos
iniciales de instalación. Si la fuga persiste, deje de
usarlo y contacte con su proveedor.
Conecte el extremo de salida a la válvula de agua.
2. Naujos kasetės įdėjimas
Sulygiuokite naują vandens filtrą taip, kad
rodyklinė tekėjimo žymė būtų nukreipta į
šaldytuvą
(b)
.
Įkiškite įleidimo ir išleidimo vamzdelius į
atitinkamus galus, vamzdelius tvirtai stumdami iki
galo, kol jie sandariai įsitvirtins
(c)
.
Užtikrinkite, kad vamzdelių galinė dalis yra lygi ir
be įbrėžimų (gali prireikti pašalinti įbrėžimus).
Įstatykite filtro apkabą
(d)
.
Įjunkite vandens tiekimą ir patikrinkite, ar nėra
nuotėkių – jei jų yra, pakartokite pirminius
surinkimo veiksmus. Jei nepavyksta sustabdyti
nuotėkio, nebenaudokite šaldytuvo ir kreipkitės į
jo tiekėją.
Prijunkite išleidimo pusę prie vandens vožtuvo
jungties.
Issued 25/10/2016 Rev 1
FLOW
FLOW
d
e