12
5.6 Abbremsen der Geschwindigkeit
Um die Geschwindigkeit kontrolliert abzubremsen, benützen
Sie bitte die Handbremse, welche sich rechts am festen Griff
befindet!
5.7 Sicherheitsverriegelung nach dem Training
Nach jedem Training muss das Trainingsgerät gegen ein
unbeabsichtigtes Bewegen gesichtert werden. Da das Gerät mit
einer großen Schwungmasse ausgestattet ist, läuft das Gerät
sehr lange nach und kann Menschen/Kinder schwer verletzten!
Zum Verriegeln, kippen Sie den schwarzen Hebel der Bremse
nach unten! Vor Ihrem Training müssen sie dann den Hebel
wieder nach oben bewegen.
5.6 Slowing down
To slow down, please use the brake, which is fixed on the right
side of the fixed handle bar.
5.7 Safety fixation after exercise
The item is equipped with a big flywheelmass which will guarantee
a smooth run, but will also cause a long run if nobody is on the
item and somebody pushed it. To lock the item, please bring the
black handle of the brake in the lower position, this is a MUST
after every exercise. If the item is not locked, it will hurt people/
children very hard. Before you start your next exercise, unlock
the brake!
Please dispose batteries properly at authorised shops,
e.g. electronic shops. Do not put it into the normal house
hold rubbish bin.
6. Batterieentsorgung
6. Battery disposal
Bitte entsorgen Sie die leeren Batterien über den
Elektrofachhandel oder über die dafür vorgesehenen
Entsorgungsbehälter.
Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Als
Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauch-
te Batterien zurückzugeben. Sie können Ihre alten
Batterien bei den öffentlichen Sammelstellen in Ihrer
Gemeinde oder überall dort abgeben, wo Batterien der
betreffenden Art verkauft werden. Dabei müssen diese
Batterien/Akkus entladen, oder gegen Kurzschluss gesi-
chert werden.