background image

Remarques sur l’utilisation

Maintenance

Contact

Contenu de la boite

Caractéristiques techniques

Garantie et service après-vente

Ecouteurs intra-auriculaires / Embouts / Crochets auriculaires / Sachet

Retirer prudemment d’éventuels résidus figurant sur le filtre à mailles en 

utilisant la pointe d’un cure-dent. À tout prix éviter toute infiltration de 

particules étrangères.

Description du produit

La durée de garantie de ce produit est de deux ans à compter de la date d’achat. Pendant la durée 

de garantie, nous réparons le produit selon les conditions citées ci-dessous. La garantie est 

uniquement valable dans le pays dans lequel le produit a été acheté. Pour toutes questions 

attrayant à la réparation, s'adresser au magasin dans lequel le produit a été acheté. Pour tous 

produits achetés dans un pays autre que votre pays de résidence et pour toutes demandes 

adressées au service après-vente après écoulement de la durée de garantie, veuillez utiliser le 

formulaire de contact disponible sur notre site Internet.
1. Pendant la durée de garantie, nous réparons gratuitement le produit si des vices sont constatés 

    malgré le respect des instructions fournies dans le manuel d’utilisateur et des consignes 

    figurant aux paragraphes “Avertissement” et “Prudence”.
2. Dans les cas indiqués ci-dessous, une réparation doit être payée même pendant la durée de 

    garantie :
(1) Les documents mentionnés dans la carte de garantie ne sont pas complets.
(2) Les écouteurs intra-auriculaires ont été soumis à un choc violent ou bien ils ont été mouillés. 

     Des vices du produit ou une rupture de câble sont le résultat d'un effet excessif de force.
(3) Vices du produit ou endommagements du produit causés par le feu, par tremblement de terre, 

     tempête ou inondation, coup de foudre ou autres catastrophes naturelles.
(4) Réparation de rayures sur la surface du boîtier ou réparation du cadre proprement dit.

Pour toutes demandes, utiliser le formulaire de contact disponible sur notre site Web:

www.snext-final.com

Mise en place des crochets auriculaires

Pour faciliter l’identification des embouts auriculaires gauche et droit, nous avons colorés les 

coussinets de différentes couleurs. Le coussinet d’une oreille est gris tandis que celui de l’autre est 

rouge. (*1)  La couleur du coussinet peut être vérifiée en tirant l’embout légèrement vers l'arrière, 

permettant ainsi de distinguer facilement entre les embouts droit et gauche, même dans des 

espaces peu éclairés.

Il est aussi facile de distinguer les différentes tailles proches, grâce à une variation dans la couleur 

des coussinets (les coussinets gris varient entre gris foncé et gris clair et les coussinets rouges 

entre rouge et rose). (*2)

L

M

S

SS

LL

*1

*2

*2

PRUDENCE

PRUDENCE

AVERTISSEMENT

INTERDICTION

INTERDICTION

I N T E R D I T

I N T E R D I T

I N T E R D I T

Le modèle E3000C est fabriqué en métal. Veuillez tenir compte du 

fait que des pièces métalliques peuvent entrer en contact direct 

avec la peau. Si vous êtes allergiques au métal, nous vous 

déconseillons donc l’utilisation de ce produit. Si des irritations de la 

peau sont constatées, ne plus utiliser le produit et consulter un 

médecin. Si le produit est utilisé à des températures inférieures à 0 

°C, le produit ne doit jamais être en étroit contact avec la peau. 

Le non-respect de ces consignes risque d’entraîner des blessures 

graves, voire même mortelles.
Il est interdit de porter des écouteurs intra-auriculaires pendant un 

déplacement en vélo, en voiture ou en moto. Des accidents de la 

route et/ou des blessures graves peuvent être la conséquence du 

non-respect de cette interdiction.
Il est interdit d’utiliser ce produit dans des environnements 

nécessitant toute l’attention de l’utilisateur, comme par exemple à 

proximité de passages à niveau ou de carrefours où il est nécessaire 

d’entendre les bruits extérieurs.
Le non-respect de ces consignes risque d’entraîner des blessures ou 

d’endommager des appareils ménagers figurant à proximité.
Veillez à ne pas régler le volume trop fort lors de l’utilisation des 

écouteurs intra-auriculaires. Une écoute prolongée à un volume 

élevé risque de porter atteinte à l’audition. L’exposition à un niveau 

sonore de 80 dB(A) doit être limitée à 40 heures par semaine, 

l’exposition à 89 dB(A) à 5 heures par semaine.
Si des irritations de la peau sont constatées, arrêtez d’utiliser le 

produit. Consultez un médecin et contactez notre agent commercial.
Si le volume est trop élevé, d’autres personnes peuvent également 

entendre le son. Veillez toujours à ne pas déranger d’autres personnes.

La qualité du son est influencée par le positionnement de l’écouteur intra-auriculaire dans 

l’oreille. Nous recommandons d’essayer plusieurs positions en déplaçant l’écouteur 

intra-auriculaire pendant l’écoute afin de trouver la position idéale pour le son souhaité. Une fois 

que vous avez trouvé la position idéale, il vous suffit de positionner les écouteurs 

intra-auriculaires de la même manière à chaque fois que vous les utilisez. L’oreille droite de l’être 

humain a en règle générale une autre forme que l’oreille gauche. Ainsi, la position optimale est 

également différente pour chaque oreille.


Le corps de vos écouteurs étant fait de métal, si vous les amenez dans un environnement froid et 

que la température change rapidement, de la condensation peut se créer à l’intérieur du corps. 

Dans ce cas, attendez que la condensation se soit évaporée avant de les utiliser à nouveau.

Toujours tenir les écouteurs intra-auriculaires au niveau du boîtier pour les retirer des oreilles. En 

effet, si les écouteurs intra-auriculaires sont retirés en tirant sur le câble, celui-ci risque de se casser. 

 Les écouteurs intra-auriculaires ne doivent jamais être soumis à des chocs violents. Evitez de 

tordre ou de tirer fortement sur le câble. Tous dégâts ou dysfonctionnements du produit ou rupture 

du câble dus à une utilisation non conforme rendent la garantie caduque.

 Des dégâts ou dysfonctionnements du produit sont possibles s’il est soumis à la lumière directe du 

soleil, à une humidité élevée de l’air ou à un environnement poussiéreux.
Il est interdit de démonter le produit en cas de dysfonctionnements.
La prise des écouteurs intra-auriculaires est uniquement prévue pour une restitution en mode 

stéréo. Si les écouteurs intra-auriculaires sont raccordés à une prise de sortie mono, il se peut 

qu’aucun son ne soit audible d’un côté.

Mise en place des crochets auriculaires

Relier les crochets auriculaires avec le câble et introduire le boîtier dans chaque 

oreille. Accrocher les crochets auriculaires sur les oreilles et vérifier l'assise.
*Les crochets auriculaires garantissent une meilleure assise et ils   

 amortissent les bruits environnants.

Dynamique   

Acier inox

100 dB/mW

16 Ω

1,2 m, avec microphone / un bouton de commande

15 g

Code du produit

Pilote

Boîtier

Impédance

Sensibilité

Câble

Poids

E3000C  : FI-E3DSSC 

E3000CS: FI-E3DSSCS

D

G

Câble

Embout

Fiche miniature

Boîtier

Poussoir

Contrôleur

Summary of Contents for E-3000C

Page 1: ...е л ь 製造 制造商 81 44 789 5795 81 44 789 5770 S N EXT Co Ltd 3 12 7 Kitakase Saiwai ku Kawasaki shi Kanagawa 212 0057 Japan Te l Fax User s Manual Mode d emploi Benutzerhandbuch Instrucciones de empleo Gebruikershandleiding Р у к о в о д с т в оп о л ь з о в а т е л я 取扱説明書 使用说明书 ...

Page 2: ...o strongly contact with your skin Ignoring the content of this indication could result in death or serious injury Do not use the earphones while driving a bicycle car or motorcycle Doing so could cause a traffic accident and or serious injury Do not use the product while walking in dangerous environments such as near a railroad crossing or intersection where you cannot hear sounds from the outside...

Page 3: ...t de porter des écouteurs intra auriculaires pendant un déplacement en vélo en voiture ou en moto Des accidents de la route et ou des blessures graves peuvent être la conséquence du non respect de cette interdiction Il est interdit d utiliser ce produit dans des environnements nécessitant toute l attention de l utilisateur comme par exemple à proximité de passages à niveau ou de carrefours où il e...

Page 4: ... Andernfalls können Verkehrsunfälle und oder schwere Verletzungen die Folge sein Dieses Produkt darf nicht beim Aufenthalt in Umgebungen verwendet werden die die volle Aufmerksamkeit einfordern z B in der Nähe von Bahnübergängen oder Kreuzungen an denen beim Tragen des Produkts keine Geräusche von außen zu hören sind Die Nichtbeachtung des Inhalts dieses Hinweises kann zu Verletzungen oder zu Besc...

Page 5: ... en moto ni al conducir vehículos En caso contrario pueden producirse accidentes de tráfico y o lesiones graves Este producto no debe emplearse al permanecer en entornos peligrosos que requieren una atención plena p ej en las proximidades de pasos a nivel ode cruces en los que al llevar elproducto puesto no resulta posible oír los sonidos del exterior La no observacióndel contenido de esta indicac...

Page 6: ...ot gevolg hebben Het product mag niet gedragen worden tijdens het besturen van een fiets auto of motor Dit kan anders leiden tot verkeersongevallen en of ernstig letsel Dit product mag niet worden gebruikt wanneer u in een omgeving bent die uw volledige aandacht vraagt bijvoorbeeld in de buurt van spoorwegovergangen of kruispunten waarbij bij het dragen van het product geen geluiden van buiten te ...

Page 7: ...авм Наушники запрещается носить во время езды на велосипеде автомобиле или мотоцикле Несоблюдение этого правила может стать причиной дорожно транспортных происшествий или травм Данное изделие запрещается использовать при нахождении в зонах где требуется полное внимание например вблизи от железнодорожных переходов или перекрестков на которых при ношении данного изделия не слышны внешние шумы Несобл...

Page 8: ...ご使用にならないでください この表示を無視して誤った取り扱いをすると 人が負傷を負う または周辺 の家財に損害を与える可能性がある内容を示しています イヤホンをご使用の際には 音量を上げすぎないように気をつけてください 長時間 大音量での使用は 難聴を引き起こす可能性があります 80 dB A の音量で 40 時間 週 89 dB A の音量で 5 時間 週を超えないようにしてく ださい イヤホンが肌にあわないと感じられた際には お早めに使用を中止し 医師 もしくは販売店に相談ください 音量を上げすぎると 音は外部に漏れます 周囲の人の迷惑にならないよう に気をつけてください 故障の際は内部を開けたりしないでください E3000C は金属製です 直接金属面が肌に触れる設計となっておりますので 金属アレルギーをお持ちの方はご使用にならないでください また 皮膚に あわないと感じられた際には ...

Page 9: ...杂环境下 请勿使用耳机以避免造成危险 如果忽视或者不遵照以下指示的情况 可能会导致人体伤害 或者造成财物 受损 在使用耳机的过程中 如感到肌肤不适 请立即停止使用 并尽快咨询经 销商和医师 将音量调高时 请留意声音的外泄等问题 并顾及周边的环境以免对他人 造成困扰 故障发生时请勿自行拆解商品 注意 E3000C 为金属制品 本商品的金属部位会直接接触到肌肤 如对金属制 品有过敏症状 请勿使用 在使用过程中如感到肌肤不适 请立即停止使用 并尽快咨询医师 在寒冷地区使用时 请留意本产品与肌肤的接触状况 配戴位置的不同会在音质上带来很大的变化 建议音乐播放的同时 将左右耳机轻微移动 以找到最 适合您的声音 这便是耳机的最佳配戴位置 一旦找到之后接下来的配戴都会变得容易 通常左右耳 朵的形状大小会稍微存在差异 因此左右耳分别的最佳配戴位置也会有所不同 当您要从耳朵将耳机取下时 请拿稳耳机腔体再取下...

Reviews: