background image

10

ROM

ANESTE

•   Pentru protecţie suplimentară, se recomandă 

instalarea unui întrerupător la curent rezidual 

(RCD), cu un curent rezidual nominal de 

funcţionare ce nu depăşeşte 30mA, în 

circuitul electric ce furnizează curent electric 

în baie. Cereţi sfatul instalatorului.

DESCRIEREA PRODUSULUI:

1

2

4

3

1.  plăci de încălzire 

2.  comutator de blocare

3.  comutator de pornire a alimentării

4.  cablu cu pivotare de 360°

CARACTERISTICI ALE PRODUSULUI:

PORNIRE/OPRIRE

apăsați timp de aproximativ 1 secundă 

comutatorul de pornire a alimentării electrice 

pentru a porni sau opri aparatul, până când 

indicatorul de alimentare electrică începe să 

lumineze sau se stinge.

PLĂCI DE CERAMICĂ FLOTANTE

Plăcile de încălzire din ceramică sunt utilizate 

pentru a distribui uniform căldura și pentru 

a vă proteja părul. Întrucât plăcile sunt 

flotante, ele echilibrează și ajustează automat 

neuniformitățile forței de apăsare.

COMUTATORUL DE BLOCARE

Pentru păstrarea mai ușoară a aparatului și 

economisirea de spațiu, aparatul poate fi 

blocat în poziția „închis”. Blocați sau deblocați 

cu ușurință comutatorul prin alunecare sau 

împingere, după ce ați utilizat aparatul sau 

înainte de aceasta.

360° CABLUL CU PIVOTARE

Funcția de pivotare previne răsucirea cablului 

de alimentare în timpul utilizării aparatului și vă 

oferă mai mult confort și libertate în acest timp.

RECOMANDĂRI:

1.  Părul dvs. trebuie să nu fie încâlcit, să fie curat 

și uscat (pentru a nu vi se vă deteriora părul)

2.  Puneți aparatul pe o suprafață plană

3.  Conectați aparatul la priza electrică și 

porniți-l. Așteptați câteva minute până când 

aparatul atinge temperatura dorită. Urmărind 

indicatorul luminos sau afișajul, veți observa 

când aparatul este pregătit pentru utilizare.

4.  Aparatul trebuie să fie utilizat numai pentru 

păr uscat. Luați o șuviță de păr și trageți-l 

cu atenție în jos până când este bine întins. 

Restul de păr trebuie să fie ținut sus sau să 

fie fixat. Înainte ca cele două jumătăți să 

fie presate timp de aprox. 5 secunde, vă 

recomandăm să vă asigurați că părul este 

poziționat corect. Începeți întotdeauna 

de la baza părului și deplasați aparatul 

dispozitivul în direcția către capătul părului. 

Pentru a produce un aspect uniform, este 

important ca următoarele șuvițe de păr să 

stea într-o singură linie. Pentru a vă asigura că 

ondulațiile sunt menținute pentru o perioadă 

mai lungă, vă recomandăm să utilizați doar 

un pieptene mai grosier sau degetele. 

Lăsaţi părul să se răcească. Nu periaţi şi nu 

pieptănaţi părul înainte să se răcească, , 

deoarece veţi afecta coafura tocmai creată.

5.  Opriți aparatul și scoateți ștecherul de la priză 

după utilizare. Lăsați-l să se răcească câteva 

minute înainte de a-l lăsa nesupravegheat.

CURĂȚAREA ȘI ÎNGRIJIREA

Asigurați-vă întotdeauna că aparatul este 

deconectat de la rețeaua electrică de alimentare 

înainte de a-l curăța. Folosiți o cârpă umedă 

pentru a curăța aparatul, apoi ștergeți-l pentru a 

rămâne uscat. Astfel, puteți să mențineți finisajul 

original al uscătorului de păr. Nu trebuie folosite 

produse de curățat abrazive.

DEPOZITARE

Scoateţi aparatul din priză atunci când nu 

îl utilizaţi Lăsaţi aparatul să se răcească şi 

depozitaţi-l la loc uscat. Acest aparat are o 

curelușă care îi permite să fie agățat convenabil 

de un cârlig, pentru acces ușor. Nu înfăşuraţi 

niciodată cablul în jurul aparatului, deoarece 

cablul se va uza prematur şi se va rupe.

Reparaţiile şi alte intervenţii efectuate asupra 

aparatului trebuie să fie efectuate numai de 

către personal specializat şi autorizat!

SPECIFICATII

:

220-240 V • 50-60 Hz • 30 W

Eliminare ecologică

Puteţi ajuta la protejarea mediului!

Respectaţi reglementările locale: predaţi 

echipamentele electronice scoase din uz la un 

centru specializat de eliminare a deşeurilor.

11

SC

G/C

R

O/B

.i.H.

UPUTSTVO ZA UPOTREBU

PRESA ZA KOSU

Ovaj uređaj je veoma jednostavan za upotrebu, 

ali pažljivo pročitajte ova uputstva pre njegove 

upotrebe.
Vodite uvek računa o tome da dugme na aparatu 

bude isključeno pre nego što priključite aparat 

na struju.

VAŽNA SIGURNOSNA UPUTSTVA

Kada koristite eklektične uređaje, naročito kada 

su deca u blizini, obavezno poštujte sledeće 

sigurnosne odredbe:

PRE UPOTREBE PAŽLJIVO PROČITAJTE 

UPUTSTVO ZA UPOTREBU!

•  Nikada ne ostavljajte uređaj bez nadzora 

tokom upotrebe.

•  Kada se uređaj koristi u kupatilu, isključite 

ga iz napajanja nakon upotrebe, jer blizina 

vode predstavlja opasnost čak i kada je uređaj 

isključen na dugme. 

•  Ne ostavljajte i ne čuvajte uređaj u blizini 

kade, lavaboa ili drugog mesta gde može biti 

izložen vodi i drugim tečnostima ili visokoj 

vlažnosti.

•  Ne koristite benzenski razređivač ili druge 

rastvarače prilikom čišćenja uređaja.

•  Ne stavljajte uređaj na mekane materijale, 

npr. tepihe, posteljinu, peškire, prostirke itd.

•  Nikada ne koristite uređaj ako mu je oštećen 

kabl ili utikač, neispravno radi ili je ispušten, 

oštećen ili pak ispušten u vodu. Donesite 

uređaj u servisni centar radi pregleda i 

popravke.

•  Nikada ne koristite dok spavate.

•  Ne koristite produžni kabl sa ovim uređajem.

•  Radne površine ovog uređaja su vrele dok se 

koristi. Ne dozvolite da oči ili gola koža dođu 

u kontakt sa vrelim površinama.

•  Ne koristite i ne skladištite uređaj tamo gde 

može da dođe u kontakt sa vodom.

•  Ako uređaj upadne u vodu, ODMAH GA 

ISKLJUČITE IZ NAPAJANJA. Ne uzimajte ga iz 

vode sve dok napajanje ne bude isključeno.

•  Ovaj uređaj nikada ne treba ostaviti bez 

nadzora kada je uključen u napajanje.

•  Držite kabl dalje od zagrejanih površina. 

•  Ne koristite na otvorenom ili gde se koriste 

aerosolni proizvodi.

•  Pre nego što uključite uređaj u struju, 

proverite da li napon naznačen na njemu 

odgovara lokalnom naponu.

•  Prilikom korišćenja bilo kog uređaja na deci 

ili osobama sa invaliditetom ili u njihovom 

prisustvu, neophodan je strogi nadzor. Čuvati 

van domašajadece.

•  Nikad nemojte koristiti uređaj mokrim 

rukama, nemojte ga potapati u vodu, držati 

pod tekućom vodom, niti kvasiti.

•  Nemojte prejako vući kabl. Nemojte 

namotavati kabl oko uređaja. Redovno 

proveravajte da li na kablu postoje znaci 

oštećenja. Oštećeni kablovi mogu biti opasni.

•  Čistite uređaj posle upotrebe kako se na 

njemu ne bi nakupljala masnoća i drugi 

ostaci.

• 

UPOZORENJE

 – Nemojte koristiti ovaj uređaj 

u blizini vode.

•  Ovaj uređaj mogu da koriste deca od 8 

godina i starija, lica sa smanjenim fizičkim, 

čulnim i mentalnim sposobnostima, kao 

i lica sa nedovoljno iskustva i znanja ako 

imaju nadzor odrasle osobe ili ako su im data 

uputstva za bezbedno korišćenje uređaja i 

ako su svesna potencijalnih opasnosti. Deca 

se ne smeju igrati uređajem. Deca ne smeju 

čistiti uređaj niti vršiti održavanje uređaja bez 

nadzora. 

•  Oprez! Neki delovi ovog uređaja mogu 

postati veoma vrući i mogu uzrokovati 

opekotine. Potrebno je obratiti naročitu 

pažnju pri rukovanju uređajem u prisustvu 

dece i osetljivih osoba.

•   Posle upotrebe uvek izvucite utikač za 

struju.

•   Ovaj aparat koristiti samo za predviđeni način 

upotrebe, nemojte da koristite delove pribora 

koji ne pripadaju aparatu.

•   Ne koristiti u blizini lavaboa, kada za kupanje i 

drugih sudova koji sadrže vodu.

•   Ako je kabl za napajanje ošteæen, mora ga 

zameniti proizvoðaè ili ovlašæeni serviser, ili 

slièno kvalifikovana osoba, kako bi se izbegle 

opasnosti.

•   Kada se uređaj koristi u kupatilu, isključite 

ga iz napajanja nakon upotrebe, jer blizina 

vode predstavlja opasnost čak i kada je fen 

isključen na dugme.

•   Radi dodatne zaštite, preporuèujemo 

montiranje Fidove sklopke (zaštitni ureðaj 

diferencijalne struje) sa nazivnom zaostalom 

strujom koja ne prelazi 30mA u strujno kolo 

koje napaja kupatilo. Potražite savet od vašeg 

elektrièara.

Summary of Contents for FA-5668

Page 1: ...CRO B i H STRANA 11 13 FRAN AIS PAGE 15 18 21 24 INSTRUCTION MANUAL HAIR STRAIGHTENER BEDIENUNGSANLEITUNG HAARGL TTER INSTRUKCJA OBS UGI PROSTOWNICA DO W OS W MANUAL DE UTILIZARE APARAT DE NETEZIT P R...

Page 2: ...asic safety precautions should always be followed including the following READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING Never leave the appliance unattended in use When the appliance is used in a bathroom unplug...

Page 3: ...ltig durch Beachten Sie immer da der Schalter auf dem Ger t ausgeschaltet ist bevor Sie das Ger t an das Stromnetz anschlie en WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Wenn Sie elektrische Ger te ben tzen vor all...

Page 4: ...tam gdzie rozpylane s aerozole Przed pod czeniem urz dzenia sprawdzi czy napi cie podane na urz dzeniu odpowiada napi ciu w miejscu u ytkowania cis y nadz r jest niezb dny gdy jakiekolwiek urz dzenie...

Page 5: ...i de baza printre care se numara si urmatoarele V RUG M S CITI I INSTRUC IUNILE DE UTILIZARE NAINTE DE UTILIZARE Nu l sa i niciodat aparatul nesupravegheat atunci c nd func ioneaz C nd aparatul este u...

Page 6: ...a de eurilor 11 SCG CRO B i H UPUTSTVO ZA UPOTREBU PRESA ZA KOSU Ovaj ure aj je veoma jednostavan za upotrebu ali pa ljivo pro itajte ova uputstva pre njegove upotrebe Vodite uvek ra una o tome da du...

Page 7: ...a ili pri vr ena Pre nego to polovine pritisnete pribli no 5 sekundi preporu ujemo da proverite da li je kosa ispravno postavljena Uvek krenite iz pravca korena kose i pomerajte ure aj u pravcu vrha k...

Page 8: ...ieur ou lorsque vous vous servez d un a rosol Avant de brancher l appareil v rifiez si le voltage indiqu sur l appareil correspond au voltage du secteur Surveillez troitement les enfants ou les person...

Page 9: ...qu elle soit tendue Le reste des cheveux doit tre relev ou maintenu en place Avant de presser les deux moiti s l une contre l autre pendant environ 5 secondes nous vous recommandons de vous assurer q...

Page 10: ...30 1 2 4 3 1 2 3 4 360 1 360 1 2 3 4 5 5 19 OFF 8 18...

Page 11: ...bore byl vykl hen v moment podkl heni k seti VA NA INFORMACI PO TEXNIKE BEZOPASNOSTI Vo vrem qkspluatacii qlektropriborov osobenno v prisutstvii detej ob zatel no sobl dajte sledu wie mery predostoro...

Page 12: ...opisannyx v qtoj instrukcii cel x ne ispol zujte hasti ot drugix priborov Ne pol zujtes priborom vblizi rakoviny vanny ili drugix mkostej s vodoj 30 1 2 4 3 1 2 3 4 360 1 360 1 2 3 4 5 5 220 240 50 6...

Page 13: ...24 25 8 RCD 30mA 1 2 4 3 1 2 3 4 360 1 360 1 2 3 4 5 5...

Page 14: ...26 220 240V 50 60 Hz 30W...

Reviews: