background image

14

15

БЪΛГ

АР

СКИ

FR

ANÇ

AIS

•   За допълнителна защита се препоръчва 

монтаж в захранващата банята 

електрическа верига на устройство за 

остатъчен ток (RCD), имащо номинален 

остатъчен работен ток не по-голям от 30mA. 

Попитайте за подробности монтажникът.

ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА:

1

2

4

3

1.  Нагревателни плочи

2.  Бутон за заключване 

3.  Бутон за включване/изключване

4.  Въртящ се кабел на 360°

ФУНКЦИИ НА ПРОДУКТА:

ВКЛ./ИЗКЛ.

Натиснете и задръжте бутона за около 1 

секунда, за да включите или изключите уреда, 

при което индикаторът за захранване светва 

или изгасва.

ПЛАВАЩИ КЕРАМИЧНИ ПЛОЧИ

Керамичните плочи се използват за 

равномерно разпределяне на топлината и за 

защита на косата. Тъй като плочите са плаващи, 

те автоматично се регулират и нагаждат 

спрямо неравномерния натиск.

БУТОН ЗА ЗАКЛЮЧВАНЕ

За удобно и компактно съхранение уредът 

може да бъде заключен в затворено 

положение. Отключването и заключването 

става лесно чрез плъзгане или натискате на 

бутона след или преди употреба на уреда.

ВЪРТЯЩ СЕ НА 360° КАБЕЛ

Въртящият механизъм предотвратява 

усукването на кабела и осигурява повече 

комфорт и свобода при употреба.

ПРЕПОРЪКИ:

1.  За да избегнете увреждане на косата, тя 

трябва да е разресана, чиста и суха.

2.  Поставете уреда на равна повърхност.

3.  Включете уреда в контакта и след това 

натиснете бутона за включване. Изчакайте 

няколко минути, докато уредът достигне 

желаната температура. Когато уредът е 

готов за употреба, това се сигнализира чрез 

светлинен индикатор или на дисплея.

4.  Устройството трябва да се използва само 

на суха коса. Хванете кичур от косата и го 

издърпайте внимателно надолу, докато 

се опъне. Останалата коса трябва да бъде 

повдигната или фиксирана, например 

с щипки. Преди да притиснете плочите 

една към друга за около 5 секунди, 

препоръчваме да се уверите, че косата е 

поставена правилно. Винаги започвайте 

от основата на косъма и придвижвайте 

пресата по посока към върха му. За 

равномерно изправяне е много важно 

следващите кичури да попадат в една 

линия. За да запазите вълните за по-дълго 

време, препоръчваме за разресване да 

използвате само рядък гребен или пръстите 

си. Оставете косата да се охлади. Не решете 

и не четкайте косата, преди да се охлади, 

тъй като ще развалите току що направената 

прическа.

5.  След употреба изключете уреда и извадете 

щепсела от контакта. Изчакайте уредът 

да се охлади, преди да го приберете за 

съхранение.

ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА

Винаги проверявайте дали уредът е изключен 

от контакта, преди да започнете почистване. 

Почистете с влажна кърпа и след това 

подсушете. Така ще запазите от повреда 

оригиналното покритие на пресата. Не 

използвайте абразивни почистващи препарати.

СЪХРАНЕНИЕ

Изключвайте уреда от щепсела, когато не го 

използвате Оставете уреда да се охлади и 

съхранявайте на сухо място. Уредът има кука 

за окачване за бърз и удобен достъп. Никога 

не увивайте кабела около уреда, тъй като така 

ще се износи по-бързо и може да се скъса.

Ремонтите и другите работи по уреда трябва 

да се извършват само от упълномощен 

специализиран персонал!

ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ: 

220-240 V • 50-60 Hz • 30 W

Съобразено с околната среда 

изхвърляне. 

Можете да помогнете да 

защитим околната среда! Помнете, че 

трябва да спазвате местните разпоредби: 

Предавайте неработещото електрическо 

оборудване в специално предназначените за 

целта центрове.

MODE D’EMPLOI

FER À LISSER

Cet appareil est très simple à utiliser, toutefois 

veuillez lire attentivement ces instructions avant 

de l’utiliser.
Vérifiez toujours que le commutateur sur 

l’appareil est éteint avant de brancher l’appareil 

à une prise de courant.

INDICATIONS DE 

SECURITE IMPORTANTES

Lorsque vous utilisez des appareils électriques 

en présence d’enfants, respectez absolument les 

mesures de sécurité suivantes : 

LIRE ABSOLUMENT LES INSTRUCTIONS 

AVANT UTILISATION!

•  Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance 

lorsqu’il fonctionne.

•  Lorsque l’appareil est utilisé dans une salle 

de bains, débranchez-le après usage, car la 

proximité de l’eau présente un danger même 

lorsqu’il est éteint. 

•  Ne laissez pas ou ne rangez pas l’appareil 

près d’une baignoire, d’un évier ou d’un autre 

endroit où il sera exposé à l’eau et à d’autres 

liquides ou à une humidité élevée.

•  N’utilisez pas de diluant, de benzène ou 

d’autres solvants pendant le nettoyage de 

l’appareil.

•  Ne placez pas l’appareil sur une matière 

molle, comme de la moquette, de la literie, 

des serviettes, un tapis, etc.

•  N’utilisez jamais cet appareil si le cordon ou la 

fiche est endommagé, s’il ne fonctionne pas 

correctement, s’il a été endommagé ou s’il 

est tombé sur le sol ou dans l’eau. Retournez 

l’appareil à un centre de service pour examen 

et réparation.

•  Ne l’utilisez jamais quand vous dormez.

•  N’utilisez pas de rallonge avec cet appareil.

•  Les surfaces de travail de cet appareil sont 

chaudes pendant l’utilisation. Ne laissez pas 

les yeux et la peau nue toucher les surfaces 

chaudes.

•  N’utilisez ni ne rangez l’appareil dans un 

endroit où il peut entrer en contact avec l’eau.

•  Si l’appareil tombe dans de l’eau, 

DÉBRANCHEZ-LE IMMÉDIATEMENT. Ne le 

récupérez pas dans l’eau tant que vous ne 

l’aurez pas débranché.

•  Cet appareil ne doit jamais être laissé sans 

surveillance lorsqu’il est branché.

•  Gardez le cordon loin des surfaces chauffées. 

•  N’utilisez pas la brosse en extérieur, ou 

lorsque vous vous servez d’un aérosol.

•  Avant de brancher l'appareil, vérifiez si le 

voltage indiqué sur l'appareil correspond au 

voltage du secteur.

•  Surveillez étroitement les enfants ou les 

personnes handicapées qui sont à proximité 

de l'appareil ou qui s'en servent. À conserver 

hors de la portée des enfants.

•  Ne utilisez jamais l’appareil avec les mains 

mouillées ou immergé dans l’eau, maintenu 

dans l’eau courante, ni le laisser mouiller.

•  Ne tirez pas sur le cordon avec une force 

inutile. N’enroulez pas le cordon autour de 

l’appareil. Vérifiez régulièrement le cordon 

pour tout signe de dommage. Les cordons 

endommagés peuvent être dangereux.

•  Nettoyez l’appareil après utilisation pour 

éviter l’accumulation de graisse et autres 

résidus.

• 

AVERTISSEMENT

 - N’utilisez pas cet appareil 

près de l’eau.

•  L'utilisation de cet appareil est permise aux 

enfants de plus de 8 ans et aux personnes 

ne disposant pas de toutes leurs capacités 

physiques, sensorielles ou mentales, 

ou manquant de l'expérience et des 

connaissances requises, après que ces enfants 

ou ces personnes ont reçu une formation 

appropriée sur l'utilisation de cet appareil 

en toute sécurité et ont compris les dangers 

liés à l'utilisation de cet appareil, ou lorsqu'ils 

(elles) sont surveillés par une personne 

responsable de leur sécurité. Les enfants ne 

doivent pas jouer avec l’appareil. Les enfants 

ne doivent pas effectuer de nettoyage ou 

d’entretien sur l’appareil sans surveillance. 

•  Attention ! Certaines parties de ce produit 

peuvent devenir très chaudes et causer 

des brûlures. Une attention particulière 

est nécessaire lorsque des enfants et des 

personnes vulnérables sont présents.

•   Débrancher toujours la fiche après 

utilisation.

•   N’utilisez l’appareil que pour l’usage prévu, 

n’utilisez pas d’accessoires non appropriés.

•   Ne pas utiliser à proximité de lavabos, 

baignoires et autres bacs contenant de l’eau.

•   Si le cordon d’alimentation est endommagé, 

pour éviter tout danger, il doit être remplacé 

par le fabricant, un technicien de la marque 

ou toute personne qualifiée.

•   Lorsque l’appareil est utilisé dans une salle 

de bains, débranchez-le après usage, car la 

proximité de l’eau présente un danger même 

lorsque le sèche-cheveux est éteint.

Summary of Contents for FA-5668

Page 1: ...CRO B i H STRANA 11 13 FRAN AIS PAGE 15 18 21 24 INSTRUCTION MANUAL HAIR STRAIGHTENER BEDIENUNGSANLEITUNG HAARGL TTER INSTRUKCJA OBS UGI PROSTOWNICA DO W OS W MANUAL DE UTILIZARE APARAT DE NETEZIT P R...

Page 2: ...asic safety precautions should always be followed including the following READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING Never leave the appliance unattended in use When the appliance is used in a bathroom unplug...

Page 3: ...ltig durch Beachten Sie immer da der Schalter auf dem Ger t ausgeschaltet ist bevor Sie das Ger t an das Stromnetz anschlie en WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Wenn Sie elektrische Ger te ben tzen vor all...

Page 4: ...tam gdzie rozpylane s aerozole Przed pod czeniem urz dzenia sprawdzi czy napi cie podane na urz dzeniu odpowiada napi ciu w miejscu u ytkowania cis y nadz r jest niezb dny gdy jakiekolwiek urz dzenie...

Page 5: ...i de baza printre care se numara si urmatoarele V RUG M S CITI I INSTRUC IUNILE DE UTILIZARE NAINTE DE UTILIZARE Nu l sa i niciodat aparatul nesupravegheat atunci c nd func ioneaz C nd aparatul este u...

Page 6: ...a de eurilor 11 SCG CRO B i H UPUTSTVO ZA UPOTREBU PRESA ZA KOSU Ovaj ure aj je veoma jednostavan za upotrebu ali pa ljivo pro itajte ova uputstva pre njegove upotrebe Vodite uvek ra una o tome da du...

Page 7: ...a ili pri vr ena Pre nego to polovine pritisnete pribli no 5 sekundi preporu ujemo da proverite da li je kosa ispravno postavljena Uvek krenite iz pravca korena kose i pomerajte ure aj u pravcu vrha k...

Page 8: ...ieur ou lorsque vous vous servez d un a rosol Avant de brancher l appareil v rifiez si le voltage indiqu sur l appareil correspond au voltage du secteur Surveillez troitement les enfants ou les person...

Page 9: ...qu elle soit tendue Le reste des cheveux doit tre relev ou maintenu en place Avant de presser les deux moiti s l une contre l autre pendant environ 5 secondes nous vous recommandons de vous assurer q...

Page 10: ...30 1 2 4 3 1 2 3 4 360 1 360 1 2 3 4 5 5 19 OFF 8 18...

Page 11: ...bore byl vykl hen v moment podkl heni k seti VA NA INFORMACI PO TEXNIKE BEZOPASNOSTI Vo vrem qkspluatacii qlektropriborov osobenno v prisutstvii detej ob zatel no sobl dajte sledu wie mery predostoro...

Page 12: ...opisannyx v qtoj instrukcii cel x ne ispol zujte hasti ot drugix priborov Ne pol zujtes priborom vblizi rakoviny vanny ili drugix mkostej s vodoj 30 1 2 4 3 1 2 3 4 360 1 360 1 2 3 4 5 5 220 240 50 6...

Page 13: ...24 25 8 RCD 30mA 1 2 4 3 1 2 3 4 360 1 360 1 2 3 4 5 5...

Page 14: ...26 220 240V 50 60 Hz 30W...

Reviews: