14
15
БЪΛГ
АР
СКИ
FR
ANÇ
AIS
• За допълнителна защита се препоръчва
монтаж в захранващата банята
електрическа верига на устройство за
остатъчен ток (RCD), имащо номинален
остатъчен работен ток не по-голям от 30mA.
Попитайте за подробности монтажникът.
ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА:
1
2
4
3
1. Нагревателни плочи
2. Бутон за заключване
3. Бутон за включване/изключване
4. Въртящ се кабел на 360°
ФУНКЦИИ НА ПРОДУКТА:
ВКЛ./ИЗКЛ.
Натиснете и задръжте бутона за около 1
секунда, за да включите или изключите уреда,
при което индикаторът за захранване светва
или изгасва.
ПЛАВАЩИ КЕРАМИЧНИ ПЛОЧИ
Керамичните плочи се използват за
равномерно разпределяне на топлината и за
защита на косата. Тъй като плочите са плаващи,
те автоматично се регулират и нагаждат
спрямо неравномерния натиск.
БУТОН ЗА ЗАКЛЮЧВАНЕ
За удобно и компактно съхранение уредът
може да бъде заключен в затворено
положение. Отключването и заключването
става лесно чрез плъзгане или натискате на
бутона след или преди употреба на уреда.
ВЪРТЯЩ СЕ НА 360° КАБЕЛ
Въртящият механизъм предотвратява
усукването на кабела и осигурява повече
комфорт и свобода при употреба.
ПРЕПОРЪКИ:
1. За да избегнете увреждане на косата, тя
трябва да е разресана, чиста и суха.
2. Поставете уреда на равна повърхност.
3. Включете уреда в контакта и след това
натиснете бутона за включване. Изчакайте
няколко минути, докато уредът достигне
желаната температура. Когато уредът е
готов за употреба, това се сигнализира чрез
светлинен индикатор или на дисплея.
4. Устройството трябва да се използва само
на суха коса. Хванете кичур от косата и го
издърпайте внимателно надолу, докато
се опъне. Останалата коса трябва да бъде
повдигната или фиксирана, например
с щипки. Преди да притиснете плочите
една към друга за около 5 секунди,
препоръчваме да се уверите, че косата е
поставена правилно. Винаги започвайте
от основата на косъма и придвижвайте
пресата по посока към върха му. За
равномерно изправяне е много важно
следващите кичури да попадат в една
линия. За да запазите вълните за по-дълго
време, препоръчваме за разресване да
използвате само рядък гребен или пръстите
си. Оставете косата да се охлади. Не решете
и не четкайте косата, преди да се охлади,
тъй като ще развалите току що направената
прическа.
5. След употреба изключете уреда и извадете
щепсела от контакта. Изчакайте уредът
да се охлади, преди да го приберете за
съхранение.
ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА
Винаги проверявайте дали уредът е изключен
от контакта, преди да започнете почистване.
Почистете с влажна кърпа и след това
подсушете. Така ще запазите от повреда
оригиналното покритие на пресата. Не
използвайте абразивни почистващи препарати.
СЪХРАНЕНИЕ
Изключвайте уреда от щепсела, когато не го
използвате Оставете уреда да се охлади и
съхранявайте на сухо място. Уредът има кука
за окачване за бърз и удобен достъп. Никога
не увивайте кабела около уреда, тъй като така
ще се износи по-бързо и може да се скъса.
Ремонтите и другите работи по уреда трябва
да се извършват само от упълномощен
специализиран персонал!
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ:
220-240 V • 50-60 Hz • 30 W
Съобразено с околната среда
изхвърляне.
Можете да помогнете да
защитим околната среда! Помнете, че
трябва да спазвате местните разпоредби:
Предавайте неработещото електрическо
оборудване в специално предназначените за
целта центрове.
MODE D’EMPLOI
FER À LISSER
Cet appareil est très simple à utiliser, toutefois
veuillez lire attentivement ces instructions avant
de l’utiliser.
Vérifiez toujours que le commutateur sur
l’appareil est éteint avant de brancher l’appareil
à une prise de courant.
INDICATIONS DE
SECURITE IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez des appareils électriques
en présence d’enfants, respectez absolument les
mesures de sécurité suivantes :
LIRE ABSOLUMENT LES INSTRUCTIONS
AVANT UTILISATION!
• Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance
lorsqu’il fonctionne.
• Lorsque l’appareil est utilisé dans une salle
de bains, débranchez-le après usage, car la
proximité de l’eau présente un danger même
lorsqu’il est éteint.
• Ne laissez pas ou ne rangez pas l’appareil
près d’une baignoire, d’un évier ou d’un autre
endroit où il sera exposé à l’eau et à d’autres
liquides ou à une humidité élevée.
• N’utilisez pas de diluant, de benzène ou
d’autres solvants pendant le nettoyage de
l’appareil.
• Ne placez pas l’appareil sur une matière
molle, comme de la moquette, de la literie,
des serviettes, un tapis, etc.
• N’utilisez jamais cet appareil si le cordon ou la
fiche est endommagé, s’il ne fonctionne pas
correctement, s’il a été endommagé ou s’il
est tombé sur le sol ou dans l’eau. Retournez
l’appareil à un centre de service pour examen
et réparation.
• Ne l’utilisez jamais quand vous dormez.
• N’utilisez pas de rallonge avec cet appareil.
• Les surfaces de travail de cet appareil sont
chaudes pendant l’utilisation. Ne laissez pas
les yeux et la peau nue toucher les surfaces
chaudes.
• N’utilisez ni ne rangez l’appareil dans un
endroit où il peut entrer en contact avec l’eau.
• Si l’appareil tombe dans de l’eau,
DÉBRANCHEZ-LE IMMÉDIATEMENT. Ne le
récupérez pas dans l’eau tant que vous ne
l’aurez pas débranché.
• Cet appareil ne doit jamais être laissé sans
surveillance lorsqu’il est branché.
• Gardez le cordon loin des surfaces chauffées.
• N’utilisez pas la brosse en extérieur, ou
lorsque vous vous servez d’un aérosol.
• Avant de brancher l'appareil, vérifiez si le
voltage indiqué sur l'appareil correspond au
voltage du secteur.
• Surveillez étroitement les enfants ou les
personnes handicapées qui sont à proximité
de l'appareil ou qui s'en servent. À conserver
hors de la portée des enfants.
• Ne utilisez jamais l’appareil avec les mains
mouillées ou immergé dans l’eau, maintenu
dans l’eau courante, ni le laisser mouiller.
• Ne tirez pas sur le cordon avec une force
inutile. N’enroulez pas le cordon autour de
l’appareil. Vérifiez régulièrement le cordon
pour tout signe de dommage. Les cordons
endommagés peuvent être dangereux.
• Nettoyez l’appareil après utilisation pour
éviter l’accumulation de graisse et autres
résidus.
•
AVERTISSEMENT
- N’utilisez pas cet appareil
près de l’eau.
• L'utilisation de cet appareil est permise aux
enfants de plus de 8 ans et aux personnes
ne disposant pas de toutes leurs capacités
physiques, sensorielles ou mentales,
ou manquant de l'expérience et des
connaissances requises, après que ces enfants
ou ces personnes ont reçu une formation
appropriée sur l'utilisation de cet appareil
en toute sécurité et ont compris les dangers
liés à l'utilisation de cet appareil, ou lorsqu'ils
(elles) sont surveillés par une personne
responsable de leur sécurité. Les enfants ne
doivent pas jouer avec l’appareil. Les enfants
ne doivent pas effectuer de nettoyage ou
d’entretien sur l’appareil sans surveillance.
• Attention ! Certaines parties de ce produit
peuvent devenir très chaudes et causer
des brûlures. Une attention particulière
est nécessaire lorsque des enfants et des
personnes vulnérables sont présents.
• Débrancher toujours la fiche après
utilisation.
• N’utilisez l’appareil que pour l’usage prévu,
n’utilisez pas d’accessoires non appropriés.
• Ne pas utiliser à proximité de lavabos,
baignoires et autres bacs contenant de l’eau.
• Si le cordon d’alimentation est endommagé,
pour éviter tout danger, il doit être remplacé
par le fabricant, un technicien de la marque
ou toute personne qualifiée.
• Lorsque l’appareil est utilisé dans une salle
de bains, débranchez-le après usage, car la
proximité de l’eau présente un danger même
lorsque le sèche-cheveux est éteint.