background image

 

 

 

INFORMAZIONI 

SULL’ INSTALLAZIONE

2

 
 

Imballo e disimballo 

La macchina è imballata in cartone con l’ inserimento di 
poliestere espanso per garantire la perfetta integrità 
durante il trasporto. 

  Movimentare l’ imballo rispettando le istruzioni. 

  Aprire l’ imballo e verificare l’ integrità di tutti i 

componenti. Conservare l’ imballo per futuri 
traslochi. 

  Effettuare il sollevamento della macchina come 

indicato e posizionarla nella zona adibita all’ 
installazione.

 

 

 
 

Zona d’ installazione 

La zona prestabilita dovrà essere adeguatamente illuminata e dovrà disporre di presa di distribuzione dell’ 
energia elettrica. Il piano di appoggio deve essere sufficientemente ampio, ben livellato e asciutto. L’ 
installazione deve avvenire in ambienti con atmosfera non esplosiva. In ogni modo, l’ installazione deve 
essere eseguita tenendo conto anche delle leggi vigenti in materia di sicurezza sul lavoro. 

 

Tabella Condizioni ambientali 

Descrizioni Valori 

Temperatura di funzionamento 

0÷35 °C (32÷95 °F) 

Temperatura di magazzinaggio 

-15 a +65 °C (da –6.8 a +149 °F) 

 

Umidità relativa 

Massima 80% con temperatura ambiente di 20 °C 

Massima 50% con temperatura ambiente tra 20÷60 °C 

Polverosità ambientale 

Inferiore a 0.03 g/m³ 

 
 
 

Collegamento elettrico 

  PERICOLO – ATTENZIONE: Il 

collegamento elettrico alla rete di alimentazione 

deve essere eseguito da personale specializzato. 

Collegamento monofase 

230V – 1Ph

 

 

Accertarsi della perfetta efficienza dell’ impianto di messa 
a terra dello stabilimento. Verificare che la tensione di 
linea 

(Volt)

 e la frequenza 

(Hz)

 corrispondano a quelli 

della macchina (Vedere la targhetta di identificazione e lo 
schema elettrico). La macchina è dotata di cavo elettrico 
al quale collegare una spina multipolare. La spina è da 
collegare ad un interruttore a muro provvisto di 
differenziale. 
  

 

Summary of Contents for FX40

Page 1: ...IT GB FR DE ES PT PY uso e manutenzione MOD092V03 use and maintenance emploi et entretien Benutz und Wartungsanleitung uso y mantenimiento uso e manutenção использованиe и техобслуживаниe MX25 MX40 FX40 ...

Page 2: ......

Page 3: ...2 INFORMAZIONI SULL INSTALLAZIONE Imballo e disimballo Zona d installazione Collegamento elettrico 4 4 5 5 6 8 8 9 10 10 10 3 INFORMAZIONI SULL USO E LA PULIZIA Descrizione dei comandi Uso del mescolatore Uso della frusta Consigli d uso Pulizia a fine giornata Lunga inattività della macchina 4 RICERCA GUASTI RICICLAGGIO Premessa Inconvenienti cause rimedi Smaltimento e riciclaggio ALLEGATI Catalog...

Page 4: ...macchina Conservare questo manuale in un luogo appropriato al fine di averlo sempre a portata di mano per la sua consultazione Per mettere in evidenza alcune parti del testo sono stati inseriti i seguenti simboli PERICOLO ATTENZIONE indica i pericoli che possono provocare gravi lesioni è necessario prestare attenzione INFORMAZIONI indicazioni tecniche di particolare importanza Al presente manuale ...

Page 5: ...io inox lega d alluminio e plastica La macchina è dotata di una velocità singola per l utilizzo del mescolatore e di una velocità regolabile per la frusta Il mod MX42S è stato concepito per le esigenze delle piccole medie utenze L apparecchio ha la classica conformazione ad impugnatura verticale L unità motore è realizzata con struttura in plastica mentre gli utensili mescolatore e frusta sono com...

Page 6: ...latore velocità solo MX40 Pulsante avviamento Unità motore Ghiera di bloccaggio Utensile mescolatore Regolatore velocità solo FX40 Pulsante avviamento Unità motore Ghiera di bloccaggio Utensile frusta solo FX MX40 Dimensioni d ingombro mm A B C MX25 MX40 FX40 MX42S FX42S 270 400 400 400 400 410 500 500 500 500 170 170 170 170 170 ...

Page 7: ...INFORMAZIONI GENERALI 1 MX25 MX40 MX42S FX40 FX42S ...

Page 8: ...rezza Si raccomanda il rispetto rigoroso delle norme di sicurezza sul lavoro emanate dagli enti preposti in ogni nazione Il costruttore declina ogni responsabilità per danni a persone o cose conseguenti l inosservanza delle norme di sicurezza La corretta dislocazione della macchina l illuminazione e la pulizia dell ambiente sono condizioni importanti ai fini della sicurezza personale Non esporre l...

Page 9: ...di corrente quando la macchina non viene utilizzata In caso di guasti e o inconvenienti d uso non effettuare personalmente le riparazioni ma rivolgersi al Rivenditore autorizzato Richiedere ricambi originali Prima di procedere alla pulizia della macchina scollegare l alimentazione elettrica staccando la spina Per la pulizia non utilizzare getti d acqua ad alta pressione Rischi Residui PERICOLO ATT...

Page 10: ...e deve essere eseguita tenendo conto anche delle leggi vigenti in materia di sicurezza sul lavoro Tabella Condizioni ambientali Descrizioni Valori Temperatura di funzionamento 0 35 C 32 95 F Temperatura di magazzinaggio 15 a 65 C da 6 8 a 149 F Umidità relativa Massima 80 con temperatura ambiente di 20 C Massima 50 con temperatura ambiente tra 20 60 C Polverosità ambientale Inferiore a 0 03 g m Co...

Page 11: ...ile mescolatore sull unità motore ed avvitare la ghiera dell utensile fino al serraggio Collegare l unità motore alla presa di corrente Per i mod MX40 FX40 posizionare il pomello di regolazione velocità sul simbolo Afferrare saldamente con una mano la ghiera dell utensile mescolatore e con l altra l impugnatura dell unità motore Inserire il mescolatore all interno del recipiente in cui è posto il ...

Page 12: ... lavorazione rilasciare il pulsante d avviamento per arrestare l apparecchio ed estrarre l utensile frusta dal recipiente MX40 FX40 PERICOLO ATTENZIONE Non avvicinare mai gli arti superiori o altre parti del corpo alla zona dove sono poste le frustine dell utensile frusta quando questo è inserito nell unità motore Pulire l utensile solo quando è smontato dall unità motore Consigli d uso Utilizzare...

Page 13: ... unità motore Appendere gli utensili con le appendici mescolatrici coltello mescolatore o frustine rivolte verso il basso Pulire le parti esterne dell unità motore con spugna umida e asciugare eseguire l operazione solo quando la spina è disinserita dalla presa di corrente Non utilizzare pagliuzze metalliche e detersivi abrasivi Eseguire un accurata pulizia utilizzando solo prodotti neutri Lunga i...

Page 14: ... sistema di raccolta denominato RAEE All atto dell acquisto di un nuovo apparecchio l utilizzatore è obbligato a non smaltire l apparecchio come rifiuto urbano ma bensì dovrà riconsegnarlo in ragione di uno contro uno al rivenditore o distributore Il rivenditore provvederà al suo smaltimento seguendo le procedure previste dal sistema di raccolta dei RAEE Nel caso del solo smaltimento dell apparecc...

Page 15: ... 2 INSTALLATION INFORMATION Packaging and unpacking Installation area Electrical connections 4 4 5 5 6 8 8 9 10 10 10 3 USE AND CLEANING INFORMATION Control descriptions Mixer use Whip use Recommendations for use End of the day cleaning Extended periods of disuse 4 TROUBLESHOOTING RECYCLING Introduction Problems causes solutions Disposal and recycling ATTACHMENTS Spare parts catalogue Wiring diagr...

Page 16: ...s of all the operators who interact with the machine Keep this manual in a suitable place always within reach for consultation The following symbols are included to better stress some passages DANGER WARNING indicates hazards that may cause serious damages attention is required INFORMATION indicates particularly important technical information The following is enclosed with this manual Warranty ce...

Page 17: ...uminium alloy and plastic elements The machine has one mixer speed and adjustable whip speed Mod MX42S was designed for small medium work needs The utensil has a classic vertical hold shape The motor unit is constructed with a plastic structure while the mixing and whip utensils are made up of stainless steel aluminium alloy and plastic elements The machine has only one speed Mod FX42S was designe...

Page 18: ...Mixer utensil Speed regulator MX40 only On button Motor unit Lock nut Mixer utensil Speed regulator FX40 only On button Motor unit Lock nut Whip utensil FX MX40 only Overall dimensions mm A B C MX25 MX40 FX40 MX42S FX42S 270 400 400 400 400 410 500 500 500 500 170 170 170 170 170 ...

Page 19: ...GENERAL INFORMATION 1 MX25 MX40 MX42S FX40 FX42S ...

Page 20: ...rk safety regulations issued by the responsible organisations in each country is strongly recommended The manufacturer is not liable for damages to persons or things due to the neglect of safety regulations Correct machine placement illumination and cleanliness are important conditions for personal safety Do not expose the machine to the elements Machine connections and start up must only be perfo...

Page 21: ...children Disconnect the power cord from the electrical socket when the machine is not in use In the event of malfunctions and or problems do not attempt to repair the machine Contact the authorised dealer Use original spare parts Before cleaning the machine disconnect the power supply by unplugging the machine Do not clean with high pressure jets of water Residual risks DANGER WARNING Never near u...

Page 22: ...t also be performed in consideration of the work safety laws in force Room conditions table Descriptions Values Working temperature 0 35 C 32 95 F Storage temperature 15 to 65 C from 6 8 to 149 F Relative humidity Maximum 80 with 20 C room temperature Maximum 50 with room temperature between 20 60 C Dustiness Less than 0 03 g m Electrical connections DANGER WARNING Electrical connections to the su...

Page 23: ...rt the mixer utensil in the motor unit and tighten the utensil lock nut Connect the motor unit to the power plug For MX40 FX40 models turn the speed adjustment knob to Firmly hold the mixer lock nut with one hand and the motor unit handle with the other Insert the mixer in the container with the product to be processed Press the on button being careful not to near hands or any other part of the bo...

Page 24: ...r the process When finished release the on button to stop the utensil and remove the whip utensil from the container MX40 FX40 DANGER WARNING Never near upper limbs or other parts of the body to the area where the mixer utensil is located when inserted in the motor unit Only clean utensils removed from the motor unit Recommendations for use Use the mixer utensil in containers making sure to rest t...

Page 25: ... only when the utensil is removed from the motor unit Hang the utensils with the mixer ends mixer blade or whips facing down Clean external motor unit parts with a damp sponge and dry only perform this operation when unplugged from the power socket Do not use metallic pads and abrasive detergents Accurately clean using neutral products Extended periods of disuse For extended periods of disuse unpl...

Page 26: ...llection of electric and electronic equipment by a collection system called RAEE Upon purchasing a new utensil the user must not dispose of the utensil as urban waste but must return it in a one to one exchange to the dealer or distributor The dealer may dispose of the utensil following the procedures set by the RAEE collection system In the event the user disposes of the utensil without purchasin...

Page 27: ...ALLATION Emballage et déballage Zone d installation Branchement électrique 4 4 5 5 6 8 8 9 10 10 10 3 INFORMATIONS SUR L UTILISATION ET LE NETTOYAGE Description des commandes Utilisation du mélangeur Utilisation du fouet Conseils d utilisation Nettoyage en fin de journée Longue inactivité de la machine 4 RECHERCHE PANNES RECYCLAGE Introduction Inconvénients causes remèdes Elimination et recyclage ...

Page 28: ...ssent avec la machine Conserver ce manuel dans un endroit approprié afin de l avoir toujours à la portée de la main pour sa consultation Pour mettre en évidence certaines parties du texte les symboles suivants ont été utilisés DANGER ATTENTION indique les dangers qui peuvent provoquer de graves lésions il est nécessaire de prêter attention INFORMATIONS indications techniques particulièrement impor...

Page 29: ...lastique La machine est équipée d une vitesse lorsqu on utilise le mélangeur et d une vitesse réglable pour le fouet Le mod MX42S a été conçu pour les exigences des petits utilisateurs L appareil a la conformation classique avec poignée verticale Corps composé d une structure en plastique alors que l ustensile mélangeur et le fouet sont composés d éléments en acier inox d un alliage d aluminium et...

Page 30: ...se seulement pour MX40 Bouton démarrage Bloc moteur Collier de serrage Ustensile mélangeur Réglage vitesse seulement pour FX40 Bouton démarrage Bloc moteur Collier de serrage Ustensile fouet seulement pourFX MX40 Dimensions d encombrement mm A B C MX25 MX40 FX40 MX42S FX42S 270 400 400 400 400 410 500 500 500 500 170 170 170 170 170 ...

Page 31: ...INFORMATIONS GENERALES 1 MX25 MX40 MX42S FX40 FX42S ...

Page 32: ...r le travail promulguées par les organismes préposés dans chaque nation Le constructeur décline toute responsabilité pour les dommages aux personnes ou aux choses causés par le manque de respect des normes de sécurité Le déplacement correct de la machine l illumination et le nettoyage du milieu sont des conditions importantes aux fins de la sécurité personnelle Ne pas exposer la machine aux agents...

Page 33: ...ourant lorsque la machine n est pas utilisée En cas de pannes et ou inconvénients d utilisation ne pas effectuer soi même les réparations mais s adresser au Revendeur autorisé Demander les pièces détachées originales Avant de procéder au nettoyage de la machine ôter l alimentation électrique en débranchant la fiche Pour le nettoyage ne pas utiliser de jets d eau à haute pression Risques Résiduels ...

Page 34: ...on doit être effectuée en tenant compte également des lois en vigueur en matière de sécurité sur le travail Tableau Conditions d environnement Descriptions Valeurs Température de fonctionnement 0 35 C 32 95 F Température de magasinage 15 à 65 C de 6 8 à 149 F Humidité relative Maximum 80 avec température ambiante de 20 C Maximum 50 avec température ambiante entre 20 60 C Taux de poussière ambiante...

Page 35: ...ilisation du mélangeur Insérer l ustensile mélangeur dans le corps central et bien visser le collier de serrage Relier le corps central à la prise électrique Pour les mod MX40 FX40 positionner le bouton de réglage vitesse sur le symbole Prendre d une main le collier de serrage de l ustensile mélangeur et de l autre la poignée du bloc moteur de l appareil Insérer le mélangeur à l intérieur du récip...

Page 36: ...l appareil et enlever le fouet du récipient MX40 FX40 DANGER ATTENTION Ne jamais approcher les membres supérieurs ou autres parties du corps à la zone des ustensiles comme evidencié ci dessus lorsque ces derniers sont emboités dans le corps central Nettoyer l ustensile seulement lorsqu ils a été préalablement démonté du bloc moteur Conseils d utilisation Utiliser l ustensile mélangeur à l intérieu...

Page 37: ...re les ustensiles avec les éléments couteau mélangeur ou les fouets vers le bas Nettoyer les parties extérieures du corps central à l aide d une éponge humide et les essuyer effectuer cette opération seulement lorsque la prise aura été détaché du courant électrique Ne pas utiliser de paillettes métalliques et détergents abrasifs Effectuer un nettoyage soigneux en utilisant des produits neutres Lon...

Page 38: ...ctroniques par le biais d un système de ramassage appelé RAEE Au moment de l achat de l appareil l utilisateur est obligé à ne pas éliminer l appareil comme déchets habituels mais il devra le ramener en raison d un échange au revendeur ou au distributeur Le revendeur se fera charge de son élimination en suivant les procédures prévues par le système de ramassage Dans le cas de l élimination de l ap...

Page 39: ...STALLATION Verpackung und Auspacken Installationsbereich Elektrischer Anschluss 4 4 5 5 6 8 8 9 10 10 10 3 INFORMATIONEN ZUR BEDIENUNG UND REINIGUNG Beschreibung der Bedienungselemente Verwendung des Rührstabs Verwendung des Schwingbesens Bedienungshinweise Reinigung am Tagesende Längere Außerbetriebsetzung des Gerätes 4 FEHLERSUCHE RECYCLING Vorbemerkung Störungen Ursachen und Behelfe Entsorgung ...

Page 40: ... Gerät interagieren Bewahren Sie dieses Handbuch an einem geeigneten Ort auf sodass dieses im Bedarfsfall stets sofort greifbar ist Zur besonderen Hervorhebung einiger Textstellen wurden folgende Symbole eingeführt GEFAHR ACHTUNG Weist auf Gefahren hin die schwere Verletzungen hervorrufen können Hier ist besondere Vorsicht geboten INFORMATIONEN Technische Angaben von besonderer Wichtigkeit Diesem ...

Page 41: ...iumlegierungen und Kunststoff gefertigt sind Der Rührstab des Geräts verfügt über eine einzelne Geschwindigkeitsstufe die Geschwindigkeit des Rührbesens ist hingegen einstellbar Mod MX42S vorgesehen für den Bedarf kleiner und mittelgroßer Nutzergruppen Das Gerät weist eine klassische Gestaltung mit vertikalem Griff auf Die Motoreinheit ist mit einer Kunststoffstruktur versehen während der Rührstab...

Page 42: ...Rührstab Geschwindig keitsstufe nur MX40 Betriebstaste Motoreinheit Gewindering Rührstab Geschwindig keitsstufe nur FX40 Betriebstaste Motoreinheit Gewindering Rührbesen nur FX MX40 Außenabmessungen mm A B C MX25 MX40 FX40 MX42S FX42S 270 400 400 400 400 410 500 500 500 500 170 170 170 170 170 ...

Page 43: ...ALLGEMEINE INFORMATIONEN 1 MX25 MX40 MX42S FX40 FX42S ...

Page 44: ...m Land herausgegebenen Arbeitssicherheitsvorschriften sind unbedingt einzuhalten Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für Schäden an Personen oder Gegenständen infolge der Nichtbeachtung von Sicherheitsvorschriften Die korrekte Aufstellung des Geräts die Beleuchtung und die Sauberkeit des Arbeitsplatzes sind wichtige Voraussetzungen für die Personalsicherheit Setzen Sie das Gerät keinen Witt...

Page 45: ... dem Gerät fern zu halten Ziehen Sie den Netzstecker wenn das Gerät nicht benutzt wird Nehmen Sie bei Defekten und oder Schäden keine eigenständigen Reparaturen vor sondern wenden Sie sich an einen autorisierten Händler Verlangen Sie stets Originalersatzteile Vor der Reinigung des Gerätes ziehen Sie den Netzstecker um die Stromversorgung zu unterbrechen Verwenden Sie zur Reinigung des Gerätes kein...

Page 46: ...olgen In jedem Fall ist die Installation auch unter Beachtung der geltenden gesetzlichen Vorschriften zur Arbeitssicherheit durchzuführen Tabelle Umgebungsbedingungen Beschreibungen Werte Betriebstemperatur 0 35 C 32 95 F Lagertemperatur 15 a 65 C da 6 8 a 149 F Relative Luftfeuchtigkeit Maximal 80 bei einer Umgebungstemperatur von 20 C Maximal 50 bei einer Umgebungstemperatur von 20 60 C Staubauf...

Page 47: ...rs Den Rührstab in die Motoreinheit einführen und den Befestigungsring bis zum Anschlag anziehen Die Motoreinheit an eine Steckdose anschließen Für die Mod MX40 FX40 den Geschwindigkeitsregler auf folgendes Symbol positionieren Mit der einen Hand den Befestigungsring des Rührstabs und mit der anderen Hand den Griff der Motoreinheit festhalten Den Rührstab in den Behälter mit dem zu bearbeitenden P...

Page 48: ... loslassen Dadurch wird das Gerät gestoppt und der Rührbesen kann aus dem Behälter genommen werden MX40 FX40 GEFAHR ACHTUNG Die oberen Gliedmaßen oder andere Körperteile vom Bereich fernhalten in dem sich das Messer des Rührstabes befinden wenn dieser an der Motoreinheit angeschlossen ist Die Rührvorrichtung nur reinigen wenn sie von der Motoreinheit getrennt ist Bedienungshinweise Den Rührstab im...

Page 49: ...etrennt ist Die Rührvorrichtungen mit den Rührelementen Rührmesser oder kleine Besen nach unten aufhängen Den Außenbereich des Motors mit einem feuchten Schwamm reinigen und trockenen und zwar nur dann wenn der Stecker aus der Steckdose gezogen ist Verwenden Sie keine Stahlwollen oder Scheuermittel Reinigen Sie das Gerät nur unter Verwendung neutraler Reinigungsmittel Längere Außerbetriebsetzung d...

Page 50: ... europäischen Richtlinie zu entsorgen und wiederzuverwerten ist Die Richtlinie sieht eine getrennte Sammlung von Elektro und Elektronik Altgeräten entsprechend dem sogenannten WEEE System vor Beim Kauf eines neuen Geräts verpflichtet sich der Nutzer dieses nicht als unsortierten Siedlungsabfall zu entsorgen sondern dem Händler oder Verteiler im Verhältnis eins zu eins zurückzuerstatten Der Händler...

Page 51: ...IÓN SOBRE LA INSTALACIÓN Embalaje y desembalaje Zona de instalación Conexión eléctrica 4 4 5 5 6 8 8 9 10 10 10 3 INFORMACIÓN SOBRE EL USO Y LA LIMPIEZA Descripción de los mandos Uso del mezclador Uso del batidor Consejos para el uso Limpieza al final de la jornada Prolongada inactividad de la máquina 4 BÚSQUEDA DE AVERÍAS RECICLADO Premisa Inconvenientes causas soluciones Eliminación y reciclado ...

Page 52: ...cionan con el equipo Conservar este manual en un lugar adecuado para que esté siempre al alcance para su consulta Para poner en evidencia algunas partes del texto se ha introducido la siguiente simbología PELIGRO ATENCIÓN indica los peligros de pueden ocasionar lesiones graves es necesario prestar atención INFORMACIÓN indicaciones técnicas de especial importancia Con el presente manual se adjuntan...

Page 53: ...entos de acero inoxidable aleación de aluminio y plástico El aparato posee una sola velocidad para el uso como mezclador y una velocidad regulable para el uso como batidor El mod MX42S ha sido concebido para las exigencias de usuarios pequeños y medianos El aparato posee la clásica conformación con empuñadura vertical La unidad motor se fabrica con estructura de plástico mientras que los utensilio...

Page 54: ...ocidad sólo en MX40 Pulsador de arranque Unidad motor Abrazadera de bloqueo Utensilio mezclador Regulador de la velocidad sólo en FX40 Pulsador de arranque Unidad motor Abrazadera de bloqueo Utensilio batidor sólo en FX MX40 Dimensiones de la máquina mm A B C MX25 MX40 FX40 MX42S FX42S 270 400 400 400 400 410 500 500 500 500 170 170 170 170 170 ...

Page 55: ...INFORMACIÓN GENERAL 1 MX25 MX40 MX42S FX40 FX42S ...

Page 56: ...enda el riguroso respeto de las normas de seguridad en el trabajo emanadas por los entes de cada país El fabricante declina cualquier responsabilidad por daños a personas o cosas debidos al incumplimiento de las normas de seguridad El correcto emplazamiento de la máquina la iluminación y la limpieza del ambiente son condiciones importantes para preservar la seguridad personal No exponer la máquina...

Page 57: ... la toma de corriente cuando la máquina no se utiliza En caso de averías y o inconvenientes de uso no realizar reparaciones personalmente y contacte al Revendedor autorizado Solicitar repuestos originales Antes de realizar la limpieza de la máquina desconectarla de la alimentación eléctrica sacando el enchufe Para la limpieza no utilizar chorros de agua a alta presión Riesgos Residuales PELIGRO AT...

Page 58: ...debe realizarse teniendo en cuenta además las leyes vigentes en materia de seguridad en el trabajo Tabla de Condiciones ambientales Descripciones Valores Temperatura de funcionamiento 0 35 C 32 95 F Temperatura de almacenamiento 15 a 65 C da 6 8 a 149 F Humedad relativa Máxima 95 con temperatura ambiente entre 5 40 C 41 104 F Máxima 50 con temperatura ambiente entre 20 60 C Presencia de polvo en e...

Page 59: ...mezclador en la unidad motor y enroscar la abrazadera del utensilio hasta el ajuste completo Conectar la unidad motor a la toma de corriente Para los mod MX40 FX40 posicionar la perilla de regulación de la velocidad en el símbolo Sujetar con firmeza y con una mano la abrazadera del utensilio mezclador y con la otra mano la empuñadura de la unidad motor Introducir el mezclador dentro del recipiente...

Page 60: ...oración en curso Al final de la elaboración soltar el pulsador de arranque para detener el aparato y extraer el utensilio batidor del recipiente MX40 FX40 PELIGRO ATENCIÓN No acercar nunca los miembros superiores u otras partes del cuerpo a la zona donde se encuentran las varillas del utensilio batidor cuando éste está insertado en la unidad motor Limpiar el utensilio sólo cuando está desmontado d...

Page 61: ...lio está desconectado de la unidad motor Colgar los utensilios con los extremos mezcladores cuchillas o varillas batidoras hacia abajo Limpiar las partes externas de la unidad motor con esponja húmeda y secar efectuar la operación solamente cuando el enchufe esté desconectado de la toma de corriente No utilizar esponjas metálicas o detergentes abrasivos Realizar una limpieza cuidadosa utilizando s...

Page 62: ...tricos y electrónicos por medio de un sistema de recolección denominado RAEE En el momento de la compra de un nuevo aparato el usuario está obligado a no eliminar el aparato como basura urbana sino que deber entregarlo como intercambio del nuevo al revendedor o distribuidor El revendedor se encargará de su desguace siguiendo los procedimientos previstos por el sistema de recolección de los RAEE En...

Page 63: ...E A INSTALAÇÃO Embalagem e desembalagem Lugar da instalação Ligação eléctrica 4 4 5 5 6 8 8 9 10 10 10 3 INFORMAÇÕES SOBRE O USO E A LIMPEZA Descrição dos comandos Utilização da misturador Utilização da batedeira Conselhos para o uso Limpeza diária Longo período de inactividade da máquina 4 PROCURA DE AVARIAS RECICLAGEM Premissa Inconvenientes causas soluções Desactivação e reciclagem ANEXOS Catál...

Page 64: ...s mãos de quem utiliza a máquina Guarde este manual num lugar próprio de modo a tê lo sempre ao alcance quando for necessário Para evidenciar algumas partes do texto foram inseridos os seguintes símbolos PERIGO ATENÇÃO indica os perigos que podem provocar graves lesões é necessário prestar muita atenção INFORMAÇÕES indicações técnicas de particular importância Anexa se a este manual O certificado ...

Page 65: ... alumínio e plástico A máquina possui uma só velocidade para a varinha mágica e uma velocidade regulável para a batedeira O mod MX42S foi concebido para as exigências dos pequenos médios utilizadores O aparelho apresenta a conformação clássica de pega vertical O corpo do motor é de plástico enquanto que a vara da varinha mágica e a da batedeira são constituídas por elementos de aço inox liga de al...

Page 66: ... Regulador velocidade só MX40 Interruptor Unidade motor Anel de bloqueio Utensilio misturador Regulador velocidade só FX40 Interruptor Unidade motor Anel de bloqueio Utensilio batedeira só FX MX40 Dimensões de estorvo mm A B C MX25 MX40 FX40 MX42S FX42S 270 400 400 400 400 410 500 500 500 500 170 170 170 170 170 ...

Page 67: ...INFORMAÇÕES GERAIS 1 MX25 MX40 MX42S FX40 FX42S ...

Page 68: ...eitadas as normas de segurança no trabalho emitidas pelas entidades locais responsáveis O construtor declina qualquer responsabilidade por danos a pessoas ou coisas derivantes da inobservância das normas de segurança A correcta posição da máquina a iluminação e a limpeza do ambiente são condições importantes para a segurança pessoal Não exponha a máquina aos agentes atmosféricos A ligação e a acti...

Page 69: ...ance das crianças Desligue a ficha da tomada da corrente eléctrica quando a máquina não for utilizada No caso de avarias e ou inconvenientes de uso não efectue pessoalmente as reparações mas dirija se ao Revendedor autorizado Solicite peças sobresselentes originais Antes de limpar a máquina retire a ficha da tomada eléctrica Na limpeza da máquina não utilize jactos de água com pressão elevada Outr...

Page 70: ...er modo a instalação deve ser feita tendo em conta também as leis em vigor em matéria de segurança no trabalho Tabela Condições ambientais Descrição Valores Temperatura de funcionamento 0 35 C 32 95 F Temperatura de armazenagem 15 a 65 C a partir de 6 8 a 149 F Humidade relativa Máxima 80 com temperatura ambiente de 20 C Máxima 50 com temperatura ambiente entre 20 60 C Poeira no ambiente Inferior ...

Page 71: ...ção da misturador Introduza a vara da varinha mágica no motor e aperte bem o anel de bloqueio da utensilio Ligue o motor à tomada da corrente eléctrica Para os mod MX40 FX40 coloque a pega de regulação da velocidade no símbolo Com uma mão segure firmemente o anel de rosca da vara da utensilio misturador e com a outra a pega do motor Introduza a utensilio misturador dentro do recipiente onde se enc...

Page 72: ...nar o trabalho largue o interruptor para parar o aparelho e extraia a vara da batedeira do recipiente MX40 FX40 PERIGO ATENÇÃO Não aproxime as mãos ou outras partes do corpo à zona onde se encontram os batedores da vara da batedeira quando estiver em funcionamento Limpe a vara só quando estiver separada do motor Conselhos para o uso Utilize a utensilio misturador dentro dos recipientes tendo o cui...

Page 73: ...varas com os elementos da misturadora lâmina da utensilio misturador ou batedores voltados para baixo Limpe as partes externas do motor com esponja húmida e enxugue efectue a operação só depois de ter retirado a ficha da tomada da corrente Nunca utilize palha de aço e detergentes abrasivos Efectue uma limpeza cuidadosa utilizando apenas produtos neutros Longo período de inactividade da máquina Dev...

Page 74: ...s aparelhagens eléctricas e electrónicas através de um sistema de recolha denominado RAEE No momento da compra de um novo aparelho o utilizador é obrigado a não eliminar o aparelho como lixo urbano mas deverá entregá lo na razão de um contra um ao revendedor ou distribuidor O revendedor ocupar se á da sua eliminação seguindo os processos previstos pelo sistema de recolha dos RAEE No caso de elimin...

Page 75: ...ковка Зона установки Подключение к электросети 4 4 5 5 6 8 8 9 10 10 10 3 ИНФОРМАЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ И ЧИСТКЕ Описание органов управления Использование смесителя Использование венчика Рекомендации по использованию Чистка в конце рабочего дня Длительный период бездействия оборудования 4 ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ УТИЛИЗАЦИЯ Введение Неисправности причины устранение Уничтожение и утилизация отработанного об...

Page 76: ...ранить данное руководство в хорошо известном и доступном месте чтобы таким образом оно всегда было под рукой в момент необходимости Для выделения некоторых частей текста были введены следующие обозначения ОПАСНОСТЬ ВНИМАНИЕ указывает на ситуации повышенной опасности в результате которых могут быть получены серьезные повреждения необходимо оказывать повышенное внимание ИНФОРМАЦИЯ особо важные техни...

Page 77: ...плава и пластмассы При использовании смесителя прибор работает на одной скорости при использовании венчика скорость может регулироваться Мод MX42S предназначена для использования на предприятиях малого и среднего бизнеса Прибор имеет классическую форму с вертикальной рукояткой Моторный блок заключен в пластмассовый корпус в то время как насадки смеситель и венчик состоят из элементов из нержавеюще...

Page 78: ...ль Регулятор скорости только MX40 Кнопка пуска Моторный блок Зажимное кольцо Смеситель Регулятор скорости только FX40 Кнопка пуска Моторный блок Зажимное кольцо Венчик только FX MX40 Габаритные размеры мм A B C MX25 MX40 FX40 MX42S FX42S 270 400 400 400 400 410 500 500 500 500 170 170 170 170 170 ...

Page 79: ...ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ 1 MX25 MX40 MX42S FX40 FX42S ...

Page 80: ...комендуется строгое соблюдение норм техники безопасности на рабочих местах установленных соответствующими органами в каждой отдельной стране Изготовитель отклоняет любую ответственность за вред нанесенный лицам или имуществу в результате несоблюдения норм техники безопасности Правильное расположение машины освещение и чистота внешней среды являются важными условиями для обеспечения безопасности пе...

Page 81: ...из розетки сети электропитания если прибор не используется В случае возникновения поломок и или неисправностей не проводить самостоятельно ремонтных работ а обратиться к уполномоченному дилеру Использовать оригинальные запчасти Перед тем как приступить к чистке прибора отключить электропитание отсоединив вилку из розетки сети электропитания Нельзя использовать для чистки струи воды под высоким дав...

Page 82: ...овка должна проводиться при соблюдении действующих законодательных норм по безопасности на рабочих местах Таблица Условий внешней среды Описание Значения Рабочая температура 0 35 C 32 95 F Температура хранения от 15 до 65 C от 6 8 до 149 F Относительная влажность Макс 80 при температуре окружающей среды 20 C Макс 50 при температуре окружающей среды 20 60 C Содержание пыли в атмосфере Менее 0 03 г ...

Page 83: ...S FX40 FX42S Использование смесителя Вставить насадку смеситель в моторный блок и затянуть зажимное кольцо насадки до фиксации Вставить штепсель моторного блока в розетку электропитания В мод MX40 FX40 установить ручку регулировки скорости на символ Взять прибор крепко удерживая его одной рукой за зажимное кольцо смесителя другой за рукоятку моторного блока Поместить смеситель в емкость с обрабаты...

Page 84: ... пуска чтобы выключить прибор и извлечь насадку венчик из емкости MX40 FX40 ОПАСНОСТЬ ВНИМАНИЕ Запрещается приближать руки или другие части тела к зоне в которой находятся венчики насадки когда насадка с венчиками подсоединена к моторному блоку Чистить насадку только после того как она снята с моторного блока Рекомендации по использованию Использовать насадку смеситель внутри емкостей уделяя внима...

Page 85: ...ена от моторного блока Подвесить насадки так чтобы рабочие органы нож или венчики были обращены вниз Почистить наружные части моторного блока влажной губкой и высушить их выполнять данную операцию только тогда когда штепсель извлечен из розетки электропитания Не применять металлических мочалок или абразивных чистящих средств Аккуратно почистить используя только нейтральные чистящие средства Длител...

Page 86: ...ботке в соответствии с европейской директивой Директива предусматривает раздельный сбор отработанной электрической и электронной аппаратуры по системе RAEE В момент приобретения нового прибора пользователь обязуется не утилизировать прибор в качестве бытовых отходов а сдать его в соотношении один к одному продавцу или дистрибьютору Продавец должен обеспечить утилизацию прибора в соответствии с мет...

Page 87: ...CATALOGO PARTIDI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGUE PIÈCES DE RECHANGE ERSATZTEILKATALOG CATALOGO DEREPUESTOS CATÁLOGODE PEÇAS SOBRESSALENTES КАТАЛОГ ЗАПЧАСТЕЙ MX25 ...

Page 88: ...CATALOGO PARTIDI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGUE PIÈCES DE RECHANGE ERSATZTEILKATALOG CATALOGO DEREPUESTOS CATÁLOGODE PEÇAS SOBRESSALENTES КАТАЛОГ ЗАПЧАСТЕЙ MX40 MX42S ...

Page 89: ...CATALOGO PARTIDI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGUE PIÈCES DE RECHANGE ERSATZTEILKATALOG CATALOGO DEREPUESTOS CATÁLOGODE PEÇAS SOBRESSALENTES КАТАЛОГ ЗАПЧАСТЕЙ FX40 FX42S ...

Page 90: ...SCHEMA ELETTRICO WIRING DIAGRAM SCHÉMA ÉLECTRIQUE ELEKTRISCHER SCHALTPLAN ESQUEMA ELECTRICO ESQUEMA ELÉCTRICO ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА MX25 MX42S FX42S ...

Page 91: ...SCHEMA ELETTRICO WIRING DIAGRAM SCHÉMA ÉLECTRIQUE ELEKTRISCHER SCHALTPLAN ESQUEMA ELECTRICO ESQUEMA ELÉCTRICO ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА MX40 FX40 ...

Page 92: ...rato y define todos los derechos del cliente con respecto a las imperfecciones defectos y o faltantes en cantidad del pedido de los productos comprados Para cualquier controversia jurídica es reconocida Tribunal competente de residencia de los fabricantes CONDIÇÕES DE GARANTIA A garantia tem a duração de 12 meses e está subordinada à apresentação de uma cópia de idóneo documento fiscal ou fatura c...

Page 93: ......

Page 94: ...Via Sandro Pertini 29 47826 Villa Verucchio Rimini Italy e mail mail fimarspa it http www fimarspa it ...

Page 95: ......

Page 96: ......

Reviews: