background image

3

2

ENGLISH

IONIC

This appliance is supplied with the device IONIC 

Technology, which emits negative ions during the 

drying. It can help to eliminate the electrostatic 

loads from the hair to get soft style result. Once 

appliance switched on, ionic will be produced to 

maintain and care your hair

360° SWIVEL CORD

The swivel function prevents from twisted power 

cable during use and gives you more comfort and 

freedom during use.

ATTACHMENT: 

(see fig.)

A: OVAL BRUSH (CERAMIC COATED METAL 

BODY, SOFT & RIGID BRUSH WITH BALL TIPS)

The brush provides extra lift at roots, smooth 

body and curled ends.

REMINDER: attachment is very hot during and 

after use – be careful when removing it

CHANGING ATTACHEMENT:

•  Push the unlock button on the side of the 

product body to remove the accessory you 

wish to change.

•  with light pressure, push the accessory you 

wish to use on the body. And rotate the boby 

until a click is heard.

RECOMMENDATIONS:

1.  Shampoo and condition your hair. Rinse the 

hair thoroughly. Towel blot hair to remove 

excess moisture. Divide your hair into sections. 

Using the dryer along with a styling brush, 

direct hot air through a section of hair at a 

time. Move dryer steadily across each section 

so that hot air passes through hair. Direct air 

flow at hair, not scalp.

2.  Keep dryer‘s air intake vents unobstructed and 

free from hair while dryer.

3.  To avoid over-drying, do not concentrate heat 

on any one section for any length of time. 

Keep the dryer moving as you style.

4.  For quick styling, dampen hair with a mist of 

water before styling with the dryer.

5.  When using the dryer to create curls and 

waves, dry hair almost completely on the 

warmest setting, then finish styling using the 

lower setting. This will set the style in your hair.

CLEANING

1.  The appliance can be cleaned with a dry cloth.

2.  The attachment can be cleaned with a moist 

cloth or rinsed under a running tap.

3.  Remove the attachment from the appliance 

before cleaning them. Make sure the 

attachment is dry before using or storing 

them.

4.  Never rinse the appliance with water.

STORAGE AND MAINTENANCE

WHEN NOT IN USE “UNPLUG IT.”

Allow the appliance to cool and store it in a dry 

location. This Air Brush features a loop allowing 

it to be conveniently hung on a hook for easy 

access. Never wrap the cord around the appliance 

since this will cause the cord to wear prematurely 

and break. If the supply cord of this appliance 

becomes damaged the appliance must be 

replaced by returning to the retailer from which 

the product was purchased or a similarly qualified 

person in order to avoid a hazard.
Repairs and other work undertaken on the unit 

must only be done by authorised specialist 

personnel!

SPECIFICATIONS:

220-240 V • 50/60 Hz • 1200 W

Environment friendly disposal

You can help protect the environment! 

Please remember to respect the local 

regulations: hand in the non-working electrical 

equipments to an appropriate waste disposal 

center.

INSTRUCTION MANUAL

HOT AIR BRUSH

This appliance is very simple to use, but please 

read these instructions carefully before using.
Always ensure the switch is set to OFF position 

before plugging the unit into the power outlet.

IMPORTANT SAFEGUARDS

When using electrical appliances, especially 

when children are present, basic safety 

precautions should always be followed, 

including the following:

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING

•  Do not use or store the appliance where it can 

come into contact with water.

•  If the appliance falls into water, UNPLUG IT 

IMMEDIATELY. Do not reach into the water 

until the power has been disconnected.

•  This appliance should never be left 

unattended when plugged in.

•  Keep the cord away from heated surfaces. 

•  Do not use outdoors, or where aerosol 

products are being used.

•  Check if the voltage indicated on the 

appliance corresponds to the local voltage 

before you connect the appliance.

•  Close supervision is necessary when any 

appliance is used on or near children or some 

disabled people. Store out of children’s reach.

•  If the appliance overheats, it will switch off 

automatically. Unplug the appliance and let 

it cool down for a few minutes. Before you 

switch the appliance on again, check the 

grilles to make sure they are not blocked by 

fluff, hair, etc.

•  Neither should the appliance be used with wet 

hands nor immersed in water, held in running 

water, or allowed to become wet.

•  Do not pull the cord with unnecessary 

force. Do not wrap the cord around the unit. 

Check cord regularly for any sign of damage. 

Damaged cords can be dangerous.

•  Always switch the appliance off before putting 

it down, even if it is only for a moment.

•  Clean the appliance after use to avoid the 

accumulation of grease and other residues.

• 

WARNING

 – Do not use this appliance near 

water.

•  This appliance can be used by children 

aged from 8 years and above and persons 

with reduced physical, sensory or mental 

capabilities or lack of experience and 

knowledge if they have been given 

supervision or instruction concerning use of 

the appliance in a safe way and understand 

the hazards involved. Children shall not 

play with the appliance. Cleaning and user 

maintenance shall not be made by children 

without supervision. 

•  Caution! Some parts of this product can 

become very hot and cause burns. Particular 

attention has to be given where children and 

vulnerable people are present.

•   Always unplug this appliance immediately 

after using.

•   Use this appliance only for its intended 

household use as described in this manual. 

Do not use attachments not recommended 

by the manufacturer.

•   Never block the air openings of the appliance 

or place it on a soft surface, such as a bed 

or couch, where the air openings may be 

blocked. Keep the air openings free of lint, 

hair etc..

•   Do not direct hot air toward eyes or other 

heat sensitive areas.

•   Do not use near tubs, basins or other vessels 

containing water.

•   If the supply cord is damaged, it must be 

replaced by manufacturer, its service agent or 

similarly qualified persons in order to avoid a 

hazard.

•   When the appliance is used in a bathroom, 

unplug it after use since the proximity of 

water presents a hazard even when the 

hairdryer is switched off.

•   For additional protection, the installation of a 

residual current device (RCD) having a rated 

residual operating current not exceeding 

30 mA is advisable in the electrical circuit 

supplying the bathroom. Ask your installer 

for advise.

GET TO KNOW YOUR STYLER 

(see fig. 1)

1.  360°swivel power cord

2.  power switch (heat and speed setting)

3.  unlock button

4.  air inlet net

PRODUCT FEATURES:

HEAT/SPEED SETTING

You can select your preferred setting (1 or 2) for 

drying and styling according to your personal 

needs on the power switch. Position 2 will 

generate more heat than position 1. Position 0 

will switch OFF the appliance.

COOL FUNCTION

If you select position C on the power switch the 

appliance will generate air flow without heating.

ENGLISH

Summary of Contents for FA-5651-7

Page 1: ...STRUCTION MANUAL HOT AIR BRUSH BEDIENUNGSANLEITUNG WARMLUFTBÜRSTE INSTRUKCJA OBSŁUGI LOKÓWKO SUSZARKA MANUAL DE UTILIZARE PERIE ROTATIVĂ CU AER CALD UPUTSTVO ZA UPOTREBU VRELA VAZDUŠNA ČETKICA УПЪТВАНЕ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ ЧЕТКА С ГОРЕЩ ВЪЗДУХ MODE D EMPLOI BROSSE À AIR CHAUD ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ФЕН ЩІТКА ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ ЩЕТКА ФЕН ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΒΟΎΡΤΣΑ ΘΕΡΜΟΎ ΑΈΡΑ FA 5651 7 ...

Page 2: ... INSTRUCTIONS BEFORE USING Do not use or store the appliance where it can come into contact with water If the appliance falls into water UNPLUG IT IMMEDIATELY Do not reach into the water until the power has been disconnected This appliance should never be left unattended when plugged in Keep the cord away from heated surfaces Do not use outdoors or where aerosol products are being used Check if th...

Page 3: ... nur ausgeschaltet wird Einen zusätzlichen Schutz bietet der Einbau einer Fehlerstrom Schutzeinrichtung mit einem Nennauslösestrom von nicht mehr als 30mA in der Hausinstallation Lassen Sie sich von Ihrem Elektroinstallateur beraten AUFBAU IHRES HAARSTYLERS Abb 1 1 360 drehbares Netzkabel 2 Ein Ausschalter Einstellung der Wärme und Geschwindigkeitsstufe 3 Entriegelungstaste 4 Lufteinlassnetz PRODU...

Page 4: ...e kontrolować przewód pod kątem wszelkich oznak uszkodzeń Uszkodzone przewody mogą stwarzać niebezpieczeństwo Przed odłożeniem urządzenia należy je zawsze wyłączyć nawet jeśli jest ono odkładane tylko na chwilę Po użyciu należy oczyścić urządzenie aby uniknąć gromadzenia się tłuszczu i innych pozostałości OSTRZEŻENIE nie używać tego urządzenia w pobliżu wody Urządzenie może być używane przez dziec...

Page 5: ...U SIGURANTA La utilizarea aparatelor electrice mai ales daca acest lucru are loc in prezenta copiilor trebuie luate in vedere cateva prevederi de baza printre care se numara si urmatoarele VĂ RUGĂM SĂ CITIȚI INSTRUCȚIUNILE DE UTILIZARE ÎNAINTE DE UTILIZARE Nu utilizați și nu depozitați aparatul în locuri unde poate veni în contact cu apa Dacă aparatul cade în apă DECONECTAȚI L IMEDIAT DE LA PRIZA ...

Page 6: ...otejarea mediului Respectaţi reglementările locale predaţi echipamentele electronice scoase din uz la un centru specializat de eliminare a deşeurilor UPUTSTVO ZA UPOTREBU VRELA VAZDUŠNA ČETKICA Ovaj uređaj je veoma jednostavan za upotrebu ali pažljivo pročitajte ova uputstva pre njegove upotrebe Vodite uvek računa o tome da dugme na aparatu bude isključeno pre nego što priključite aparat na struju...

Page 7: ...есен за употреба но е добре да прочетете внимателно инструкциите преди да го използвате Преди да включите щепсела в контакта проверете дали сешоара се намира в позиция ОFF изключен ВАЖНИ ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ При използване на електрическите уреди особено в присътствие на деца е необходимо да се съблюдават основни мерки за безопастност включително следващите ПРОЧЕТЕТЕ ВСИЧКИ ИНСТРУКЦИИ ПРЕДИ ИЗПОЛЗВАНЕТ...

Page 8: ...ага Разделете косата на кичури Използвайте сешоара със стилизираща четка и насочвайте въздуха само към един кичур коса в даден момент Движете бавно сешоара през всеки от кичурите така че горещият въздух да преминава през косата Насочвайте въздушния поток към косата а не към скалпа 2 Пазете отворите за вентилация на сешоара непокрити и свободни от коса по време на сушене 3 За избегнете изсушаване н...

Page 9: ...en pour plus de détails PRÉSENTATION DE VOTRE BROSSE SOUFFLANTE Voir fig 1 1 cordon d alimentation pivotant sur 360 2 commutateur d alimentation réglage thermique et de vitesse 3 bouton de déverrouillage 4 arrivée d air CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT RÉGLAGE THERMIQUE ET DE VITESSE Appuyez sur le commutateur d alimentation pour sélectionner votre réglage préféré 1 ou 2 pour sécher et coiffer vos chev...

Page 10: ...що наявність води поблизу становить небезпеку навіть коли фен для волосся вимкнений Для додаткового захисту рекомендується встановити в електричному ланцюзі яким подається електричний струм у ванну Пристрій захисного відключення ПЗВ із номінальним початковим струмом спрацювання не вище 30мА Порадьтеся з електриком БУДОВА ВАШОГО СТАЙЛЕРА див Мал 1 1 Шнур живлення із обертанням 360 2 Перемикач живле...

Page 11: ...ым включением изделия убедитесь что решетки не заблокированы пухом волосами и др Запрещается использовать изделие мокрыми руками или погружать его в воду держать под струей проточной воды или подвергать воздействию влаги Не тяните за шнур с чрезмерным усилием Не оборачивайте шнур вокруг изделия Регулярно проверяйте шнур на наличие повреждений Использовать поврежденные шнуры опасно Всегда отключайт...

Page 12: ...авитков и волн высушите волосы почти полностью на самой горячей установке затем закончите сушку на более прохладной установке Это поможет закрепить прическу ОЧИСТКА 1 Протирайте изделие сухой тканью 2 Насадки можно очищать влажной тканью или промывать под проточной водой 3 Перед очисткой насадку следует снять с прибора Перед эксплуатацией или помещением на хранение убедитесь что насадка сухая 4 За...

Page 13: ...προκαλέσει πρόωρη φθορά και θραύση του καλωδίου ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΒΟΎΡΤΣΑ ΘΕΡΜΟΎ ΑΈΡΑ Αυτή η συσκευή είναι πολύ απλή στη χρήση αλλά διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν τη χρησιμοποιήσετε Φροντίζετε πάντα ο διακόπτης να βρίσκεται στη θέση απενεργοποίησης προτού συνδέσετε τη συσκευή στην πρίζα ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Κατά τη χρήση ηλεκτρικών συσκευών ειδικά παρουσία παιδιών θα πρέπει να λαμ...

Page 14: ...ό να αποφευχθεί τυχόν κίνδυνος Οι επισκευές και άλλες εργασίες στη μονάδα πρέπει να εκτελούνται μόνο από εξουσιοδοτημένο εξειδικευμένο τεχνικό ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ 220 240V 50 60 Hz 1200W Φιλική προς το περιβάλλον διάθεση Μπορείτε να βοηθήσετε στην προστασία του περιβάλλοντος Τηρείτε τους τοπικούς κανονισμούς και παραδώστε τις παλιές ηλεκτρικές συσκευές σε κατάλληλα κέντρα διάθεσης 3 2 4 1 1 A ...

Reviews: