background image

16

6.4 Graisser la courroie

Une plate-forme courante bien lubrifiée comporte une 
réduction de l'usure. Une lubrification avant le premier 
entraînement c'est net pas nécessaire. La lubrification doit 
être effectué tous les 6 mois, si vous faites votre exercice 3 
fois par semaine pendant 30 minutes.
Pour vérifier la lubrification, s'il vous plaît assurez-vous, que 
le tapis roulant est éteint. Mettez votre main entre la courroie 
et le plan de course. Si vous vous sentez encore un peu de 
silicone, alors il n'y a pas besoin de lubrification. Si l'arrière 
de la courroie est sèche, alors il est nécessaire de  lubrifier 
la courroie.

6.3  Tighten the belt

after longer exercise, the tension of the belt will 
decrease. It can be checked if you put one foot on the 
belt and belt will stop. To solve this problem, please 
turn both screws clockwise for ¼ turns. Please do not 
turn them more. If the belt is running out of the centre, 
please adjust it like described under 6.2.

6.4 Lubricate the running belt

A good lubricate running deck is minimizing the wear out. A 
lubrication before the first training is not necessary. The 
lubrication should be done every 6 month, if you do your 
exercise 3 times a week for 30 minutes.
For checking the lubrication, please make sure, that the 
treadmill is switched off. Put your hand between the belt and 
the deck. If you still feel some silicon, then it is no need for 
lubrication. If the backside of the belt feels dry, then it is 
necessary to lubricate the belt.

6.3 Serrer la courroie

Après  un  exercice  long,  la  tension  de  la  courroie 
diminuera. Il peut être vérifié si vous mettez un pied sur 
la  courroie  et  la  courroie  s'arrête.  Pour  résoudre  ce 
problème,  tournez  les  deux  vis  dans  le  sens  horaire 
pour ¼ de tour. Ne les tournez pas plus. Si la courroie 
dépasse  du  centre,  veuillez  la  régler  comme  décrit  au 
point 6.2.

How to do it:

1) Stop the belt, that the seam is stopped on top side.
2) Lift  the belt a little bit and put some silicon between the

deck and the belt in the centre, starting from the front
side, ending at the rear side. Lubricate it again from the
other side.

3) Start the treadmill with a speed of 1km/h  and walk on

the treadmill from left to right side, so that the belt can
absorb the silicon very well.

Comment procéder:

1) Arrêtez la courroie, que la couture soit arrêtée sur le

dessus.

2) Soulevez légèrement la courroie et placez un peu de

silicone entre le plan t et la courroie au centre, en
commençant par le côté avant, en terminant à l'arrière.
Lubrifiez à nouveau de l'autre côté.

3) Démarrer le tapis de course avec une vitesse de 1km / h

et marcher sur le tapis roulant de gauche à droite, de
sorte que la ceinture peut absorber le silicium très bien.

Summary of Contents for TECHNUM

Page 1: ...A r t N r 3510 I D 108151 TECHNUM IV...

Page 2: ...e Contr le de l entra nement Dur e de l entra nement 8 Vue clat e 9 Liste des pi ces 10 Condition de garantie 11 Commander des pi ces de rechange 2 1 Safety instructions 2 General 3 2 1 Packaging 3 2...

Page 3: ...a of the treadmill because other persons may be injured by the moving parts 16 It is not allowed to place the item in rooms with high humidity bathroom or on the balcony 17 Please check that the item...

Page 4: ...ian in order to rule out any existing health risks 2 1 Packaging Environmentally compatible and recycable materials 03 Emballage ext rieur en carton Pi ces moul es en mousse Polystyrol sans CFS PS Feu...

Page 5: ...your fingers never between the mainframe and the motor cover 3 1 Check list 3 Assemblage 3 Assembly D ballez toutes les pi ces et placez les c te c te sur le sol Assurez vous d avoir suffisamment de p...

Page 6: ...cloth until assembly is finished If untie the loincloth first it may cause danger The assembly need to be done by two persons Attention Retirez la bande de sauvegarde seulement apr s la fin de l assem...

Page 7: ...vec la vis hex a puis vous pouvez d tacher la bande de sauvegarde Lift the left and right upright poles as shown in the right drawing and tighten with hex screw a then you can untie the loincloth Asse...

Page 8: ...la zone de course est s curis 3 3 4 D plier le tapis roulant Pour d plier le tapis de course appuyez sur le syst me de d verrouillage avec votre pied et guidez la zone de course vers le bas Faites att...

Page 9: ...un cas d urgence suivez la proc dure suivante Retirez la cl d urgence Prenez les deux poign es Aller sur les rails lat raux et attendre jusqu ce que le tapis s arr t Appuyez sur le bouton STOP 3 3 5...

Page 10: ...ntation Diminution des niveaux de fonction et de la vitesse Une pression plus longue sur ces boutons activera le chercheur automatique de valeurs Commencer votre exercice 5 1 Computer keys Pressing of...

Page 11: ...eur est g de 30 ans le HRC maximum est de 190 en mode formation HRC si l utilisateur HRC est 120 donc 120 190 63 et il affichera Low Body Muscle Instruction When the treadmill start body and muscle li...

Page 12: ...position Start Ready Le tapis roulant se r initialise en position de d marrage pr t 5 3 3 Programme mode Une fois la s lection de poids termin e vous pouvez passer en mode Programme en appuyant sur En...

Page 13: ...ous pouvez commencer votre exercice S il vous pla t faire attention que vous pouvez d finir un seul de temps de distance ou de calories Si vous r glez une deuxi me valeur la premi re valeur de consign...

Page 14: ...rst set value will be reset 6 PROGRAM HRC This function must use with a chest belt Speed and incline will be adjusted by the computer to reach your heartrate goal If the speed increases for 10 times t...

Page 15: ...con rm press Modalit THR Appuyez sur pour confirmer et entrez le r glage de l heure r glez l heure avec les boutons de 20 00 99 00 Confirmez avec et r glez votre fr quence cardiaque maximale avec les...

Page 16: ...utiliser un aspirateur Si la courroie est vraiment sale s il vous pla t utilisez un chiffon humide Ne pas utiliser de nettoyant Lors du nettoyage utilisez uniquement un chiffon humide et d viter dure...

Page 17: ...se make sure that the treadmill is switched off Put your hand between the belt and the deck If you still feel some silicon then it is no need for lubrication If the backside of the belt feels dry then...

Page 18: ...e cardio vasculaire importants et le syst me cardio circulatoire Notes d entra enement Ne jamais s entra ner imm diatement apr s un repas Si possible orientez la formation sur le pouls Faire des chauf...

Page 19: ...ont des impulsions lev es et faibles les diff rentes zones d impulsions optimales zone a robique zone ana robique peuvent diff rer de celles du grand public diagramme d impulsion cible Dans ces cas l...

Page 20: ...ndition s est am lior e une intensit plus lev e de formation est n cessaire pour que le pouls atteigne la zone d entra nement C est dire que l organisme est capable d une performance sup rieure Calcul...

Page 21: ...cible Target Pulse Diagram Fr quence cardiaque ge Heart Rate Age Herzfrequenz Herzschlag Min Heart Rate beats min ge Age 220 Age Max heartrate 90 Max heartrate 70 Suggested lower limit Max heartrate 8...

Page 22: ...8 Vue clat e Explosiondrawing 21...

Page 23: ...deck 6 3 5 Kreuzschlitzschrau be Cross head screw M6x2 5 7 3 6 Kreuzschlitzschrau be Cross head screw M8x3 0 2 3 7 Schaumstoffrin g Foam ring 20x 9x 3t 2 38 Laufgu rt Running belt 1 3 9 Verl ngerungsp...

Page 24: ...oval Oval endcap 2 95 Schaumstoffgriff Foam grip 96 Computerrahmen Computer frame 1 97 Handpulssensor Hand pulse sensor 2 98 Notaus Schl ssel Emergency key 1 99 Schraubendreher Screw driver 1 100 Sil...

Page 25: ...droit de garantie s teint en cas de r paration ou d intervention de personnes que nous n avons pas autoris d quipement de nos appareils de pi ces compl mentaires ou accessoires non adapt es de dommage...

Page 26: ...t par mail 1 Marque et mod le du produit voir l tiquette du produit 2 Nom de la pi ce remplacer voir la liste des pi ces d tach es 3 Nombre de la r f rence particuli re voirl a vue clat e 4 Quantit Re...

Reviews: