background image

4

4.2.1 Water alarm

If the water alarm of the unit responds stop working
immediately. Switch the unit off and wait until the
pressure inside the unit is reduced (Check pressure
gauge). Carefully open the water filler bit by bit. Fill
the water tank with distilled water and close it again
tightly. Now you can switch the unit on again.

5. Maintenance and cleaning

The unit can be cleaned with a dry cloth.

5.1 Descaling

It is recommended to clean the unit with
FINO KALK-EX depending on use but at least
after 3 months.

Therefore fill the cold unit up to 75% with water. Now
add 50ml descaling agent in the water tank. Leave
the unit heating for 15 minutes. Now switch the unit
off and activate the steam gun for approx. 1 minute.
Subsequently let the unit cool completely until the
water tank is completely free of pressure. Open the
filling nozzle carefully and remove it slowly. Now
remove the drain screw on the rear side of the unit
and empty the tank completely. Rinse the unit with
fresh water for approx. 2-3 minutes. Tighten the
drain screw on the rear side again and fill the unit
with distilled water. Close the water tank again. The
unit is again ready for operation.

5.2 Replacement of unit fuse

If the unit cannot be switched on it may be that the
unit fuse is blown out. Firstly pull the unit plug out 
of the socket. Now unscrew the fuse holder with a
suitable screwdriver. Replace the faulty unit fuse
with a new bulb fuse type 250 V /10 A F. Screw the
fuse holder on again. If the fuse blows out again 
contact the technical customer service.

6. Storage

Empty the unit and store in a dust-free and dry
place.

7. Technical data

External dimensions: 25,5 x 24 x 38 cm
Voltage:

230V; 50 Hz

Consumption:

1400 Watt

Tank volume:

3 litres

Operating pressure: 4,5 bar
Weight:

10 kg

8. Availability

FINO JETSTEAM Steam Cleaner with filling bottle‚
user manual and 8 mm spanner for the exchange of
the steam nozzle.

8.1 Accessories

FINO KALK-EX Item-no. 46093

9. Guarantee

Our technical recommendations of application are
based on our own experiences and tests and should
only be regarded as guidelines. It rests with the skills
and experience of the user to verify that the products
supplied by us are suit 

able for the intended 

procedures. Our products are undergoing a continu-
ous further development. We reserve the right of
changes in construction and composition. It is
understood that we guarantee the impeccable 
quality of our products.

10. Troubleshooting

1. The unit has no function whatsever.

• Make sure that the plug is properly plugged 

into the socket.

• Check if the circuit breakers of your mains 

supply have tripped.

• Check the unit fuse.

2. Only little steam escapes. The unit needs 

a long time for the heating process.

• The unit is calcified. Decalcify the unit with 

FINO KALK-EX.

Should the above-mentioned measures not be 
successful or should you encounter problems that
are not described here, please contact the technical
customer service.

5

ENU

Only a qualified specialist or an authorised supplier
is allowed to do maintenance and repairs. FINO is
not liable for damages caused by non-pertinent use
or operation that is not according to specifications.

3. Commencement of operation
3.1 Before commencement of operation 

Check the power cable regularly for damages
as e.g. jamming, formation of breaks or
ageing!

If the power cable is damaged the unit must not be
operated! To avoid any risks let the technical custo-
mer service or an electrician repair the power cable!
The power cable may only be re placed by a type that
is stated in the user information. Do not damage
power cables by e.g. tearing, jamming or driving
over. Always unplug the power cable directly at the
socket. Do not pull at the power cable. Check that
the unit is in a state in compliance with the specifi-
cations. Plugs and couplings of power cables must
at least be water-resistant. Check the voltage of the
unit before you connect it to the mains supply. Make
sure that the voltage on the unit label matches the
local voltage of the mains supply.
It is recommended to connect the unit through an
earth leakage protection unit (FI). It interrupts the
mains supply when the earth leakage exceeds 30 mA
for 30 ms.
Please check the unit for transportation damages
immediately after unpacking. All transportation
damages must be claimed promptly. Check the 
voltage given on the type label of the unit and make
sure it corresponds with your mains supply.
If the data match you can plug the unit in a grounded
socket.
Serially the support for the steam gun is mounted on
the left side. Though it can also be mounted on the
right side. The drillings are already provided.

3.2 Place of installation

Caution! Risk of fire!

Do not install the unit inside a cabinet. Do

never cover the air vents of the unit. Take care of an
even and dry place of installation.

4. Operation
4.1 Filling of water tank

Never open the water filler while the unit is in
operation or the pressure gauge is not in the

zero position. Make sure that the water filler is
always tightly closed before you put the unit into
operation. Do not fill the unit with chemicals or other
additives except for the ones authorised by the
manufacturer. Use only distilled water. To avoid
over-filling of the water tank or spilling of water use
always the filling bottle for refilling the unit.
Fill the distilled water in the filling bottle and screw
the cap back on the bottle. Open the water filler and
insert the cap of the filling bottle in the inlet opening
of the unit. The weight of the water opens the filling
bottle and the water flows into the water tank of the
steam cleaner. After the water has completely flown
into the water tank you can remove the filling bottle
and again seal the water tank tightly.

4.2 Operation

Do never aim the steam gun at persons or 
animals. The unit can heat up after longer

use. Caution – risk of scalding. Never touch the
nozzle of the steam gun when the unit is ready-
to-operate. Never clean units respectively areas,
which are under, power. Do not operate the unit with
moist or wet hands. Always place the steam gun in
the provided support. 

Make sure that sufficient water is in the water
tank of the unit.

Switch the unit on with the main switch. The green
control light starts glowing and the unit heats. The
pointer of the pressure gauge moves slowly upwards
in the direction of the blue area. After approx. 
20 minutes the green control light expires. The unit is
ready for operation. Take the steam gun from the
support in your hand and hold it in a washbasin. On
the first push of the steam switch or after the unit has
not been used for some time it may happen that
water escapes from the steam gun. This is comple-
tely normal because the water steam is cooled inside
the hose and so again condenses. Now select the
desired steam pressure using the steam pressure
regulator. The heating of the unit is so powerful that
you can use the steam cleaner continuously after the
unit has been heated up. After use place the steam
gun back into the support. To save energy switch the
unit off when you not longer use it.

Summary of Contents for JETSTEAM

Page 1: ...atrice Parn isti ka Parownica G zborotva Gebrauchsinformation User Information Mode d emploi Informaci n sobre el uso Informazioni d uso G e b r u i k s a a n w i j z i n g I n s t r u k c j a s t o s...

Page 2: ...er Verwenden Sie immer die Bef ll flasche um den Wassertank aufzuf llen Reinigen Sie niemals unter Spannung stehende Ger te bzw Bereiche Bedecken Sie niemals die L ftungs schlitze des Ger tes Richten...

Page 3: ...ortsch den Sollten Transport sch den aufgetreten sein m ssen diese unverz g lich reklamiert werden 4 berpr fen Sie die Spannungsangaben auf dem Typenschild des Ger tes und deren berein stimmung mit de...

Page 4: ...mit Bef llflasche Gebrauchsanweisung und 8 mm Gabelschl ssel zum Austausch der Dampfd se 8 1 Zubeh r FINO KALK EX Art Nr 46093 9 Gew hrleistung Unsere anwendungstechnischen Empfehlungen beruhen auf u...

Page 5: ...The unit can heat up after longer use Caution risk of scalding Never touch the nozzle of the steam gun when the unit is ready to operate Do not operate the unit with moist or wet hands Always place t...

Page 6: ...ectrician repair the power cable The power cable may only be replaced by a type that is stated in the user information Do not damage power cables by e g tearing jamming or driving over Always unplug t...

Page 7: ...operation of the unit The FINO GmbH is not responsible for damages that are attributed to an incorrect application or alterations of the unit An application for purposes other than the described lead...

Page 8: ...l appareil lorsque celui ci est sous tension Veiller que les fentes d a ration soient toujours bien d gag es Ne jamais orienter le pistolet de vapeur 1 Domaines d application L appareil jet de vapeur...

Page 9: ...pport pour le pistolet de vapeur est mont en standard du c t gauche Il peut toutefois aussi tre mont du c t droit Les trous pour cela sont d j pr vus 3 2 Site Attention Danger de br lure Ne pas monter...

Page 10: ...c FINO KALK EX Si les mesures mentionn es ne devaient pas tre couronn es de succ s ou s il devait surgir des pro bl mes qui ne sont pas d crits ici prendre contact avec le service technique 11 Elimina...

Page 11: ...de agua No limpie nunca aparatos o zonas en tensi n No cubra nunca las rejillas de ventilaci n del aparato No dirija nunca la pistola de vapor hacia personas o animales Tras el uso prolongado se pued...

Page 12: ...oloque la pistola de vapor siempre en el soporte previsto para ella Los trabajos de mantenimiento o reparaci n deben ser realizados nicamente por un especialista formado o por un distribuidor autori z...

Page 13: ...G Este aparato no debe ser eliminado junto con la basura dom stica Por favor dir jase al fabricante o distribuidor 11 1 N mero de registro 3092617 Importante FINO GmbH ha desarrollado las presentes in...

Page 14: ...essure di ventilazione Non rivolgere mai la pistola della vaporizzatrice verso persone o animali L utilizzo prolungato pu provocare il surris 1 Campi d utilizzo La vaporizzatrice FINO JETSTEAM pu esse...

Page 15: ...e o bagnate Dopo l uso riporre sempre la pistola nell apposito soste gno Per le riparazioni o gli interventi di manutenzio ne rivolgersi esclusivamente a personale qualificato o a un rivenditore autor...

Page 16: ...96 CE Questo apparecchio non deve essere smaltito con i rifiuti domestici Si prega di contattare il produttore o il fornitore 11 1 Numero di registrazione 3092617 Importante FINO GmbH ha messo a punt...

Page 17: ...oblasti kter jsou pod nap t m Nikdy nezakr vejte v trac t rbinu p stroje Nikdy nesm ujte parn pistoli na osoby nebo zv ata P stroj se m e po del m pou v n oh t Je zde nebezpe opa en U p stroje p ipra...

Page 18: ...je s ov p vod po ko zen nesm b t p stroj uveden do provozu Nechejte si s ov p vod nahradit technickou z kaz nickou slu bou nebo odborn mi elektrik i aby se zamezilo ohro en S ov p vod m e b t nahrazen...

Page 19: ...it m nebo vlastn mi zm nami p stroje neponese FINO GmbH dnou odpov dnost Pou it p stroje k jin mu elu vede ke ztr t z ruky FINO GmbH v robky st le vyv j dle sv politiky FINO si vyhrazuje pr vo prov s...

Page 20: ...d napi ciem Nigdy nie zakrywaj szczelin wentylacyjnych urz dzenia Pistoletu parowego nie kieruj nigdy w stron os b i zwierz t Po d u szym u ytkowaniu urz dzenie mo e si nagrza Powstaje 1 Zakres stosow...

Page 21: ...z przeszkolony personel lub autoryzowany serwis Za szkody powsta e w wyniku niezgodnego zastoso wania lub niew a ciwej obs ugi FINO nie ponosi odpowiedzialno ci 3 Uruchomienie 3 1 Przed uruchomieniem...

Page 22: ...skontaktuj si z doradc technicznym Wa ne FINO GmbH opracowa o niniejsz instrukcj aby wesprze u ytkownika podczas obs ugi niniejszego urz dzenia oraz aby u atwi jego uruchomienie i obs ug Za szkody pow...

Page 23: ...r an tilos a k sz l k szell z ny l sait lez rni Szigor an tilos a g zpiszto lyt emberek llatok fel ir ny tani A k sz l k hoss zabb haszn lat k zben felmelegedhet Forr zott s r l s vesz lye ll fenn zem...

Page 24: ...el tilos haszn lni A g zpisz tolyt mindig az e c lra kialak tott tart ba helyezze vissza Ellen rizze hogy a k sz l k v ztart ly ban elegend v z tal lhat e A f kapcsol val kapcsolja be a k sz l ket A z...

Page 25: ...k a k sz l knek a m dos t sai rt a FINO GmbH nem v llal felel ss get A k sz l k nem rendeltet sszer haszn lata a garancia elveszt s t eredm nyezi A FINO GmbH politik ja szerint folyamatosan tov bbfejl...

Page 26: ...8...

Page 27: ...FINO GmbH Mangelsfeld 18 D 97708 Bad Bocklet Tel 49 97 08 90 94 20 Fax 49 97 08 90 94 21 info fino com www fino com...

Reviews: