background image

18

19

•  Hlebu sa veoma neravnom površinom (npr. 

engleski Muffins) je potreban viši stepen.

•   Debljem parčetu hleba (uključujući zemičke) 

je potrebno duže vreme, nekada osetno 

duže, pošto više vlage mora da ispari pre 

nego što počne postupak pečenja.

•  Za veoma debele parčiće može biti potrebno 

i 2 postupka tostiranja.

•   Ako tostirate hleb od suvog grožđa ili neki 

drugi voćni hleb, skinite sve labave delove 

voća sa površine pre nego što ga stavite u 

toster. To će sprečiti da delovi voća ne upadnu 

u toster ili se ne zalepe na graničnik u otvoru. 

•  Pre tostiranja zemički isecite ih na dva dela 

jednake veličine.

•   Ako želite da tostirate samo jedno parče 

hleba podesite stepen rumenila niže od 

normalnog jer je snaga zagrevanja uređaja 

podešena za celu komoru tostera i 2 parčeta. 

Smanjenje vremena tostiranja će sprečiti da 

se tost prepeče.

•   Zamrznuti hleb: zamrznute galete, palačinke, 

prženice i zamrznute zemičke treba da 

se zagrevaju upotrebom dugmeta za 

odmrzavanje. 

•   Budite posebno pažljivi prilikom tostiranja 

peciva: nadev može da se jako zagreje 

mnogo pre nego što površina bude 

porumenela.

DUGME ZA ODMRZAVANJE:

Dugme za odmrzavanje je namenjeno da 

prvo odmrzne a zatim tostira hleb, što malo 

produžava vreme tostiranja.

1.  Podesite stepen rumenila na željenu poziciju:

  stepen 1-2: Zamrznuti hleb i tanke zamrznute 

stvari kao npr. zamrznute palačinke

  stepen 3-4: peciva, zamrznute galete, tanke 

prženice i zamrznute zemičke.  

  Stepen 5-7: Deblji zamrznuti hleb kao npr. 

zemičke, rukom sečeni hleb i debele prženice

2.  Pritisnite polugu za uključivanje ka dole dok 

se ne uklopi.

3.   Kad je postupak tostiranja gotov nosač hleba 

izdiže tost, ako želite da ranije prekinete 

postupak jednostavno pritisnite dugme stop.

DUGME ZA ZAGREVANJE:

1.  stavite kriške hleba.

2.  Pritisnite polugu za uključivanje ka dole dok 

se ne uklopi.

3.  Pritisnite dugme za zagrevanje.

4.  Kada je postupak tostiranja gotov, nosač 

hleba izdiže tost.

5.  Ako želite da ranije prekinete postupak 

pritisnite dugme stop.

Kada hleb dostigne zadatu boju, ručka će 

automatski iskočiti; možete malo da podignete 

ručku ako želite odmah da izvadite hleb 

(pogledajte sliku 2).

OPREZ:

1.  Pre tostiranja skinite svu ambalažu.

2.  Ako iz tostera počne da izlazi dim, odmah 

pritisnite Cancel (Otkaži) da biste prekinuli 

tostiranje.

3.  Izbegavajte tostiranje namirnica sa izuzetno 

mekim sastojcima, npr. maslacem.

4.  Ne pokušavajte da izvadite hleb zaglavljen 

između otvora ako prvo niste isključili toster 

iz struje. Vodite računa da prilikom vađenja 

hleba ne oštetite unutrašnji mehanizam ili 

grejna tela.

5.  U otvoru za hleb smeju da se tostiraju samo 

kriške standardne veličine.

hlEB nipoŠto nEMoJtE Vaditi MEtalniM 

priBoroM.

ČIŠĆENJE TOSTERA:

Pre čišćenja uređaja uvek isključite ga iz utičnice 

za struju i ostavite da se ohladi. Poslužavnik 

za mrve treba često čistiti da bi se izbeglo 

gomilanje mrvica.Kako da očistite poslužavnik 

za mrve:

1.  Izvucite utikač iz utičnice za struju i ostavite 

toster da se ohladi.

2.  Držite toster uspravno iznad kante za smeće, 

izvucite poslužavnik za mrve i ispraznite ga.

3.   Poslužavnik obrišite blago navlaženom 

krpom. Za uklanjanje tvrdokornih mrlja 

koristite najlonski ili plastični sunđer za 

ribanje potopljen u sapunici, a zatim dobro 

isceđen.

4.   Sasvim osušite poslužavnik za mrve pre 

nego što ga ponovo vratite na mesto. uverite 

se da se poslužavnik dobro uklopio pre nego 

što pustite toster u rad.

VAŽNO: Kada čištite spoljašnje strane tostera 

nemojte nikada da koristite čeličnu vunu ili druge 

abrazivne materijale jer površina može da se 

izgrebe.
upoZorEnJE

: Nikada ne potapajte toster u 

vodu ili bilo kakve tečnosti.

TEHNIČKI PODACI:

220-240V • 50Hz • 1200-1400W

Ekološko odlaganje otpada: 

Možete pomoći 

zaštiti okoline! Molimo ne zaboravite da 

poštujete lokalnu regulativu. Odnesite pokvarenu 

električnu opremu u odgovarajući centar za 

odlaganje otpada. 

SCG/CR

O/B

.I.H.

SCG/CR

O/B

.I.H.

OpIS UREÐAJA 

(Vidi sliku br. 1):

1.  otvor za hleb 

 

 

2.  Poslužavnik za mrve koji se izvlači 

3.  Poluga za uključivanje 

 

4.  Dugme za zagrevanje 

 

5.  Dugme za odmrzavanje

6.  dugme stop

7.  Podešavanje rumenila (1-7)

8.  Zagrevanje zemičke

  

VAŽNA SIGURNOSNA UPUTSTVA:

Da smanjite rizik od ulektričnog udara, požara ili 

povreda, sledite uvek ova sigurnosna uputstva:  

1.  PROČITAJTE SVA UPUTSTVA

2.  Ne uranjajte nijedan deo ovog tostera u vodu 

niti u drugu tečnost.

3.  Before first use, the toaster should be used 

for a few minutes with no bread in it. u 

početku će se javiti malo dima; ta pojava je 

sasvim normalna.

4.  Ne dodirujte vruće površine.

5.  ne koristiti na otvorenom.

6.  Toster držite van domašaja dece.

7.  koristite samo hleb u kriškama.

8.  U toster ne ubacujte prevelike količine hrane, 

metalnu foliju ni metalni kuhinjski pribor. To 

može da dovede do strujnog udara.

9.  ne koristite toster u blizini zavesa, 

tapaciranog nameštaja ili drugog 

dekorativnog tekstila jer isti može lako da se 

zapali i stvori opasnu situaciju.

10. Ne vadite hranu iz tostera dok je bočno 

dugme spušteno.

11. Ne vadite tacnu dok je toster uključen u 

struju. Prvo ga isključite iz struje i sačekajte 

da se ohladi, pa tek onda izvucite tacnu.

12. Hleb može da pregori. Zato toster ne sme da 

se koristi u blizini ni ispod zavesa i drugog 

zapaljivog materijala. Nadzirite toster dok 

radi.

13. Temperatura okolnih površina može da bude 

jako visoka tokom rada aparata.

14. Upozorenje: Površine mogu jako da se 

zagreju tokom rada.

15. Ovaj uređaj nije namenjen za upotrebu 

od strane osoba (uključujući decu) sa 

smanjenim fizičkim, senzornim ili mentalnim 

sposobnostima ili manjkom iskustva i znanja, 

osim u slučaju kada ih prilikom upotrebe 

uređaja nadgledaju ili daju uputstva osobe 

odgovorne za njihovu bezbednost.

16. decu treba nadzirati kako se ne bi igrala sa 

uređajem.

17. Uređaj priključite samo na odgovarajuću 

utičnicu sa istim mrežnim naponom, kao što 

 

 

je navedeno na tipskoj pločici na donjoj strani 

uređaja.

18. Ureðaj nije namenjen za rukovanje pomoću 

spoljnog tajmera ili posebnog sistema za 

daljinsko upravljanje.

SAČUVAJTE OVA UPUTSTVA

Imajte u vidu da je ovaj aparat namenjen 

isključivo za korišćenje u domaćinstvu.

upoZorEnJE: oVaJ aparat sME da sE 

PRIKLJUČUJE ISKLJUČIVO U UZEMLJENE 

UTIČNICE.

UPUTSTVA ZA UPOTREBU I 

SIGURNOSNA UPUTSTVA

prE prVE upotrEBE proVEritE da li 

STE UKLONILI CELOKUPNU AMBALAŽU SA 

tostEra. prEkontroliŠitE oBa otVora 

tostEra da u nJiMa nEMa ZaostalE 

AMBALAŽE.
PAŽNJA: NE STAVLJAJTE HLEB U TOSTER 

KOD PRVOG UKLJUČIVANJA TOSTERA 

KAKO BI OMOGUĆILI DA SE NOVI GREJAČI 

ZagrEJu i sagorE praŠinu koJa sE 

NATALOŽILA U TOKU MONTAŽE.
1.  Postavite poslužavnik za mrve i vodite računa 

da je poluga za uključivanje u gornjoj poziciji.

2.   Postavite toster na ravnu, čvrstu površinu 

koja ne kliza, daleko od ivice i sa razdaljinom 

od najmanje 8cm od zida.

3.  Odmotajte i uključite kabl za struju u najbližu 

utičnicu.

4.  Stavite kriške hleba. Poluga za uključivanje 

mora da bude u gornjoj poziciji.

5.   Okrenite regler za stepen rumenila na željenu 

poziciju. Što je viši stepen podešenja (1-7) to 

će tost biti tamniji.

6.  Pritisnite polugu za uključivanje na dole dok 

se ne uklopi.

7.   Kada je postupak tostiranja završen tost će 

biti automatski izbačen nagore. Ako želite 

da prekinete postupak pre nego što bude 

završen, jednostavno pritisnite dugme stop.

8.  Posle upotrebe isključite toster iz utičnice za 

struju.

NAPOMENE U VEZI PRAVLJENJA 

TOSTA:

Tostiranje hleba je kombinacija pečenja i sušenja 

hleba. Vlažnost hleba se razlikuje od jednog 

do drugog što za posledicu ima različito vreme 

tostiranja.

•  Da malo osušite hleb koristite niži stepen 

rumenila od normalnog.

•  Za svež hleb ili hleb sa celim žitaricama 

koristite viši stepen od normalnog.

Summary of Contents for FA-5368-1

Page 1: ...TOSTER ZA 4 kri ke hleba UPUTSTVO ZA UPOTREBU 4 j rieki skrudintuvas NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 4 4 Grille pain MANUEL UTILISATEUR TOSTADOR DE 4 TOSTADAS MANUAL DE INSTRUCCIONES TOSTAPANE 4 FETTE MANUALE D...

Page 2: ...quire a high light dark setting Thickly cut pieces of bread including bagels will take longer to toast sometimes significantly longer since more moisture must be evaporated from the bread before toast...

Page 3: ...ng Helfen Sie mit beim Umweltschutz Entsorgen Sie Elektroaltger te nicht mit dem Hausm ll Geben Sie dieses Ger t an einer Sammelstelle f r Elektroaltger te ab teilebescheibung siehe Abb 1 1 Brotschlit...

Page 4: ...gka podsu it xleb Ispol zujte maksimal nu mownost prigotovleni dl togo htoby vysu it xleb polnost Tolstye kusohki xleba s korohkoj budut prigotavlivat s znahitel no dol e hem tonkie Ohen tolstye kusoh...

Page 5: ...urz dzenia pod zas onami i innymi atwopalnymi materia ami W czasie pracy toster powinien by pod nadzorem 13 Temperatura dost pnych powierzchni w czasie pracy urz dzenia mo e by wysoka 14 Ostrze enie...

Page 6: ...rys 2 OSTRZE ENIE 1 Przed korzystaniem z tostera usun ca e opakowanie ochronne 2 Je li toster zacznie dymi to nacisn Przerwij by przerwa natychmiast opiekanie 3 Unika opiekania ywno ci z wyj tkowo rza...

Page 7: ...12 13 4 220 240V 50Hz 1200 1400W 1 1 2 3 4 5 7 2 3 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3...

Page 8: ...ocale preda i echipamentele electronice scoase din uz la un centru specializat de eliminare a de eurilor ROMANESTE ROMANESTE DESCRIEREA P R ILOR COMPONENTE vezi fig 1 1 Compartimente pentru p ine 2 Ta...

Page 9: ...Maizes ar oti neviendab gu strukt ru piem ram ang u smalkmaiz tes ir j gatavo izmantojot liel ko gai kas tum kas maizes iestat jumu LATVIAN Biezi sagrieztu maizes u tais skait bage u tost ana b s ilg...

Page 10: ...okoline Molimo ne zaboravite da po tujete lokalnu regulativu Odnesite pokvarenu elektri nu opremu u odgovaraju i centar za odlaganje otpada SCG CRO B i H SCG CRO B i H OPIS URE AJA Vidi sliku br 1 1 O...

Page 11: ...skrudinim Labai nelygaus pavir iaus duon pavyzd iui angli kas bandeles skrudinkite stipriau Storas duonos riekes reikia skrudinti ilgiau kartais neproporcingai ilgiau nes prie pradedant skrudinim turi...

Page 12: ...22 23 8 1 1 2 3 4 5 7 2 3 ancel 1 2 3 Reheat 4 5 ancel 1 2 3 4 5 1 1 2 3 4 Reheat 5 Defrost 6 Cancel 7 1 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 1 2 7 3 4 5 1 7 6 7...

Page 13: ...ir tr s chaudes lorsque l appareil est allum 14 Avertissement Les surfaces sont susceptibles de devenir chaudes pendant l utilisation 15 Cet appareil n est pas destin aux personnes enfants inclus ayan...

Page 14: ...ocessus de dorage est termin le pain est ject 5 Si vous voulez interrompre le processus avant la fin appuyez sur la touche Stop Une fois le pain grill la couleur pr r gl e la poign e de la grille s l...

Page 15: ...Sujete la tostadora en posici n vertical sobre un cubo de basura Deslice la bandeja para las migas y vac ela DESCRIPCI N DE LOS COMPONENTES 1 Ranuras para el pan 2 Bandeja extraible para migas 3 Palan...

Page 16: ...lla piastrina presa con messa a terra 18 I prodotti non sono progettati per essere usati con un timer esterno o un sistema separato di telecomando CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Si noti che questo appar...

Page 17: ...la Dolci prestare attenzione quando si tostano dolci Il ripieno pu diventare abbastanza caldo prima che la superficie del dolce diventi marrone PULSANTE SCONGELAMENTO Il pulsante scongelamento concepi...

Page 18: ...34 35 5 6 7 1 7 8 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 1 3 2 N i 1 3 4 7 1 5 6 7 8 defrost 1 1 2 3 4 5 7 2 3 1 2 3 4 5 8 3 6 4 5 1 3 7 2...

Reviews: