Conexión Del Combustible GLP/GN
ADVERTENCIA!
El gas licuado de petróleo (GLP) y el gas natural (GN) son
extremadamente inflamables, lo que podría causar quemaduras o incendios que
provocarían la muerte o lesiones graves.
No coloque las fuentes de GLP/GN en la trayectoria de la salida del silenciador o cerca de
cualquier fuente de ignición.
•
•
•
••
•
•
•
AVISO
Si es necesaria una conexión de suministro de combustible, debe instalarse de acuerdo con
todos los códigos o regulaciones locales, o en ausencia de códigos o regulaciones locales, de acuerdo
con el Código Nacional de Gas Combustible (NFPA 54 / ANSI Z223.1) y CSA B149 .1 (Código de instalación
de gas natural y propano), según corresponda. Si es posible, la conexión de suministro de combustible
debe estar cerca del lugar de funcionamiento al aire libre. Esto reducirá el costo del funcionamiento
flexible del combustible. Debe instalarse una línea de combustible flexible aprobada entre el conector
de la manguera de GLP / GN (entrada) del generador y la conexión de suministro de combustible.
En ningún caso debe interpretarse que esta información entra en conflicto con cualquier código local,
estatal o nacional. En caso de duda, siga siempre los códigos locales.
LPG
Siempre mantenga el cilindro de GLP en posición vertical.
Solo utilice cilindros de GLP de 20 o 30 libras de capacidad con rosca Acme a la derecha, tipo
1. Verifique que la fecha de recalificación del cilindro no haya expirado.
Todos los nuevos cilindros deben ser purgados de aire y humedad antes de ser llenados. El
proceso de purga debe ser realizado por su proveedor de gas propano.
•
•
•
Conecte el conjunto de manguera del regulador de GLP (incluido) al conector de la manguera de
GLP (entrada) en el panel de control del generador. Apriete la tuerca con una llave inglesa de 19
mm o ajustable. Retire el tapón de seguridad o la tapa de la válvula del cilindro de GLP. Acople el
15
•
OPERACIÓN
Español Servicio de atención al cliente: 1-844-FIRMAN1
¡
Mantenga un extintor de incendios cerca del generador todo el tiempo.
No use ni almacene las fuentes portátiles de GLP/GN que no se estén usando cerca del generador
o en un edificio, garaje o área cerrada.
Todas las tuberías de suministro de GLP/GN deben ser instaladas por un plomero calificado.
Si huele gas, cierre todas las fuentes de gas y contacte con un plomero calificado para que
inspeccione y repare el sistema de GLP o GN.
Antes del primer uso de cada día, rocíe una solución de agua jabonosa en las conexiones de
combustible de GLP/GN para comprobar si hay fugas.
Nunca utilice un contenedor de gas, una manguera de conexión de GLP/GN, un cilindro de
GLP o una fuente de gas natural que parezca estar dañado.
No conecte o desconecte la fuente de GLP/GN en un área cerrada.
El GLP es más pesado que el aire y puede acumularse en espacios confinados / reducidos si
hay una fuga.
•
La línea de suministro de combustible siempre debe estar cerrada cuando el motor no está
funcionando. No apagar el combustible puede permitir que el combustible se filtre en el generador.
Summary of Contents for T07571F
Page 7: ...FEATURES AND CONTROLS English Customer Service 1 844 FIRMAN1 06 ...
Page 8: ...FEATURES AND CONTROLS English Customer Service 1 844 FIRMAN1 07 ...
Page 9: ...FEATURES AND CONTROLS English Customer Service 1 844 FIRMAN1 08 ...
Page 37: ...PARTS DIAGRAM AND PART LIST T07571F PARTS DIAGRAM English Customer Service 1 844 FIRMAN1 36 ...
Page 38: ...439cc TRI FUEL ENGINE PARTS DIAGRAM English Customer Service 1 844 FIRMAN1 37 ...
Page 41: ...English Customer Service 1 844 FIRMAN1 40 Parts Diagrams Parts Lists Wiring Diagram ...
Page 53: ...06 Español Servicio de atención al cliente 1 844 FIRMAN1 CARACTERÍSTICAS Y CONTROLES ...
Page 54: ...07 Español Servicio de atención al cliente 1 844 FIRMAN1 CARACTERÍSTICAS Y CONTROLES ...
Page 55: ...08 Español Servicio de atención al cliente 1 844 FIRMAN1 CARACTERÍSTICAS Y CONTROLES ...