background image

3.1 DESCRIPTION DES SYMBOLES LCD

* modèle 32

3. UTILISATION ET MAINTENANCE

MODE:
ÉTEINT/ALLUMÉ:
FLÈCHE DESSUS:
FLÈCHE DESSOUS:

VITESSE VENTILATION:
TEMPORISATION DÉMARRAGE:

TEMPORISATION ÉTEINTE:

HORLOGE:
DIRECTION DE L’ AIR:
MODE NUIT:

RESET

:

touche

Sélectionez les modes de fonctionement  du climatiseur.

touche

Éteint et allume l’appareil.

touche

Éleve la température et l’heure.

touche

Réduit la température et l’heure.

touche

Sélectionne la vitesse pour la ventilation.

touche

Programme le démarrage à l’heure

souhaitée
touche

Programme l’éteint à l’heure souhaitée.

touche

Régle l’horloge.

touche

Sélectionne la direction du débit d’air.

touche

Régle automátiquement la température selon les règles

d’Aschoff.
touche

.

touche

Active le chauffage électrique pour avoir

CHAUFFAGE ÉLECTRIQUE

SYMBOL

SYMBOL

FONCTION

AUTO

FROID

DÉSHUMI-

DIFICATION

VENTILATION

CHALEUR

HORLOGE

CHAUFFAGE

ÉLECTRIQUE*

*modèle 32

FONCTION

VITESSE

VENTILATION

DIRECTION

DÉBIT D’AIR

TEMPORISATION

INACTIVE

TEMPORISATION

ACTIVE

MODE

NUIT

TEMPÉRATURE

NON UTILISÉ

3.2 FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMNADE

9

54  OSLO 4.2

Summary of Contents for OSLO 4.2

Page 1: ...CTIONS FOR USE AND WARRANTY MANUEL D INSTALLATION INSTRUCTIONS D UTILISATION ET GARANTIE MANUEL D INSTALLATION INSTRUCTIONS D UTILISATION ET GARANTIE MANUAL DE INSTALACIÓN INSTRUCCIONES DE USO Y GARANTÍA MANUAL DE INSTALACIÓN INSTRUCCIONES DE USO Y GARANTÍA INSTALLATIONSANLEITUNG GEBRAUCHSANWEISUNG UND GARANTIE INSTALLATIONSANLEITUNG GEBRAUCHSANWEISUNG UND GARANTIE MULTILINGUAL MULTILINGUAL OSLO 4...

Page 2: ...2 OSLO 4 2 ...

Page 3: ...ITALIANO OSLO 4 2 3 ...

Page 4: ...R32 4 OSLO 4 2 ...

Page 5: ... FISSAGGIO 2 TELECOMANDO 3 PORTATELECOMANDO 4 TUBO SCARICO ACQUA 5 GRIGLIE ESTERNE 6 TUBO ESPULSIONE INGRESSO ARIA 7 KIT VITI 8 CORDA FISSAGGIO GRIGLIE ESTERNE 9 MANUALE 10 FOGLIO DIMA DI INSTALLAZIONE See page 11 ANELLO DI CENTRAGGIO TUBO DIAMETRO 160mm 12 ANELLO DI CENTRAGGIO TUBO DIAMETRO 150mm OSLO 4 2 5 ...

Page 6: ...OSLO 4 2 4156 14185 4863 16600 1337 5 8 1347 5 9 6 OSLO 4 2 ...

Page 7: ...2 INSTALLAZIONE 5 ITALIANO 2m P3 2m Outdoor Indoor P4 livella OSLO 4 2 7 ...

Page 8: ...2 INSTALLAZIONE 6 ITALIANO 8 OSLO 4 2 ...

Page 9: ...2 INSTALLAZIONE 7 ITALIANO P5 3 INCLINATION P13 A A B B Terminale di gomma Terminale di plastica OSLO 4 2 9 ...

Page 10: ...e la linea di giunzione del film con nastro adesivo Inserirlo poi nel foro mantenendo la linea di giunzione sul lato superiore Una volta posizionati i due tubi ultimate il loro fissaggio fissando gli anelli di fissaggio o tramite delle colla siliconica o mediante della viti in corrispondenza degli apositi fori 150mm ring 160mm ring 10 OSLO 4 2 ...

Page 11: ...2 INSTALLAZIONE 9 ITALIANO P10 P9 P7 P8 OSLO 4 2 11 ...

Page 12: ...2 INSTALLAZIONE 10 ITALIANO P14 P11 P12 ALZARE QUI ALZARE QUI 12 OSLO 4 2 ...

Page 13: ...eddamento Deumidificazione Ventilazione Significato Velocita ventilatore Direzione aria Timer off Timer on Notturno Non in uso 3 USO E MANUTENZIONE 11 Significato 3 2 FUNZIONI DEL TELECOMANDO ITALIANO 12 12 Resistenza Elettrica di post riscaldamento OSLO 4 2 13 ...

Page 14: ...3 3 MODO RISCALDAMENTO 3 4 MODO RAFFREDDAMENTO 12 3 USO E MANUTENZIONE ITALIANO 14 OSLO 4 2 ...

Page 15: ...3 5 MODO DEUMIDIFICAZIONE 3 6 MODO VENTILAZIONE 13 3 USO E MANUTENZIONE ITALIANO OSLO 4 2 15 ...

Page 16: ...3 7 MODO NOTTURNO 3 8 MODO AUTOMATICO 14 3 USO E MANUTENZIONE ITALIANO 16 OSLO 4 2 ...

Page 17: ... IL TIMER 3 10 ACCENSIONE CON IL TIMER 15 3 USO E MANUTENZIONE Sequenza delle operazioni Fare riferimento al punto 3 1 e 3 2 Sequenza delle operazioni Fare riferimento al punto 3 1 e 3 2 1 2 3 4 5 2 1 ITALIANO OSLO 4 2 17 ...

Page 18: ...16 3 USO E MANUTENZIONE ITALIANO Riscaldamento 18 OSLO 4 2 ...

Page 19: ...17 3 USO E MANUTENZIONE ITALIANO OSLO 4 2 19 ...

Page 20: ...8 Premere per chiudere Premere per aprire Posizione aperta 3 USO E MANUTENZIONE ITALIANO Posizione chiusa 3 14 INSTALLAZIONE E CAMBIO DELL BATTERIE TELECOMANDO 3 13 RINNOVO ARIA Rinnovo aria 20 OSLO 4 2 ...

Page 21: ...visitate www finteksrl com N FILTRO ELETTROSTATICO PASSIVO ANTIBATTERICO OSLO 4 2 21 ...

Page 22: ...20 3 USO E MANUTENZIONE ITALIANO 3 16 SOLUZIONE PROBLEMI 3 16 SOLUZIONE PROBLEMI 22 OSLO 4 2 ...

Page 23: ...lla griglia di espulsione come in figura dopo averne fatto misura per la lunghezza del foro praticato ag giungendo 7cm per flessibilità di assemblaggio FIG 2 FIG 3 Fissate la griglia e posizionate l unità condizionante nel seguito lascian dovi un po di spazio per poter operare N B IL SISTEMA DI NO SCARICO CONDENSA PUÒ AUMENTARE LA RUMOROSITA DI FONDO DELLA UNITA IN FASE DI SPEGNIMENTO MACCHI NA IL...

Page 24: ...24 OSLO 4 2 ...

Page 25: ...OSLO 4 2 25 ...

Page 26: ...32 26 OSLO 4 2 ...

Page 27: ... FASTENING BRACKET 2 REMOTE CONTROL 3 REMOTE CONTROL HOLDER 4 DRAINAGE PIPE 5 EXTERNAL GRATING 6 PLASTIC SHEET AIR PIPE 7 KIT OF SCREWS 8 GRATING FIXING CORD 9 INSTRUCTION MANUAL 10 PAPER TEMPLATE FOR WALL DRILLING See page 11 160mm RING 12 150mm RING OSLO 4 2 27 ...

Page 28: ...OSLO 4 2 4156 14185 4863 16600 1337 5 8 1347 5 9 28 OSLO 4 2 ...

Page 29: ...2m P3 2m Outdoor Indoor P4 spirit level OSLO 4 2 29 ...

Page 30: ...minal Hard terminal A A B B System A is more common use and the discharge pipe go outside where there is no problem to connect or to discharge it this solution is OK for hot country and normal cold temperature out side 30 OSLO 4 2 ...

Page 31: ...t want to see the pipe from outside P20 After drilling the holes the plastic sheet supplied with the air conditioner need to be fitted through them Measure the depth of the wall and cut supplied plastic sheet Roll the sheet and insert it into the hole paying attention to the joint line which must be always upper position Remember that the sheet must have the same inclination of the holes min 3 Ins...

Page 32: ...P7 P8 P10 P9 32 OSLO 4 2 ...

Page 33: ...LIFT IT UP HERE P11 P12 LIFT IT UP HERE Water P14 Water cap OSLO 4 2 33 ...

Page 34: ... Only for 32 model 34 OSLO 4 2 ...

Page 35: ...OSLO 4 2 35 ...

Page 36: ...36 OSLO 4 2 ...

Page 37: ...OSLO 4 2 37 ...

Page 38: ...38 OSLO 4 2 ...

Page 39: ... Only for 32 model OSLO 4 2 39 ...

Page 40: ... Only for 32 model 40 OSLO 4 2 ...

Page 41: ...Close position OSLO 4 2 41 ...

Page 42: ...LIFT IT UP HERE LIFT IT UP HERE P15 P16 P17 P19 P18 42 OSLO 4 2 ...

Page 43: ...5 The temperature is not properly set Check it Only for 32 model OSLO 4 2 43 ...

Page 44: ...asuring it for the length of the hole drilled by adding 7cm for assembly flexibility FIG 2 FIG 3 Secure the grid and posi tion the air conditioning unit in the following leaving you some space to operate NOTE it can make a few drops of bigger water during the shutdown phase Maintain at least every 6 months N B THE NO CONDENSATE DRAIN KIT SYSTEM COULD INCREASE THE ENVIRONEMENT NOISE DURING THE AIR ...

Page 45: ...OSLO 4 2 45 ...

Page 46: ... rendre l appareil au service d assistance N essaiez pas de réaliser réparations ou réglages de n importe quelle fonction électrique ou mécanique dans cet appareil car la garantie peut être annulée Veuillez contacter le service d assistance tecnique Utilisez l appareil avec une source d électricité et de tension correctes selon les indications sur la plaque de caractéristiques du produit N utilise...

Page 47: ...ant la Directive 2006 95 EC et les amendements 92 31 EEC et 93 68 EEC Le recyclage des produits électriques ne doit être mêlé avec les déchets domestiques Veuillez recycler en cas que vous avez le service dans votre localité Consultez aux autorités locales ou au vendeur la disponibilité du service de recyclage Le modèle WZ 32 ne peut être branché qu à une source d impédance du système jusqu à 0 19...

Page 48: ... température ambiante Après avoir choisi la température ambiante souhaitée elle se montrera dans l écran clignotant 15 fois La température ambiante souhaitée se montrera pendant 70 segondes Après l écran restera éteinte jusqu aux prochains réglages 1 INFORMATION GÉNÉRALE LED VERT LED ROUGE LED JAUNE LED BLEU Déflecteur pour l orientation de l air LED ROUGE raccordement électrique active LED VERT c...

Page 49: ... realisées plantes feuillage croisillons rideaux grilles ou grillages trop épais etc Fixer le patron au mur dans la position souhaitée tenant compte des indications suivantes Ne réalisez aucune perforation jusqu à être certain qu il n y pas d obstacules dans les endroits où les perforations sont destinées Parfois on peut avoir câbles électriques tubes hydrauliques tubes gaz linteaux ou poutres qui...

Page 50: ...e refoulement 3 à 5 degrés pour empêcher débits de retour par les conduits d air Le climatiseur a un double système d écoulement pour éliminer automatiquement l humidité de l eau condensée Avant d installer le climatiseur choisissez le système approprié pour l installation Lisez avec attention les instructions suivantes Système A Réalisez une perforation au mur de diamètre 30 mm dans la position i...

Page 51: ...ron en papier Les taquets de fixation requièrent perforations d un diamètre de 8mm De toute façon le diamètre peut augmenter si l installateur estime qu il est approprié selon les caractéristiques du mur Le fabricant ne peut pas être consideré comme responsable quand l ancrage au mur ou la resistance n ont pas été calculés correctement par l installateur 2 4 FIXATION DU SUPPORT P6 P6 6 Après l exé...

Page 52: ...vec la main libre Mettez le bras dans l intérieur du tube jusqu à faire sortir la grille completèment à l extérieur Laissez la grille ouvrir automatiquement et tirez la courroie vers vous Une des grilles s emboîte à l extérieur l autre avec l intérieur du tube Avec patience il est possible d emboîter les deux grilles Tenez la courroie insérez les doigts dans les ailettes et tirez la grille vers vo...

Page 53: ...r faciliter l emplacement du support Après poussez le climatiseur firmement contre le mur Assurez vous que le panneau arrière isolant soit fixé firmement au mur sans fisures et que les deux demi cercles en plastique sur la partie arrière soient placés dans les deux tubes au mur L appareil ne doit pas être instalé dans une blanchisserie L appareil doit être placé près d une prise de courant soit ac...

Page 54: ...itesse pour la ventilation touche Programme le démarrage à l heure souhaitée touche Programme l éteint à l heure souhaitée touche Régle l horloge touche Sélectionne la direction du débit d air touche Régle automátiquement la température selon les règles d Aschoff touche touche Active le chauffage électrique pour avoir CHAUFFAGE ÉLECTRIQUE SYMBOL SYMBOL FONCTION AUTO FROID DÉSHUMI DIFICATION VENTIL...

Page 55: ...Il fonctionnera dans le mode mémoire ETEINT ALLUMÉ Appuyez sur la touche pour sélectionner le mode chauffage Le climatiseur fonctionnera dans le mode chauffage MODE Appuyez sur la touche pour sélectionner le mode refrigération Le climatiseur fonctionnera dans le mode réfrigération MODE Appuyez sur la ou pour régler la température FLÈCHE DESSUS FLÈCHE DESSOUS Appuyez sur la touche ou pour régler la...

Page 56: ... la touche pour éteindre le climatiseur Il fonctionnera dans le mode mémoire ÉTEINT ALLUMÉ Appuyez sur la touche pour sélectionner dans le mode Ventilation Le climatiseur fonctionnera dans le mode Ventilation MODE Appuyez sur la touche ou pour régler la température FLÈCHE DESSUS FLÈCHE DESSOUS Appuyez sur la touche pour régler la vitesse de ventilation pour vitesse basse pour vitesse moyenne pour ...

Page 57: ...uyez sur la touche pour sélectionner le mode Ventilation Le climatiseur fonctionnera dans le mode auto référence à l opération d urgence MODE Le climatiseur sélectionne le mode réfrigération chauffage ventilation automatiquement selon la différence entre la température ambiante et la température sélectionnée Les touches et restent inactives Température ambiante 20 C mode chauffage Température ambi...

Page 58: ... du climatiseur Pour régler les heures appuyez sur la touche 1 fois 1 heure plus Pour régler les minutes appuyez sur les touches 1 fois 1 minute plus Après le climatiseur s éteindra automatiquement Si vous appuyez sur la touche à nouveau la fonction restera inactive TEMPORISATION ÉTEINTE FLÈCHE DESSUS FLÈCHE DESSOUS TEMPORISATION ÉTEINTE Le climatiseur est éteint Appuyez sur la touche pour sélecti...

Page 59: ...toche pour sélectioner le Le climatiseur fonctionnera dans le mode chauffage MODE MODE CHAUFFAGE Appuyez sur la ou pour régler la température FLÈCHE DESSUS FLÊCHE DESSOUS Appuyez sur la touche pour démarrer le climatiseur La prochaine fois qu on appye sur cette touche le climatiseur fonctionnera dans ce mode mode mémoire ETEINT ALLUMÉ 14 Appuyez sur la touche pour régler la vitesse de ventilation ...

Page 60: ...ération de la fonction a une vitesse moyenne LED VITESSE BASSE indique l opération de la fonction vitesse basse LED VENTILATION AUTO indique que l opération la fonction vitesse auto Après avoir sélectionné la vitesse auto la vitesse s adaptera selon la relation entre la température ambiante et la température sélectionnée Température ambiante température sélectionnée 5 C vitesse haute Température a...

Page 61: ...dé de maintenir le système fermé sauf quelques minutes par jour Ouvrez le couvercle des piles faisant pression sur le crochet et tirant légèrement vers le haut Introduisez deux piles AAA conformément au sens de la polarité indiquant dans la boîte Fermez le couvercle de piles à nouveau Si vous appuyez sur la touche X les symboles dans l écran n apparaissent pas placez le piles à nouveau ETEINT ALLU...

Page 62: ...il peut causer de graves dommages à l appareil Débranchez le climatiseur du courant électrique Nettoyez les surfaces externes avec un chiffon humide N utilisez pas de tissus abrasifs et ou solvants pour éviter dommages aux surfaces N utilisez pas de chiffons très humides ou éponges car l eau est stagnante et est un grave danger de sécurité L unité inclut un filtre de charbon actif mécanique pour f...

Page 63: ...tteries déchargées Placement incorrect des batteries de la télécommande Mode protection du climatiseur Veuillez attendre 3 minutes et le climatiseur démarrera à nouveau Si le câble électrique est endommagé il faudra le remplacer par le fabricant l agent de service ou personnel technique semblable afin d éviter des situations de danger Las températures maximales de fonctionnement du climatiseur Cap...

Page 64: ...asuring it for the length of the hole drilled by adding 7cm for assembly flexibility FIG 2 FIG 3 Secure the grid and posi tion the air conditioning unit in the following leaving you some space to operate NOTE it can make a few drops of bigger water during the shutdown phase Maintain at least every 6 months N B THE NO CONDENSATE DRAIN KIT SYSTEM COULD INCREASE THE ENVIRONEMENT NOISE DURING THE AIR ...

Page 65: ...OSLO 4 2 65 ...

Page 66: ...rvicio de asistencia técnica para que se revise y repare No intentar realizar reparaciones o ajustes de cualquier función eléctrica o mecánica en este aparato puesto que esto puede invalidar Siempre utilizar el aparato con una fuente de electricidad de voltaje y tensión correctos de acuerdo con las indicaciones en la placa de características del producto No utilizar acondicionador en lugares húmed...

Page 67: ...o la Directiva 2006 95 EC y las enmiendas 92 31 EEC y 93 68 EEC Los productos eléctricos para desechar no deberán colocarse con los residuos domésticos Por favor recicle si está disponible el servicio en su localidad Consulte con las autoridades locales o el vendedor la disponibilidad del servicio de reciclaje El modelo WZ 32 sólo se podrá conectar a una fuente con una impedancia de sistema de no ...

Page 68: ...a temperatura del ambiente Una vez seleccionada la temperatura deseada ésta aparecerá parpadeando 15 veces en la pantalla Después se mostrará la temperatura del ambiente durante 70 segundos Después la pantalla se apaga hasta efectuarse el próximo ajuste 1 INFORMACIÓN GENERAL LED VERDE LED ROJO LED AMARILLO LED AZUL Deflector para la orientación del aire LED ROJO conexión eléctrica activa LED VERDE...

Page 69: ...foraciones no haya estructuras o instalaciones vigas pilares tuberías hidráulicas cables eléctricos etc que obstaculicen la realización de las mismas Comprobar de nuevo que no haya obstáculos en el exterior para la libre circulación del aire de condensación a través de las perforaciones que serán realizadas plantas follaje celosías persianas rejas o rejillas demasiado tupidas etc Fijar el patrón s...

Page 70: ...a ligera inclinación hacia abajo de 3 a 5 grados para impedir eventuales flujos de retorno de agua por los conductos de aire Este acondicionador tiene un doble sistema de desagüe para automáticamente eliminar la humedad del agua condensada Antes de instalar el acondicionador elija el sistema apropiado para su instalación Lea atentamente las siguientes instrucciones Sistema A Realice una perforació...

Page 71: ...icados en gris en el patrón de papel Los tacos de fijación requieren perforaciones de un diámetro de 8mm De todas formas puede aumentarse dicho diámetro si el instalador lo considera oportuno en función de las características de la pared El fabricante no puede ser considerado responsable en el caso de que el anclaje a la pared o la resistencia del muro hayan sido subestimados por el instalador 2 4...

Page 72: ...interior del tubo hasta hacer sobresalir la rejilla completamente al exterior Deje que la rejilla se abra automáticamente y tire la correa hacia usted Una de las rejillas encaja con el exterior la otra con el interior del tubo Con un poco de paciencia se pueden encajar las dos rejillas con los extremos del tubo Sujete la correa inserte sus dedos en las aletas y tire la rejilla hacia usted hasta qu...

Page 73: ...acilitar la colocación en la abrazadera Ahora empujar el acondicionador firmemente hacia la pared Asegúrese de que el panel trasero aislante esté sujetado firmemente en la pared y que no tenga fisuras y que los dos semicírculos de plástico ubicados en la parte trasera se ubiquen dentro de los dos tubos de plástico dentro de la pared El aparato no se debe instalar en la lavandería El aparato debe e...

Page 74: ...ecla Programa el encendido a la hora deseada tecla Programa el apagado a la hora deseada tecla Ajusta el reloj tecla Selecciona la dirección del flujo de aire tecla Ajusta automáticamente la temperatura según las reglas de Aschoff tecla tecla Activa la calefacción eléctrica para tener suficiente capacidad de calefacción en inviernos fríos Sólo modelo 32 CALEFACCIÓN ELÉCTRICA SÍMBOLO SÍMBOLO FUNCIÓ...

Page 75: ...cender el acondicionador Éste funcionará en modo memoria ENCENDIDO APAGADO Pulsar tecla para seleccionar el modo calefacción El acondicionador funcionará en modo calefacción MODO Pulsar tecla para seleccionar el modo Refrigeración El acondicionador funcionará en modo Refrigeración MODO Pulsar tecla o para ajustar la temperatura FLECHA ARRIBA FLECHA ABAJO Pulsar tecla o para ajustar la temperatura ...

Page 76: ...tecla para encender el acondicionador Éste funcionará en modo memoria ENCENDIDO APAGADO Pulsar tecla para seleccionar el modo Ventilación El acondicionador funcionará en modo Ventilación MODO Pulsar tecla o para ajustar la temperatura FLECHA ARRIBA FLECHA ABAJO Pulsar tecla para ajustar la velocidad de ventilación para velocidad baja para velocidad media para velocidad alta y parpadeando para velo...

Page 77: ...ccionar el modo Ventilación El acondicionador funcionará en modo auto referencia a operación de emergencia MODO El acondicionador selecciona el modo refrigeración calefacción ventilación automáticamente según la diferencia entre la temperatura del ambiente y la temperatura seleccionada Las teclas y quedan desactivadas Temperatura del ambiente 20 C modo calefacción Temperatura del ambiente 20 C 25 ...

Page 78: ...la hora de apagado del acondicionador Para ajustar las horas pulsar tecla 1 vez 1 hora más Para ajustar los minutos pulsar la tecla 1 vez 1 minuto más Una vez alcanzada la hora el acondicionador se apagará automáticamente Al pulsar la tecla de nuevo se desactivará la función TEMPORIZADOR APAGADO FLECHA ARRIBA FLECHA ABAJO TEMPORIZADOR APAGADO El acondicionador está apagado Pulsar tecla para selecc...

Page 79: ...ondicionador Éste funcionará en modo memoria ENCENDIDO APAGADO Pulsar la tecla y el símbolo aparecerá en la pantalla LCD iniciando la calefacción adicional Al pulsar la tecla de nuevo se desactivará la función CALEFACCIÓN ELÉCTRICA CALEFACCIÓN ELÉCTRICA Pulsar tecla para seleccionar el modo calefacción El acondicionador funcionará en modo calefacción MODO Pulsar tecla o para ajustar la temperatura...

Page 80: ...ación de la función velocidad media LED VELOCIDAD BAJA indica la operación de la función velocidad baja LED VENTILACIÓN AUTO indica la operación de la función velocidad auto Al seleccionar la velocidad auto la velocidad se adaptará según la relación entre la temperatura del ambiente y la temperatura seleccionada Temperatura del ambiente temperatura seleccionada 5 C velocidad alta Temperatura del a...

Page 81: ...el aparato sea muy alto se recomienda mantener el sistema de renovación de aire cerrado con excepción de algunos minutos al día Abrir tapa de la caja de pilas sujetando el gancho y tirándolo ligeramente hacia arriba Introducir dos pilas tipo AAA según el sentido de polaridad indicado en la caja Volver a cerrar la tapa de la caja de pilas Prueba Si al pulsar la tecla X no aparecen los símbolos en l...

Page 82: ...r daños graves en el aparato Desconectar el acondicionador de la corriente eléctrica Limpiar las superficies externas con un paño húmedo No usar telas abrasivas y o solventes para evitar daños en las superficies No usar paños demasiado mojados o esponjas puesto que el agua estancada puede dañar el aparato y constituir un serio peligro de seguridad La unidad incluye un filtro de carbón activado que...

Page 83: ...recta con el tubo de desagüe Pilas descargadas Colocación incorrecta de las pilas dentro del mando a distancia Modo de protección del acondicionador Esperar 3 minutos y el acondicionador volverá a ponerse en marcha En el caso de un daño del cable eléctrico se deberá reemplazar por el fabricante su agente del servicio o una persona de calificación técnica similar para evitar situaciones de peligro ...

Page 84: ...asuring it for the length of the hole drilled by adding 7cm for assembly flexibility FIG 2 FIG 3 Secure the grid and posi tion the air conditioning unit in the following leaving you some space to operate NOTE it can make a few drops of bigger water during the shutdown phase Maintain at least every 6 months N B THE NO CONDENSATE DRAIN KIT SYSTEM COULD INCREASE THE ENVIRONEMENT NOISE DURING THE AIR ...

Page 85: ...OSLO 4 2 85 ...

Page 86: ...em technischen Kundendienst in Kontakt Nehmen Sie keinerlei Elektro oder mechanische Reparaturen eigenhändig vor da sonst die Garantie ihre Gültigkeit verlieren kann Verwenden Sie zur Speisung des Gerätes immer eine Stromquelle mit der passenden Strom und Voltstärke Diese sind dem am Gerät angebrachten Typenschild zu entnehmen Verwenden Sie das Gerät nicht an feuchten oder nassen Stellen oder an O...

Page 87: ...lich an eine Stromquelle mit einem Systemwiderstand von nicht mehr als 0 193 Ohm angeschlossen werden Setzen Sie sich gegebenenfalls mit Ihrem örtlichen Stromversorgungsunternehmen in Kontakt um Informationen zum Systemwi derstand einzuholen Dieses Produkt wurde gemäß der Richtlinie 2006 95 EC sowie den Novellen 92 31 EEC und 93 68 EEC entworfen und hergestellt Elektrische Altgeräte müssen gesonde...

Page 88: ...Raumtemperatur angezeigt Sobald die gewünschte Temperatur gewählt wurde blinkt diese 15 Mal auf dem Bildschirm Danach wird 70 Sekunden lang die aktuelle Raumtemperatur angezeigt Danach schaltet sich das Display wieder aus bis die nächste Einstellung vorgenommen wird Bildschirm STANDARDBEDINGUNGEN NACH TEST GEMÄSS EN14511 KÜHL UND ENTFEUCHTUNGSBE TRIEB Innen TK 27 C FK 19 C Außen TK 35 C FK 24 C HE...

Page 89: ...Kriterien ausgewählt haben ist sicherzustellen dass an den vorgesehenen Bohrstellen keine Leitungen durch die Wand verlegt sind und keine Baustrukturen verlaufen Balken Verstrebungen hydraulische und Elektroleitungen etc die zu Problemen bei der Installation führen können Überprüfen Sie erneut und entfernen Sie gegebe nenfalls Hindernisse im Freien die den Luftfluss durch die Bohrlöcher beeinträch...

Page 90: ...NGEN P13 P5 3 NEIGUNG P13 Weicher Anschluss Harter Anschluss A A B B 2 INSTALLATION Außen Innen 5 KONDENSATABLAUFÖFFNUNG Dieses Klimagerät verfügt über ein doppeltes Kon densatableitungssystem um automatisch die durch die Kondensierung entstehende Feuchtigkeit abzu leiten Vor der Installation des Klimagerätes ist ein passen des Kondensatableitungssystem zu wählen Lesen Sie daher aufmerksam die fol...

Page 91: ...ohrlöcher an den in Grau auf der Schablone markierten Stellen anzubringen Für die Dübel sind Bohrlöcher mit einem Durchmes ser von 8 mm notwendig Sollte der Installateur es für nötig halten können jedoch je nach Wandei genschaften größere Durchmesser verwendet werden Der Hersteller haftet nicht in jenen Fällen in denen der Installateur die Widerstandskraft oder die Befestigung an der Wand untersch...

Page 92: ...en halten Sie das Ende der Schnur Führen Sie das gefaltete Gitter mit der Hand durch das Rohr bis das Gitter zur Gänze auf der anderen Seite des Rohres herausschaut Dann öffnen Sie das Gitter und ziehen an der Schnur zu sich Mit etwas Geduld können Sie beide Gitter genau auf die Rohrenden aufsetzen in dem Sie mit der freien Hand die Lame llen in senkrechter Position halten und vorsichtig das Gitte...

Page 93: ...n Unterseite heben Sie es auf und neigen Sie es etwas in Ihre Richtung um es leichter auf der Halterung anzubringen Drücken Sie das Gerät nun fest gegen die Wand Vergewissern Sie sich dass die isolierende Rückwand des Gerätes lückenlos an der Wand sitzt und dass die zwei Halbkreise aus Plastik auf der Rückseite in die zwei Rohre in der Wand eingepasst sind Das Klimagerät darf nicht in Waschräumen ...

Page 94: ...he Ausschaltfunktion Taste UHR Einstellung der Uhrzeit Taste LUFTSTROMAUSRICHTUNG Wählt Ausrichtung des Luftstroms Taste NACHTBETRIEB Reguliert automatisch Temperatur gemäß den Regeln von Aschoff Taste RESET Setzt Einstellungen auf Fabrikseinstellungen zurück Taste ELEKTROHEIZUNG Aktiviert die zusätzliche Elektroheizung für kalte Temperaturen Nur bei Modell 32 verfügbar SYMBOL SYMBOL FUNKTION AUTO...

Page 95: ...omatisch in der zuletzt gewählten Einstellung laufen Memory Modus Drücken Sie die Taste EIN AUS um das Klimagerät einzuschalten Dieses läuft im Memory Modus Drücken Sie die Taste MODE um den Kühlmodus zu wählen Drücken Sie die Taste PFEIL NACH OBEN oder die Taste PFEIL NACH UNTEN um die gewünschte Temperatur einzustellen Drücken Sie die Taste LÜFTERGESCHW INDIGKEIT um die Geschwindigkeit des Lüfte...

Page 96: ...keit s Aktuelle Raumtemperatur gewünschte Temperatur 1ºC niedrige Geschwindigkeit Drücken Sie die Taste EIN AUS um das Klimagerät auszuschalten Beim nächsten Einschalten wird das Klimagerät automatisch in der zuletzt gewählten Einstellung laufen Memory Modus Drücken Sie die Taste EIN AUS um das Klimagerät einzuschalten Dieses läuft im Memory Modus Drücken Sie die Taste MODE um den Entfeuchtungsmod...

Page 97: ...indigkeit Die Auto Geschwindigkeit basiert auf dem Unterschied zwischen gewählter und tatsächlicher Raumtem peratur Drücken Sie die Taste EIN AUS um das Klimagerät auszuschalten Beim nächsten Einschalten wird das Klimagerät automatisch in der zuletzt gewählten Einstellung laufen Memory Modus Drücken Sie die Taste EIN AUS um das Klimagerät einzuschalten Dieses läuft im Memory Modus Drücken Sie die ...

Page 98: ...H OBEN oder die Taste PFEIL NACH UNTEN um die gewünschte Temperatur einzuste llen Drücken Sie die Taste LÜFTERGESCHW INDIGKEIT um die Geschwindigkeit des Lüfters einzustellen für eine niedrige für eine mittlere und für eine hohe Geschwindigkeit und blinkend für eine automatische Geschwin digkeit Die Auto Geschwindigkeit basiert auf dem Unterschied zwischen gewählter und tatsächlicher Raumtemperatu...

Page 99: ...kend für eine automatische Geschwindigkeit Die Auto Geschwindigkeit basiert auf dem Unter schied zwischen gewählter und tatsächlicher Raumtemperatur Drücken Sie die Taste ELEKTROHEIZUNG um die elektrische Zusatzheizung einzuschalten In Folge erscheint das entsp rechende Symbol auf dem LCD Bildschirm Beim nochmaligen Drücken der Taste wird die Elektroheizung wieder ausgeschalten Drücken Sie die Tas...

Page 100: ...üftergeschwindigkeit an LED NIEDRIGE GESCHWINDIGKEIT Zeigt Betrieb in niedriger Lüftergeschwindigkeit an LED AUTO GESCHWINDIGKEIT Zeigt an dass Lüfter in Automatik Betrieb läuft Wenn Sie die Auto Geschwindigkeit wählen orientiert sich die Lüftergeschwindigkeit automatisch an der Temperaturdif ferenz zwischen tatsächlicher und gewünschter Raumtemperatur Differenz zw aktueller und gewünschter Raumte...

Page 101: ...glich zu öffnen Öffnen Sie das Batteriefach indem Sie am Haken leicht nach oben ziehen Legen Sie zwei Batterien vom Typ AAA ein und beachten Sie dabei die Ausrichtung der Plus und Minus Pole Schließen Sie das Batteriefach wieder Test Wenn beim Drücken der Taste EIN AUS die Symbole nicht auf dem Bildschirm der Fernbedienung erscheinen nehmen Sie die Batterien heraus und legen Sie sie erneut ein 3 1...

Page 102: ...Sie die Außenoberfläche des Gerätes mit einem feuchten Tuch Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reini gungs oder Lösungsmittel um eventuellen Schäden am Gerät vorzubeugen Verwenden Sie keine nassen Tücher oder Schwäm me da der Kontakt mit Wasser das Gerät beschädi gen und so ein Sicherheitsrisiko darstellen kann 3 BEDIENUNG UND WARTUNG 3 15 WARTUNG P15 P16 P17 P18 HIER ANHEBEN HIER ANHEBEN P1...

Page 103: ...seite des Gerätes und wird durch eine Gitterabdeckung geschützt 3 16 STÖRUNGSBEHEBUNG HINWEISE AUF EINE MÖGLICHE STÖRUNG Das Klimagerät funktioniert nicht Das Klimagerät kühlt den Raum nicht Es ist ein seltsamer Geruch im Raum wahrzunehmen Es tropft Wasser aus dem Gerät Die Fernbedienung funktioniert nicht Das Klimagerät setzt sich nach dem Einschalten 3 Minuten lang nicht in Gang MÖGLICHE BEHEBUN...

Page 104: ...ento de los dispositivos inservibles contribuye a evitar riesgos potencia les para el medio ambiente y la salud pública 4 Para obtener más información sobre cómo deshacerse de sus aparatos eléctricos y electrónicos viejos póngase en contacto con su ayuntamiento el servicio de recogida de basuras o el estableci miento donde adquirió el producto Smaltimento delle apparecchiature obsolete Disposal of...

Page 105: ...suring it for the length of the hole drilled by adding 7cm for assembly flexibility FIG 2 FIG 3 Secure the grid and posi tion the air conditioning unit in the following leaving you some space to operate NOTE it can make a few drops of bigger water during the shutdown phase Maintain at least every 6 months N B THE NO CONDENSATE DRAIN KIT SYSTEM COULD INCREASE THE ENVIRONEMENT NOISE DURING THE AIR C...

Page 106: ... A2 2011 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2013 Ultime due cifre dell anno in cui e stata affissa la marcatura CE Last two digits of the year in which the CE marking was affixed letzten zwei Zahlen vom Jahr der Markierung CE derniers deux chiffres de l annee ou a ete place le marquage CE Ultimas dos cifras de ano en el que ha sido registrada la marcacion...

Page 107: ... Metropolis 10 12 Hp Panama Oslo 3 0 4 0 4 2 Santiago Windy 3 4 5 Hp SS ottemperano alle seguenti caratteristiche energetiche Sydney COP 3 11 EER 2 61 classe A A Kyoto COP 3 10 EER 2 67 classe A A Metropolis 10 12 Hp COP 3 11 EER 2 67 classe A A OSLO 3 0 Oslo 4 0 COP 3 11 EER 2 67 classe A A OSLO 4 2 COP 3 63 EER 3 10 classe A A PANAMA COP 3 12 EER 2 67 classe A A SANTIAGO COP 3 80 EER 3 78 classe...

Page 108: ...ERVARE I CARTONI E LE PARTI IN POLISTIROLO PER UN EVENTUALE ASSISTENZA IN GARANZIA L EVENTUALE MANCANZA DELL IMBALLAGGIO ORIGINALE NON RENDERA TRASPORTABILE IL VS CLIMATIZZATORE CHE DOVRA ESSERE RECAPITATO A VS SPESE E A VS RESPONSABILTA PRESSO IL CENTRO ASSISTENZA AUTORIZZATO OPPURE ACQUISTARE UN IMBALLAGGIO INTEGRO PER IL TRASPORTO ...

Page 109: ...otto acquistato e la data di acquisto e o di consegna Per il difetto di conformità manifestatosi nei primi 6 mesi di data del prodotto Fintek srl si impegna alla riparazione del difetto senza alcuna spesa per il consumatore Dal settimo al ventiquattresimo mese il consumatore dovrà sostenere il costo del diritto fisso di chiamata a domicilio Si prega di conservare l intero imballaggio per inviare i...

Page 110: ...IPARAZIONE LA STESSA POTRÀ AVVENIRE IN LOCO O PRESSO CENTRI ASSISTENZA AUTORIZZATI PER QUESTA EVENIENZA È NECESSARIO L IMBALLO ORIGINALE CONDIZIONE OBBLIGATORIA 2 3 LA GARANZIA È VALIDA SOLO SE L INSTALLAZIONE È AVVENUTA A REGOLA D ARTE AI SENSI DELLA LEGGE 46 DEL 5 3 90 E SEGUENDO SCRUPOLOSAMENTE LE INSDICAZIONI DEL MANUALE DI INSTALLAZIONE A CORREDO DEL PRODOTTO 2 4 GLI INTERVENTI DOVUTI A CATTI...

Page 111: ... DI TARGA ESSI PREVEDONO COMUNQUE LA RIPARAZIONE CON SPESE INTERAMENTE A CARICO DEL CLIENTE 4 1 3 SONO ESCLUSI DALLA GARANZIA I PRODOTTI CHE INVIATI A FINTEK SRL O C A T AUTORIZZATI RISULTASSERO FUNZIONANTI O MANCANTI DEL SIGILLO ANTIMANOMISSIONE IN TAL CASO LE SPESE VERRANNO IMPUTATE AL CLIENTE 4 1 4 LA GARANZIA INOLTRE NON COPRE I DANNI DERIVATI DA MANCATO RISPETTO DELLE ISTRUZIONI RIPORTATE SUL...

Page 112: ...LA COMUNITÀ ECONOMICA EUROPEA 89 392 EEC EN 60204 PR EN 378 HANNO I REQUISITI LISTATI NELL ANNESSO 1 DELLE DIRETTIVE 89 392 EEC INCLUDENTI MODIFICA 91 368 EEC E 93 44 EEC LE MACCHINE SONO MARCHIATE CON IL MARCHIO DI CONFORMITÀ DATA FATTURA ___________________________________________________________ DATA COLLAUDO________________________________________________________________ NUMERO MATRICOLA _____...

Page 113: ......

Page 114: ......

Page 115: ...SEGUICI SU FACEBOOK E SCOPRI IL MONDO FINTEK SU WWW FINTEKSRL COM ...

Page 116: ...o RSM Tel 378 0549 901 950 commercialeitalia finteksrl com www finteksrl com Don t miss the video presentations of our air conditioning units and much more on our YouTube channel Scopri i video di presentazione dei nostri condizionatori e tanto altro sul nostro canale YouTube ...

Reviews: