background image

169

Opzioni del frigorifero

La temperatura del vostro frigorifero e freezer

 

Quando il frigorifero viene acceso per la prima volta saranno necessarie da 2 a 3 ore circa per il 
raffreddamento.

 

Per regolare la temperatura di uno scomparto, usare il pulsante 

 per scorrere il display,

 usare il pulsante 

per selezionare lo scomparto che si desidera modificare.

 

Regolare, usando il pulsante   per rendere lo scomparto più caldo (warmer), oppure il pulsante 

 per rendere lo scomparto più freddo (colder).

 

L’impostazione della temperatura viene indicato sull’icona sotto.

 

   

 

 

 

          

IT

Summary of Contents for E402BLX

Page 1: ...e Water jääkaappi Asennusohjeet ja käyttöopas FI Ice Water kjøleskap Installasjonsanvisninger og brukerhåndbok NO Koelkast met waterdispenser en ijsblokjesmaker Installatievoorschriften en gebruiksaanwijzing NL Réfrigérateur Ice Water Conseils d installation et guide d utilisation FR Frigorifero Ice Water Istruzioni per l installazione e guida per l utente IT Ψυγείο Ice Water Οδηγίες εγκατάστασης ...

Page 2: ...glish Page 1 24 DA Dansk Side 25 46 SV Svenska Sidan 47 68 FI Suomi Sivu 69 90 NO Norsk Side 91 112 NL Nederlands Pagina 113 134 FR Français Page 135 156 IT Italiano Pagina 157 178 EL Ελληνικά Σελίδα 179 200 ...

Page 3: ...21 Manufacturers warranty 22 Filter performance data sheet 23 Important Please use this booklet in conjunction with the Refrigerator Freezer User Guide supplied with your refrigerator The models shown in this user guide may not be available in all markets and are subject to change at any time For current details about model and specification availability in your country please go to our website ww...

Page 4: ...achine are to be used old tubings should not be used Installationprecautions warning DO NOT use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system WARNING connect to potable water supply only DO NOT install on line pressure above 900 kPa 130 psi or below 150 kPa 22 psi DO NOT use on hot water supply 38 C 100 F max DO NOT insta...

Page 5: ... connection supplied should fit most installation situations If your tap requires a different fitting please contact an authorised plumber in your state or town to purchase the correct fitting 8 Connect one locking key to each side of the water filter cartridge in between the cartridge and the locking collet as shown in Diagram 4 9 To flush the water filter and check for leaks aim the end of the t...

Page 6: ...o ensure it is locked in as shown in Diagram 8 15 The completed installation should look like Diagram 9 on page 5 Diagram 7 Diagram 6 Diagram 8 16 Turn isolating tap on and check that all connections are dry and free of drips 17 Coil water line tubing behind the fridge Push your refrigerator into place being careful not to kink or squash the water line running into the water solenoid valve 18 The ...

Page 7: ...d into place The tube should push in 20 mm before reaching the stop If tubing is removed at any point re cut the end and re insert Tubing must be fully inserted to avoid leaks To remove tube from connection points turn off the isolating tap push in the collet and gently pull tubing at the same time Diagram 9 System tested and certified by NSF International against NSF ANSI Standard 53 for the redu...

Page 8: ...6 All about the display 4 5 6 7 8 9 1 3 2 Keys 1 Measured Fill page 11 2 Main menu 3 Arrow keys ...

Page 9: ...4 Measured Fill page 11 5 Dispensing water page 8 6 Chill pages 12 13 Freezer Chill Bottle Chill 7 Temperature page 13 8 Ice page 9 9 Settings User alerts page 14 Water conversion Key Silent Mode Key and dispenser lock Sabbath Mode page 14 EN ...

Page 10: ...ly one minute delay from when the dispensing pad is pushed until water is dispensed This will allow the tank to fill completely After you fill the tank dispense and discard 3 L or 3 qt to flush the tank out Important Do not put hands fingers or objects up the dispenser opening ...

Page 11: ...tly the scoop will be on the right hand side refer to Fig 1 on page 10 If the bin is removed the ice maker will not operate Discard the first bin of ice cubes We recommend that you turn the ice maker off if The water supply is off for several hours The ice storage bin is to be removed for a period of time You are going on holiday vacation Noises The following sounds are normal Motor operation low ...

Page 12: ...ount of ice is required remove the smaller storage bin and allow ice to fall into the larger bin Fig 1 Important Avoid contact with the moving parts of the ejector mechanism and do not place your fingers on the automatic ice making mechanism while the refrigerator is plugged in Do not consume coloured ice cubes contact local authorized service centre Ensure the ice maker is connected to the filter...

Page 13: ...ing pad to receive the pre selected quantity If you stop dispensing part way through the dispenser will remember the remaining quantity to be dispensed for a short time The and buttons can be used to change the pre set measurements in 25 ml 1 oz increments to a maximum of 1 L 1 qt Note to change the Measured Fill units refer to page 14 EN ...

Page 14: ... The user alarm will continue to sound until any key on the panel is pressed Recommended times 20 minutes 25 minutes 30 minutes To activate use the button to scroll to the screen Then use the button until is displayed Then use the button to select 10 15 20 25 or 30 minutes as displayed on the left hand side of the screen in the screen Place bottle s in freezer To deactivate manually use the button...

Page 15: ...oximately 2 to 3 hours to cool To adjust the temperature of a compartment use the button to scroll to the screen use the button to select the compartment to change Adjust using the button to make the compartment warmer or the button to make the compartment colder The temperature setting will be indicated on the icon below EN ...

Page 16: ...s Activate by holding down both the and the buttons together After 2 seconds icon will appear indicating dispenser lock is activated After 2 more seconds icon will appear indicating key lock is activated To deactivate hold down both the and the buttons together for 2 seconds Sabbath Mode This changes the refrigerator to a constant cooling mode To activate deactivate hold down the and buttons for 4...

Page 17: ...his will flash when dispensing water To change the filter and reset the filter icon refer to pages 16 17 Fault In the unlikely event a fault occurs the icon appears on the front of the display and a fault code will be displayed on the left in the screen When the door is open the fault alarm will sound To silence this press any button Take note of the fault code and contact our Customer Care Centre...

Page 18: ...y twist the cartridge anticlockwise Diagram 1 2 Pull the cartridge away from the filter head Diagram 2 3 Discard old filter 4 Filter installation Remove protective cap on spigot on head Push the cartridge up towards filter head while rotating clockwise Diagram 3 5 Dispense water for 3 5 minutes to flush the cartridge removing trapped air and harmless carbon fines 6 Reset filter indicator icon on t...

Page 19: ...lter indicator if you have a filter fitted to the connection Important To avoid serious illness or death do not use the water filter where water is unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after use of filter The water filter cartridge needs to be changed when the filter indicator icon flashes on the interface panel We recommend the water filter cartridge is replaced wh...

Page 20: ...nse into a jug Estimate the amount of water dispensed To calculate the Calibration factor Transfer the difference into a percentage eg 1000 975 1 03 103 or 32 31 1 03 103 Enter the Calibration mode by pressing and holding the and buttons together for 4 seconds The number displayed is a percentage Adjust this accordingly using the and buttons eg 100CAL 103CAL Press the button to confirm your select...

Page 21: ...re Water pressure too low Check water pressure Water line kinked squashed Check water line for kinks squashing Filter clogged Water filter may need replacing Ice cubes have odour taste Unsealed packages may be transmitting odour taste Old cubes need to be discarded Ensure food packaging is sealed Interior of freezer needs cleaning Ice storage bin needs to be emptied and washed Clean refrigerator r...

Page 22: ... Filter may be blocked and need replacing Replace filter see back of this booklet for Customer Care contact details Dispenser lock activated Hold down the and buttons for 2 seconds Water frozen in tank Increase temperature to a warmer setting in fresh food compartment and freezer Water in first glass is warm Water dispenser not used for extended period Allow 24 hrs for water to cool to set tempera...

Page 23: ...lace When replacing the bin ensure that the scoop is on the right hand side For further cleaning instructions please refer to the general Refrigeration Freezer User Guide On vacation holiday Switch the ice maker to off on the interface panel see page 9 Shut off the water supply to the refrigerator On return turn on the water supply to the refrigerator Dispense 3 L or 3 qt of water and discard to e...

Page 24: ...Kingdom Phone 0845 066 2200 Fax 0845 331 2360 Email customer care fisherpaykel co uk Postal Address Fisher Paykel Appliances Limited Maidstone Road Kingston Milton Keynes Buckinghamshire MK10 0BD In Ireland Phone 01800 625 174 Fax 01800 635 012 Email customer care fisherpaykel ie Postal Address Fisher Paykel Appliances Unit D2 North Dublin Corporate Park Swords Co Dublin In Europe Refer to website...

Page 25: ...23 ...

Page 26: ......

Page 27: ...eskabet 45 Ved ferie 45 Forhandlergaranti 46 Vigtigt Brug dette hæfte sammen med brugsanvisningen til køleskab og fryser der fulgte med køleskabet De viste modeller i denne brugsanvisning fås muligvis ikke på alle markeder og kan ændres når som helst Angående aktuelle oplysninger om modeller og specifikationer i dit land kan du besøge vores hjemmeside www fisherpaykel com eller kontakte den lokale...

Page 28: ...rsel om forholdsregler ved installation Brug IKKE vand der ikke er mikrobiologisk sikkert eller er af ukendt kvalitet uden at have foretaget passende desinfektion af systemet før eller efter ADVARSEL tilslut kun til transportabel vandforsyning UNDGÅ at installere ved slangetryk over 900 kPa 130 psi eller under 150 kPa 22 psi UNDGÅ at tilslutte den til varmvandsforsyning 38 C UNDGÅ at installere i ...

Page 29: ...erefter til hanen som vist på Diagram 3 Bemærk at den medfølgende hanetilslutning passer til de fleste installationer Hvis vandhanen kræver en anden fitting skal du kontakte en autoriseret installatør for at købe den rigtige fitting 8 Tilslut én låsemekanisme til hver side af vandfilterpatronen mellem patronen og låsespændepatronen som vist på Diagram 4 9 For at skylle vandfilteret og kontrollere ...

Page 30: ... i rørføringen så du er sikker på at den er låst fast som vist på Diagram 8 15 Den færdige installation skal se ud som på Diagram 9 på side 29 Diagram 7 Diagram 6 Diagram 8 16 Slut afspærringshanen til og kontroller at alle tilslutninger er tørre og fri for dryp 17 Sammenrul vandslangen bagved køleskabet Skub køleskabet på plads og undgå at knække eller trykke vandslangen der går ind i vandventile...

Page 31: ...bbet fast Slangen bør skubbes 20 mm ind før den stopper Hvis rørføringen på noget tidspunkt fjernes skal enden afskæres og indsættes igen Rørføringen skal være helt på plads for at undgå lækager For at fjerne slangen fra tilslutningspunkterne skal du slukke for afspærringshanen skubbe spændepatronen ind og forsigtigt trække rørføringen af på samme tid Diagram 9 Systemet er testet og certificeret a...

Page 32: ...30 Alt om displayet 4 5 6 7 8 9 1 3 2 Taster 1 Afmålt påfyldning side 35 2 Hovedmenu 3 Piletaster ...

Page 33: ...åfyldning side 35 5 Dispensering af vand side 32 6 Køling side 36 37 Fryserkøling Flaskekøling 7 Temperatur side 37 8 Is side 33 9 Indstillinger Brugeradvarsler side 38 Måleenhed for vand Lydløs tastfunktion Tast og dispenserlås Sabbat funktion side 38 DA ...

Page 34: ...g kan der gå ca ét minut fra dispenseringspladen skubbes indtil vandet dispenseres Det giver mulighed for at tanken fyldes helt op Når du har fyldt tanken dispenseres og kasseres 3 l så det kan skylle tanken Vigtigt Put ikke hænder fingre eller objekter op i dispenserens åbning ...

Page 35: ... sat forkert i virker ismaskinen ikke Hvis den er sat korrekt i vil skeen være til højre se Fig 1 på side 34 Hvis skuffen fjernes virker ismaskinen ikke Kassér den første skuffe med isterninger Vi anbefaler at du slukker for ismaskinen hvis Vandforsyningen ikke er slået til i flere timer Opbevaringsskuffen til is skal fjernes i en periode Du tager på ferie Støj Følgende lyde er normale Motoren kør...

Page 36: ...r en øse Hvis du ønsker en stor mængde is skal du fjerne den mindre opbevaringsskuffe så isen kan falde ned i den større skuffe Fig 1 Vigtigt Undgå kontakt med de bevægelige dele i udstødningsmekanismen og anbring ikke dine fingre på mekanismen der fremstiller is når køleskabet er tilsluttet Indtag ikke farvede isterninger kontakt den lokale autoriserede servicemontør Sørg for at ismaskinen er slu...

Page 37: ...illede doseringer Tryk på dispenseringspuden for at få den forvalgte mængde Hvis du stopper dispenseringen lidt før vil dispenseren i en kort tid huske den resterende mængde til dispensering Knapperne og kan bruges til at ændre de forindstillede mål i trin af 25 ml til maks 1 l Bemærk Hvis du vil ændre den afmålte påfyldningsenhed se side 38 DA ...

Page 38: ...dsende en alarm Brugeralarmen vil fortsætte med at lyde indtil der trykkes på en af tasterne på panelet Anbefalede gange 20 minutter 25 minutter 30 minutter Brug knappen for at rulle til skærmbilledet hvis du vil aktivere Brug derefter knappen indtil vises Brug derefter knappen for at vælge 10 15 20 25 eller 30 minutter som vist til venstre på skærmbilledet Anbring flasken flaskerne i fryseren Hvi...

Page 39: ... Hvis du vil justere temperaturen i et rum skal du bruge knappen for at rulle til skærmbilledet og bruge knappen for at vælge det rum der skal have ændret temperatur Justér ved at bruge knappen for at gøre rummet varmere warmer eller knappen for at gøre rummet koldere colder Temperaturindstillingen vil blive vist ved hjælp at ikonet nedenfor DA ...

Page 40: ...rer knapperne Aktivér dem ved at holde både knapperne og nede samtidigt Efter 2 sekunder vises ikonet hvilket angiver at dispenserlåsen er aktiveret Efter yderligere 2 sekunder vises ikonet hvilket angiver at tastlåsen er aktiveret For at deaktivere skal du holde begge knapperne og nede samtidigt i 2 sekunder Funktionen Sabbat Denne ændrer køleskabet til en konstant kølingsfunktion For at aktivere...

Page 41: ...kiftes Dette blinker når der dispenseres vand Hvis du vil udskifte filteret og nulstille filter ikonet se side 40 41 Fejl Hvis der skulle opstå en fejl vises ikonet foran på displayet og en fejlkode vises til venstre på skærmbilledet Når døren er åben høres en fejlalarm Tryk på en hvilken som helst knap for at lyden ikke høres Skriv fejlkoden ned og kontakt vores kundeservicecenter Oplysninger om ...

Page 42: ...nstre Diagram 1 2 Træk patronen væk fra filterhovedet Diagram 2 3 Kassér det gamle filter 4 Installation af filteret Fjern beskyttelseshætten på styretappen på hovedet Skub patronen op mod filterhovedet mens den drejes med uret Diagram 3 5 Dispensér vand i 3 5 minutter for at skylle patronen så den luft der er kommet ind samt uskadeligt rent kul fjernes 6 Nulstil filterindikator ikonet på displaye...

Page 43: ...ke deaktiverer filterindikatoren hvis du har monteret et filter på tilslutningen Vigtigt Hvis du vil undgå alvorlig sygdom eller død skal du ikke bruge vandfilteret hvor vandet ikke er sikkert eller af ukendt kvalitet uden at have foretaget passende desinfektion før eller efter brug af filteret Vandfilterpatronen skal udskiftes når filterindikator ikonet blinker på brugerpanelet Vi anbefaler at va...

Page 44: ...et krus Foretag et skøn over det vand som blev dispenseret Sådan beregnes kalibreringsfaktoren Overfør differencen som en procentdel f eks 1000 975 1 03 103 eller 32 31 1 03 103 Indtast kalibreringsfunktionen ved at trykke på knapperne og og holde dem nede i 4 sekunder Det viste antal er en procentdel Justér dette tilsvarende ved hjælp af knapperne og f eks 100CAL 103CAL Tryk på knappen for at bek...

Page 45: ... lavt Kontrollér vandtrykket Vandslangen er knækket trykket sammen Kontrollér vandslangen for knæk sammentrykninger Filteret er tilstoppet Vandfilteret skal udskiftes Isterningerne har en lugt smag Utætte emballeringer overfører muligvis lugt smag Gamle isterninger skal kasseres Sørg for at emballeringen af fødevarer er tæt Den indvendige del af fryseren skal rengøres Opbevaringsskuffen til is ska...

Page 46: ...eret og skal udskiftes Udskift filteret se bagest i dette hæfte angående oplysninger om kontakt til kundeservice Dispenserlåsen er aktiveret Hold knapperne og nede i 2 sekunder Der er frossent vand i tanken Øg temperaturen til en varmere indstilling i rummet til friske fødevarer og i fryseren Vandet i det første glas er varmt Vanddispenseren er ikke blevet brugt i en længere periode Lad vandet køl...

Page 47: ...den på plads igen Når skuffen sættes på plads igen skal du sørge for at skeen placeres til højre Hvis du vil have yderligere rengøringsanvisninger se den almindelige brugeranvisning til køleskab og fryser Ved ferie Sluk for ismaskinen på brugerpanelet se side 33 Afbryd vandforsyningen til køleskabet Tilslut vandforsyningen til køleskabet når du kommer fra ferie Dispensér 3 l vand og kassér så du e...

Page 48: ...tannien Telefon 0845 066 2200 Fax 0845 331 2360 E mail customer care fisherpaykel co uk Postadresse Fisher Paykel Appliances Limited Maidstone Road Kingston Milton Keynes Buckinghamshire MK10 0BD I Irland Telefon 01800 625 174 Fax 01800 635 012 E mail customer care fisherpaykel ie Postadresse Fisher Paykel Appliances Unit D2 North Dublin Corporate Park Swords Co Dublin I Europa Se vores hjemmeside...

Page 49: ... 67 Tillverkningsgaranti 68 Viktigt Använd denna handbok tillsammans med användarmanualen för kylskåp frys som levererades med ditt kylskåp Modellerna som visas i denna användarmanual är eventuellt inte tillgängliga på alla marknader och kan när som helst komma att ändras För aktuell information om vilken modell och specifikation som finns i ditt land kan du besöka vår webbplats www fisherpaykel c...

Page 50: ...la rör bör inte användas Installationsåtgärder varning SKALL INTE användas med vatten som mikrobiologiskt sett är opålitligt eller av okänd kvalitet utan lämplig desinficering före eller efter systemet VARNING anslut endast till drickbar vattenförsörjning ANSLUT INTE till rörtryck över 900 kPa 130 psi eller under 150 kPa 22 psi ANSLUT INTE till varmvattenledning max 38 C 100 F MONTERA INTE i närhe...

Page 51: ... vit hylsa och sedan till kranen enligt bild 3 Notera att den medföljande krananslutningen bör passa de flesta installationer Kontakta en behörig rörmokare om det krävs ett annat beslag till din kran 8 Anslut en låsnyckel till vattenfilterkassettens vardera sida mellan kassetten och låshylsan enligt bild 4 9 Spola vattenfiltret och leta efter läckor genom att rikta rörets ända ner i en hink Vrid p...

Page 52: ...i röret för att försäkra att det sitter på plats enligt bild 8 15 Den färdiga installationen ska se ut som bild 9 på sidan 51 Bild 7 Bild 6 Bild 8 16 Vrid på huvudkranen och kontrollera att alla anslutningar är torra och droppfria 17 Linda upp vattenrören bakom kylskåpet Flytta in ditt kylskåp på plats och var försiktig så att du inte böjer eller klämmer vattenledningen som leder in i vattenventil...

Page 53: ...tryckas in 20 mm innan det sitter ordentligt Om röret vid någon punkt tas bort skär änden och montera igen Röret måste installeras helt för att undvika läckage Stäng av huvudkranen tryck in hylsan och dra försiktigt i röret på samma gång om du vill lossa röret från anslutningarna Bild 9 System testat och certifierat av NSF International gentemot NSF ANSI standard 53 för att minska förekomsten av a...

Page 54: ...52 Allt om displayen 4 5 6 7 8 9 1 3 2 Tangenter 1 Påfyllnadsmängd sidan 57 2 Huvudmeny 3 Piltangenter ...

Page 55: ...adsmängd sidan 57 5 Tappa ur vatten sidan 54 6 Kylning sidan 58 59 Frysning Flaskkylning 7 Temperatur sidan 59 8 Is sidan 9 9 Inställningar användarlarm sidan 60 Enhetskonvertering Läge för avstängt tangentljud Tangent och kranlås Sabbatläge sidan 60 SV ...

Page 56: ...ning på cirka en minut från det att du trycker på tappkranen tills vatten fylls på På detta sätt kan behållaren fyllas helt Efter påfyllning låter du 3 l 3 qt vatten rinna igenom för att spola ut behållaren helt Viktigt Ha inga händer fingrar eller föremål i tappöppningen ...

Page 57: ... fel sätt arbetar inte ismaskinen När den monterats på rätt sätt skall skopan vara på höger sida se fig 1 på sidan 56 Om behållaren tas bort arbetar inte ismaskinen Släng den första uppsättningen iskuber Du bör stänga av ismaskinen om Vattenledningen är avstängd i flera timmar Isbehållaren avlägsnas under en längre tid Du åker på semester Ljud Följande ljud är normala Motordrift lågt brus Rinnande...

Page 58: ...luten Om du behöver en större mängd is tar du bort den mindre behållaren och låter isen falla ner i den större behållaren Fig 1 Viktigt Undvik att vidröra utkastmekanismens rörliga delar och vidrör inte den automatiska iskmaskinen när kylskåpet är inkopplat Förtär inte färgade iskuber kontakta ditt lokala servicecenter Se till att ismaskinen är ansluten till filtret och till en ledning med drickba...

Page 59: ...ställda kvantiteter Tryck på tappkranen för att erhålla vald kvantitet Om du avbryter påfyllnaden halvvägs behålls återstående kvantitet i minnet under en kortare tid Knapparna och kan användas för att ändra förinställd mått i 25 ml 1 oz intervaller till maximalt 1 l 1 qt OBS Se sidan 60 för att ändra enheten för påfyllnad SV ...

Page 60: ...ig om att ta ut flaskan Användarlarmet fortsätter att ljuda tills en av tangenterna på panelen trycks in Rekommenderade tider 20 minuter 25 minuter 30 minuter Starta den genom att använda knappen för att bläddra till skärmbilden Använd sedan knappen tills visas Använd därefter knappen för att välja 10 15 20 25 eller 30 minuter enligt visningen på vänster sida av skärmbilden Lägg flaskan i frysen A...

Page 61: ... 2 till 3 timmar att kyla ner det Använd knapparna för att bläddra till skärmbilden använda knappen för att välja facket för vilken temperaturen skall justeras Använd knappen för att öka temperaturen warmer i facket eller knappen för att sänka temperaturen colder i facket Temperaturinställningen visas på ikonen nedan SV ...

Page 62: ...arna och tappkranen Tangentlåset avaktiverar knapparna Aktivera genom att samtidigt hålla ner knapparna och Efter två sekunder visas ikonen vilken indikerar att kranlåset aktiverats Efter ytterligare två sekunder visas ikonen vilken indikerar att tangentlåset aktiverats Håll samtidigt ner knapparna och i två sekunder för att avaktivera Sabbatläge Kylskåpet växlar till ett konstant kylningsläge Hål...

Page 63: ...r vattenfiltret måste bytas Ikonen blinkar när vattnet tappas ur Se sidan 62 63 för byte av filter och återställning av filterikonen Felkoder Vid händelse av fel visas ikonen på displayens framsida och en felkod visas på vänster sida av bildskärmen När dörren är öppen ljuder larmet Tryck på någon av knapparna för att stänga av larmet Notera felkoden och kontakta vår kundsupport Kontaktinformation ...

Page 64: ...id försiktigt kassetten moturs bild 1 2 Dra ut kassetten från filterlocket bild 2 3 Kassera gammalt filter 4 Filterinstallation Avlägsna skyddet på lockets sprundtapp Tryck upp kassetten mot filterlocket samtidigt som du roterar den medurs bild 3 5 Låt vattnet rinna i 3 5 minuter för att spola kassetten samt ta bort luftfickor och kolkorn 6 Återställ filterindikatorn på displayen Se sidan 63 Bild ...

Page 65: ...nte avaktivera filterindikatorn om det finns ett filter monterat på anslutningen Viktigt För att undvika allvarlig sjukdom eller dödsfall bör du inte använda vattenfiltret där vattnet är opålitligt eller av okänd kvalitet utan lämplig desinficering före eller efter filteranslutningen Vattenfilterkassetten måste bytas när filterindikatorn på panelen blinkar Vi rekommenderar att vattenfilterkassette...

Page 66: ...et i en tillbringare Fastställ vilken mängd som tappats ur Beräkna kalibreringsfaktorn Beräkna den procentuella skillnaden t ex 1000 975 1 03 103 eller 32 31 1 03 103 Öppna kalibreringsläget genom att samtidigt trycka och hålla ner knapparna och under fyra sekunder Beloppet som visas är ett procenttal Justera enligt din beräkning med knapparna och t ex 100 CAL 103 CAL Tryck på knappen för att bekr...

Page 67: ...service Vattentrycket är för lågt Kontrollera vattentrycket Vattenledningen är böjd klämd Kontrollera om vattenledningen är böjd klämd Filtret är tilltäppt Vattenfiltret kanske måste bytas ut Iskuberna luktar smakar illa Det kan hända att paket som ej är förslutna sprider en konstig odör smak Gamla iskuber måste slängas Se till att matförpackningarna är förslutna Frysen måste rengöras invändigt Is...

Page 68: ...a luft från systemet Filtret kan vara blockerat och behöver bytas Byt filter se kontaktinformationen längst bak i denna handbok Kranlåset är aktiverat Håll ner knapparna och i två sekunder Vattnet i behållaren har fryst Öka temperaturen till en varmare inställning i kylfacket och frysfacket Vattnet från den första tappningen är varmt Vattenkranen har inte använts under en längre tid Låt vattnet ky...

Page 69: ...erplacera Försäkra dig om att skopan finns på höger sida när behållaren återplaceras Se användarmanualen för kylskåp frys för ytterligare information om rengöring På semester Stäng av ismaskinen på panelen se sidan 55 Stäng av vattenförsörjningen till kylskåpet När du återkommer vrider du på vattenförsörjningen till kylskåpet Tappa ur och släng 3 l eller 3 qt vatten för att försäkra dig om att beh...

Page 70: ...torbritannien Tfn 0845 066 2200 Fax 0845 331 2360 E post customer care fisherpaykel co uk Postadress Fisher Paykel Appliances Limited Maidstone Road Kingston Milton Keynes Buckinghamshire MK10 0BD I Irland Tfn 01800 625 174 Fax 01800 635 012 E post customer care fisherpaykel ie Postadress Fisher Paykel Appliances Unit D2 North Dublin Corporate Park Swords Co Dublin I Europa Se webbsidan för mer in...

Page 71: ...ana 89 Valmistajan takuu 90 Tärkeää Käytä tätä kirjasta yhdessä jääkaapin mukana toimitetun jääkaappi pakastimen käyttöohjeen kanssa Tässä käyttöoppaassa esitetyt mallit eivät ehkä ole saatavilla kaikilla markkinoilla ja niitä saatetaan muuttaa ilman eri ilmoitusta Saat lisätietoja mallien ja tietojen saatavuudesta kussakin maassa Web sivustostamme osoitteessa www fisherpaykel com tai ottamalla yh...

Page 72: ...ennusta koskevat huomautukset ja varoitus ÄLÄ KÄYTÄ mikrobiologisesti vaarallista vettä tai laadultaan tuntematonta vettä ilman riittävää desinfiointia ennen järjestelmää tai sen jälkeen VAROITUS saa liittää ainoastaan juomavesiverkkoon ÄLÄ asenna jos verkon paine on yli 900 kPa 130 psi tai alle 150 kPa 22 psi ÄLÄ käytä kuumaa vesijohtovettä enintään 38 C 100 F ÄLÄ asenna lähelle sähköjohtoja tai ...

Page 73: ...tteen mukana toimitettu hanaliitäntä sopii käytettäväksi useimmissa asennustilanteissa Jos hanassa oleva kierre vaatii toisenlaisen liittimen hanki oikea liitin valtuutetulta putkimieheltä 8 Kytke yksi lukkoavain vesisuodatinpanoksen kummallekin puolelle panoksen ja lukkokauluksen väliin kaaviossa 4 kuvatulla tavalla 9 Huuhtele suodatin ja tarkista järjestelmän tiiviys suuntaamalla letkun pää sank...

Page 74: ...kia 14 Varmista että letku on lukittunut vetämällä sitä varovasti kaaviossa 8 kuvatulla tavalla 15 Valmiin asennuksen tulee olla sivulla 73 olevan kaavion 9 näköinen Kaavio 7 Kaavio 6 Kaavio 8 16 Avaa sulkuventtiili ja tarkista että kaikki liitännät ovat kuivia eikä niissä ole vuotoja 17 Kerää vesiletku vyyhdille jääkaapin taakse Työnnä jääkaappi paikalleen Varo ettet taita tai litistä vesi soleno...

Page 75: ...mm tuumaa sisään ennen kuin se osuu pysäyttimeen Jos letku irrotetaan jossain vaiheessa leikkaa pää uudelleen ja työnnä se uudelleen Letku on työnnettävä vuotojen välttämiseksi kokonaan sisään Voit irrottaa letkun liitäntäpisteistään sulkemalla sulkuhanan työntämällä kaulusta ja vetämällä samalla letkua varovasti Kaavio 9 Järjestelmän asbestin atratsiinin bentseenin loiskystien karbofuraanin lyijy...

Page 76: ...74 Näyttöä koskevat tiedot 4 5 6 7 8 9 1 3 2 Näppäimet 1 Mitattu täyttö sivu 79 2 Päävalikko 3 Nuolinäppäimet ...

Page 77: ...ivu 79 5 Veden annosteleminen sivu 76 6 Jäähdytys sivut 80 81 Pakastinjäähdytys Pullojäähdytys 7 Lämpötila sivu 81 8 Jää sivu 77 9 Asetukset Viestit käyttäjälle sivu 82 Vesimuunnos Näppäinäänten vaimennus tila Näppäinten ja annostelijan lukitus Sapattitila sivu 82 FI ...

Page 78: ...n asennuksen jälkeen painetaan annostelupainiketta kestää noin minuutin ennen kuin vettä tulee Säiliö täyttyy tällöin kokonaan Kun säiliö on täyttynyt huuhtele se laskemalla pois 3 litraa vettä Tärkeää Älä työnnä käsiä sormia tai esineitä annostelijan aukkoon ...

Page 79: ...aikalleen jääpalakone ei toimi Oikein työnnettynä kauha on oikealla puolella katso kuva 1 sivulla 78 Jos säiliö poistetaan jääpalakone ei toimi Heitä ensimmäinen erä jääpaloja pois Jääpalakone kannattaa sammuttaa seuraavissa tapauksissa vedensyöttö on poikki useita tunteja jääsäiliö poistetaan joksikin ajaksi lähdet lomalle Äänet Seuraavat äänet ovat normaaleja moottorin toiminta matala humina vir...

Page 80: ...n kiinnitetty kauha Jos tarvitset paljon jäätä poista pienempi säiliö ja anna jään pudota suurempaan säiliöön Kuva1 Tärkeää Vältä koskemasta poistomekanismin liikkuviin osiin äläkä työnnä sormiasi automaattisen jääpalakoneen mekanismiin kun jääkaappi on päällä Jos jääkuutiot ovat värjääntyneet älä käytä niitä ota yhteys paikallisen huoltokeskukseen Varmista että jääpalakone on liitetty suodattimee...

Page 81: ...udelleen Saat määritetyn määrän painamalla annostelupainiketta Jos lopetat nesteen annostelun kesken annostelija muistaa jäljellä olevan määrän jonkin aikaa Voit muuttaa valmiiksi määritettyjä määriä 25 ml n välein ja painikkeen avulla Suurin määrä on yksi litra Huomautus saat lisätietoja Mitattu määrä yksikön muuttamisesta sivulta 82 FI ...

Page 82: ...poistamisesta antamalla äänimerkin Käyttäjän hälytys jatkuu kunnes jotakin paneelin painiketta painetaan Suositellut ajat 20 minuuttia 25 minuuttia 30 minuuttia Voit ottaa toiminnon käyttöön siirtymällä painikkeen avulla näyttöön Paina sitten painiketta kunnes tulee näkyviin Valitse sitten painikkeen avulla 10 15 20 25 tai 30 minuuttia Aika näkyy näytön vasemmalla puolella Pane pullo t pakastimeen...

Page 83: ...äähtyminen kestää 2 3 tuntia Voit säätää osaston lämpötilaa siirtymällä painikkeen avulla näyttöön ja valitsemalla painikkeella osaston jonka lämpötilaa haluat muuttaa Voit säätää osastoa lämpimämmäksi warmer painikkeella tai kylmemmäksi colder painikkeella Lämpötilan asetus näkyy alla olevassa kuvakkeessa FI ...

Page 84: ...ppäimet käytöstä Voit ottaa tämän toiminnon käyttöön pitämällä ja painikkeita painettuna samanaikaisesti Kahden sekunnin kuluttua näkyviin tuleva kuvake ilmaisee että annostelijan lukitus on käytössä Kun painiketta pidetään painettuna vielä kaksi sekuntia näkyviin tuleva kuvake ilmaisee että näppäinlukko on käytössä Voit poistaa lukitukset käytöstä pitämällä ja painikkeita painettuna kahden sekunn...

Page 85: ...Kuvake vilkkuu kun vettä annostellaan Suodattimen vaihtoa ja kuvakkeen kuittausta koskevat ohjeet ovat sivuilla 84 85 Vika Jos laitteeseen tulee kaikesta huolimatta vika kuvake tulee näkyviin näytön etuosaan ja näytön vasempaan reunaan tulee näkyviin vikakoodi Vikahälytyssignaali kuuluu kun ovi on avoinna Voit vaientaa hälytyksen painamalla jotakin painiketta Kirjoita vikakoodi muistiin ja ota yht...

Page 86: ...ukasti vastapäivään kaavio 1 2 Vedä panos pois suodattimen päästä kaavio 2 3 Hävitä vanha suodatin 4 Suodattimen asentaminen Poista suojatulppa päästä Työnnä panosta ylöspäin kohti suodatinpäätä ja kierrä sitä samalla myötäpäivään kaavio 3 5 Juoksuta vettä 3 5 minuutin ajan panoksen huuhtelemiseksi Samalla myös ilma sekä vaarattomat hienojakoiset hiilihiukkaset poistuvat panoksesta 6 Kuittaa näytö...

Page 87: ...ai off Suodattimen ilmaisimen poistaminen käytöstä ei ole suositeltavaa jos liittimeen on asennettu suodatin Tärkeää Vakavan sairauden tai jopa kuoleman välttämiseksi vesisuodatinta ei saa käyttää paikoissa joissa vesi ei ole turvallista tai joissa sen laatua ei tunneta ilman riittävää desinfiointia ennen suodatinta tai sen jälkeen Vesisuodattimen panos on vaihdettava kun suodattimen ilmaisimen ku...

Page 88: ... L Annostele vesi sopivaan astiaan Arvioi annostellun veden määrä Kalibrointikertoimen laskeminen Laske ero prosentteina Esimerkiksi 1000 975 1 03 103 tai 32 31 1 03 103 Siirry kalibrointitilaan painamalla ja painiketta ja pitämällä niitä painettuna neljän sekunnin ajan Numero näkyy prosenttiarvona Säädä tätä arvoa ja painikkeiden avulla Esimerkiksi 100CAL 103CAL Vahvista valinta painamalla painik...

Page 89: ... ei toimi Ota yhteys asiakaspalveluun Veden paine on liian alhainen Tarkista veden paine Vesijohto on taittunut tai litistynyt Tarkista onko vesijohto taittunut tai litistynyt Suodatin on tukossa Vesisuodatin on ehkä vaihdettava Jääkuutioissa on outo haju tai maku Avatuista pakkauksista saattaa lähteä hajua tai makua Vanhat jääkuutiot on heitettävä pois Varmista että ruokapakkaukset ovat suljettuj...

Page 90: ... olla tukossa ja se saattaa tarvita vaihtamista Vaihda suodatin saat asiakaspalvelun yhteystiedot tämän kirjasen lopusta Annostelijan lukko on käytössä Pidä ja painikkeita painettuna kahden sekunnin ajan Vesi on jäätynyt säiliöön Säädä jääkaapin tuoreen ruoan osaston ja pakastimen lämpötilaa korkeammaksi Ensimmäisen lasillisen vesi on lämmintä Vesiannostelijaa ei ole käytetty pitkään aikaan Anna v...

Page 91: ...la vedellä Kuivaa se huolellisesti ja asenna paikalleen Kun asennat säiliötä varmista että kauha on oikealla puolella Saat lisää puhdistusohjeita jääkaappipakastimen käyttöohjeesta Matkan aikana Sammuta jääpalakone käyttöpaneelin avulla katso sivu 77 Katkaise veden tulo jääkaappiin Kun palaat avaa taas veden tulo jääkaappiin Laske annostelijasta 3 litraa vettä ja poista se Tämä varmistaa että säil...

Page 92: ...0845 331 2360 Sähköposti customer care fisherpaykel co uk Postiosoite Fisher Paykel Appliances Limited Maidstone Road Kingston Milton Keynes Buckinghamshire MK10 0BD Irlanti Puhelin 01800 625 174 Faksi 01800 635 012 Sähköposti customer care fisherpaykel ie Postiosoite Fisher Paykel Appliances Unit D2 North Dublin Corporate Park Swords Co Dublin Eurooppa Katso alueellisten palvelupisteiden yhteysti...

Page 93: ... garanti 112 Viktig Dette heftet skal brukes i forbindelse med brukerhåndboken for kjøleskapet og fryseren som ble levert med kjøleskapet Modellene som er vist i denne brukerhåndboken vil kanskje ikke være tilgjengelige på alle markeder og kan bli endret når som helst Hvis du behøver oppdaterte opplysninger om tilgjengelighet og spesifikasjoner for modeller i landet ditt kan du gå til nettstedet w...

Page 94: ...m forholdsregler ved installasjon Vannsystemet MÅ IKKE brukes til vann som ikke er mikrobiologisk sikkert eller av ukjent kvalitet uten tilstrekkelig desinfisering før eller etter systemet ADVARSEL systemet må bare koples til en drikkevannsforsyning Du MÅ IKKE installere utstyret på vanntrykk over 900 kPa eller mindre enn 150 kPa Du MÅ IKKE bruke systemet med varmtvann maks 38 C Du MÅ IKKE install...

Page 95: ... krankoplingen som er levert skal kunne brukes på de fleste installasjoner Hvis kranen krever en annen kopling må du kontakte en autorisert rørlegger for å kjøpe en riktig kopling 8 Fest ett låseklips til hver side av vannfilterpatronen mellom patronen og låsekragen som vist i diagram 4 9 Når du skal spyle ut vann og sjekke for lekkasjer setter du enden på slangen ned i en bøtte skrur på avstengin...

Page 96: ...gen for å sjekke at den er låst fast som vist i diagram 8 15 Den ferdige installasjonen skal se ut som diagram 9 på side 95 Diagram 7 Diagram 6 Diagram 8 16 Åpne avstengingsventilen og sjekk at alle koplinger er tørre og fri for dråper 17 Kveil opp vanntilførselsslangen bak kjøleskapet Skyv kjøleskapet på plass og pass på at du ikke knekker eller klemmer slangen som går til magnet ventilen for van...

Page 97: ...langen må trykkes 20 mm inn før den stopper Hvis slangen ikke sitter fast må du kappe av et stykke på enden av den og sette den inn igjen Slangen må være helt inne for å unngå lekkasjer Hvis du vil ta ut slangen fra en hurtigkopling igjen må du stenge avstengingsventilen trykke inn kragen på hurtigkoplingen og samtidig dra forsiktig i slangen Diagram 9 Systemet er testet og sertifisert av NSF Inte...

Page 98: ...96 Alt om skjermen 4 5 6 7 8 9 1 3 2 Taster 1 Oppmålt volum side 101 2 Hovedmeny 3 Piltaster ...

Page 99: ...ide 101 5 Tappe vann side 98 6 Kjøling sidene 102 103 Fryserkjøling Flaskekjøling 7 Temperatur side 103 8 Is side 99 9 Innstillinger brukeralarmer side 104 Omregning av måleenheter Lydløs modus for taster Lås for taster og dispenser Hvilemodus side 104 NO ...

Page 100: ...i ca 1 minutt fra du trykker på dispenserputen til vannet kommer Dette gjør at vannbeholderen fylles helt opp Etter du har fylt tanken må du tappe og helle ut 3 liter for å spyle ut tanken Viktig Du må ikke stikke hendene fingrene eller noen gjenstander opp i dispenseråpningen ...

Page 101: ...n virke Når den er korrekt satt inn skal skjeen være på høyre side se fig 1 på side 100 Hvis du tar ut isbeholderen vil ikke ismaskinen virke Kast den første fyllingen med isterninger Vi anbefaler at du slår av ismaskinen i tilfelle Vanntilførselen vil være avstengt i flere timer isbeholderen må tas ut i en periode ved lengre fravær ferie Lyder støy Følgende lyder er normalt motoren går lav brummi...

Page 102: ...en stor mengde is kan du ta ut den lille isbeholderen og la isen falle ned i den store beholderen Fig 1 Viktig Unngå å berøre de bevegelige delene i utkastermekanismen og ikke sett fingrene på den automatiske islagermekanismen mens kjøleskapet er tilkoblet lysnettet Du må ikke bruke misfargede isterninger kontakt det lokale autoriserte servicesenteret Sjekk at ismaskinen bare er koplet til filtere...

Page 103: ...ne Trykk på dispenserputen for å tappe det forhåndsinnstilte volumet Hvis du slutter å tappe før dispenseren er ferdig vil den huske det gjenværende volumet en kort tid Knappene og kan brukes for å endre de forhåndsinnstilte volumene i trinn på 25 ml opptil et maksimum på 1 l Merk se side 104 hvis du vil endre måleenhetene for oppmålt volum NO ...

Page 104: ...arm når du kan ta ut flasken Brukeralarmen vil lyde til du trykker på en knapp på panelet Anbefalte tider 20 minutter 25 minutter 30 minutter Når du vil aktivere den bruker du knappen og blar til skjermbildet Deretter bruker du knappen til vises Så bruker du knappen til å velge 10 15 20 25 eller 30 minutter som vist på venstre side av skjermen i skjermbildet Sett flasken e i fryseren Når du vil de...

Page 105: ...ca 2 til 3 timer å kjøles ned Hvis du vil justere temperaturen i et rom bruker du knappen for å bla til skjermbildet og bruk knappen for å velge hvilket rom som skal endres Juster med knappen for å gjøre rommet varmere warmer eller med knapen for å gjøre det kaldere colder Temperaturinnstillingen vises på ikonet nedenfor NO ...

Page 106: ...ktiverer knappene Den aktiveres ved å holde inne knappene og samtidig Etter 2 sekunder vil ikonet vises noe som indikerer at dispenserlåsen er aktivert Etter 2 sekunder til vil ikonet vises noe som indikerer at tastelåsen er aktivert Når du vil deaktivere holder du inne knappene og samtidig i 2 sekunder Hvilemodus Dette setter kjøleskapet i konstant kjølemodus Du aktiverer deaktiverer ved å holde ...

Page 107: ... vannfilteret må skiftes Det vil blinke når du tapper vann Se sidene 106 107 om hvordan du skifter filteret og resetter filterikonet Feil Hvis det skulle oppstå en feil vil ikonet vises på skjermen og en feilkode vises til venstre i skjermbildet Feilalarmen vil lyde hvis døren er åpen Trykk på en knapp for å slå av alarmen Noter deg feilkoden og kontakt vårt kundestøttesenter Du finner telefonnumr...

Page 108: ...estemt mot klokken diagram 1 2 Trekk patronen bort fra filterhodet diagram 2 3 Kast det gamle filteret 4 Montere filter Ta av beskyttelseshetten på kranen på hodet Skyv patronen opp mot filterhodet mens du vrir den med klokken diagram 3 5 Tapp vann i 3 5 minutter for å spyle ut filterpatronen og slippe ut luft og uskadelig kullstøv 6 Tilbakestill filterindikatorikonet på skjermen Se side 107 Diagr...

Page 109: ...efaler at du ikke deaktiverer filterindikatoren hvis du har montert filter på vanntilførselen Viktig Ikke bruk filter der vannet er farlig å drikke eller er av ukjent kvalitet uten å tilstrekkelig desinfisering før eller etter filteret Dette for å unngå alvorlige sykdommer eller død Vannfilterpatronen må skiftes når indikatorikonet blinker på kontrollpanelet Vi anbefaler at filterpatronen skiftes ...

Page 110: ...i en mugge Mål vannvolumet som er tappet Slik beregner du kalibreringsfaktoren Overfør forskjellen til et prosenttall F eks 1000 975 1 03 103 eller 32 31 1 03 103 Gå inn i kalibreringsmodus ved å trykke på og holde inne knappene og samtidig i 4 sekunder Det viste tallet er et prosenttall Juster dette i følge beregningen med knappene og F eks 100CAL 103CAL Trykk på knappen for å bekrefte valget Mer...

Page 111: ...gerer ikke Kontakt kundestøtte Vanntrykket er for lavt Sjekk vanntrykket Vannslangen er klemt eller har en knekk Sjekk vannslangen for knekker klemming Filteret er tilstoppet Vannfilteret må kanskje skiftes Isterningene har dårlig lukt smak Åpne matpakninger kan avgi lukt smak Gamle isterninger må kastes Sørg for at matpakninger blir forseglet Rengjør innsiden av fryseren Isbeholderen må tømmes og...

Page 112: ...t luft Filteret er kanskje tilstoppet og må skiftes Skift filteret se bakerst i denne boken for kontaktdetaljer om kundestøtte Dispenserlåsen er aktivert Hold inne knappene og i 2 sekunder Vannet fryser i tanken Øk temperaturinnstillingen i ferskmatrommet og i fryseren Vannet i det første glasset er lunkent Vanndispenseren har ikke vært brukt på en god stund Vent i 24 timer så vannet kan kjøles ti...

Page 113: ...dig og sett den på plass igjen Når du setter beholderen på plass må du se til at skjeen er på høyre side Se i den generelle brukerhåndboken for kjøleskapet og fryseren om videre rengjøringsanvisninger Ved lengre fravær ferie Slå av ismaskinen på kontrollpanelet se side 99 Steng vanntilførselen til kjøleskapet Når du kommer tilbake åpner du vanntilførselen igjen Tapp og hell ut 3 l vann for å sikre...

Page 114: ...ia Telefon 0845 066 2200 Faks 0845 331 2360 e post customer care fisherpaykel co uk Postadresse Fisher Paykel Appliances Limited Maidstone Road Kingston Milton Keynes Buckinghamshire MK10 0BD I Irland Telefon 01800 625 174 Faks 01800 635 012 e post customer care fisherpaykel ie Postadresse Fisher Paykel Appliances Unit D2 North Dublin Corporate Park Swords Co Dublin I Europa Se på nettstedet vårt ...

Page 115: ...uw koelkast 133 Vakantie 133 Fabrieksgarantie 134 Belangrijk Gebruik deze handleiding samen met de gebruiksaanwijzing die met uw koelkast is meegeleverd De in deze gebruiksaanwijzing getoonde modellen zijn mogelijk niet in alle markten beschikbaar en kunnen te allen tijde worden gewijzigd Actuele informatie over beschikbaarheid van modellen en specificaties in uw land kunt u vinden op onze website...

Page 116: ...izen mogen niet worden gebruikt Voorzorgsmaatregelen voor installatie waarschuwing NIET gebruiken met water dat microbiologisch onveilig is of van onbekende kwaliteit zonder adequate ontsmetting voor of voorbij het systeem WAARSCHUWING sluit alleen aan op drinkwaterleiding NIET installeren op leidingdruk boven 9 bar of onder 1 5 bar NIET gebruiken op warmwaterleiding Aanbevolen watertemperatuur is...

Page 117: ...t de meegeleverde kraanaansluiting geschikt zou moeten zijn voor de meeste installaties Indien voor uw kraan een andere fitting nodig is neemt u contact op met een erkend loodgieter in uw staat of stad om de juiste fitting aan te schaffen 8 Sluit één buisklem aan op elke zijde van het waterfilterpatroon tussen het patroon en de sluitkraag zoals afgebeeld in Schema 4 9 Om het waterfilter te spoelen...

Page 118: ... zien of ze vastzit zoals afgebeeld in Schema 8 15 Wanneer de installatie voltooid is moet deze eruitzien zoals in Schema 9 op pagina 117 Schema 7 Schema 6 Schema 8 16 Draai de scheidingskraan open en controleer of alle aansluitingen droog en lekvrij zijn 17 Rol de buis van de waterleiding op achter de koelkast Duw uw koelkast op zijn plaats en ga daarbij voorzichtig te werk om de waterleiding naa...

Page 119: ...ent 20 mm ingeduwd te worden alvorens de aanslag te bereiken Indien de buisleiding ergens wordt verwijderd moet het uiteinde opnieuw worden afgezaagd en opnieuw ingestoken De buizen moeten volledig in elkaar worden geschoven om lekken te voorkomen Om de buis uit de aansluitpunten te verwijderen moet u de scheidingskraan dichtdraaien de kraag indrukken en tegelijkertijd de buis eruit trekken Schema...

Page 120: ...118 Alles over het display 4 5 6 7 8 9 1 3 2 Toetsen 1 Afgemeten vulling pagina 123 2 Hoofdmenu 3 Pijltoetsen ...

Page 121: ...123 5 Water schenken pagina 120 6 Koelen pagina s 124 125 Vrieskoeling Flessenkoeling 7 Temperatuur pagina 125 8 IJsblokjes pagina 121 9 Instellingen gebruikersalarmen pagina 126 Conversie inhoudsmaten Modus stille toetsen Toets en dispenserslot Sabbatmodus pagina 126 NL ...

Page 122: ...hten nadat de dispenserplaat is ingedrukt totdat water wordt geschonken Daardoor kan de tank volledig vollopen Nadat de tank is gevuld schenkt u 3 liter water en werpt dit weg Dit is om de tank goed door te spoelen Belangrijk Plaats geen handen vingers of voorwerpen in de dispenseropening ...

Page 123: ...er niet Wanneer de lade goed is aangebracht staat de schep rechts zie Fig 1 op pagina 122 Indien de lade wordt verwijderd werkt de ijsblokjesmaker niet Net als de eerste 3 liter water werp de eerste lade ijsblokjes weg Het is best de ijsblokjesmaker uit te schakelen indien De watertoevoer voor langere tijd is uitgeschakeld De ijsblokjeslade voor een bepaalde tijd moet worden verwijderd U met vakan...

Page 124: ...dien u een grote hoeveelheid ijsblokjes nodig hebt neemt u de kleinere lade weg zodat het ijs in de grotere lade kan vallen Fig 1 Belangrijk Vermijd contact met de bewegende delen van het uitstootmechanisme en plaats uw vingers niet op het automatisch ijsproductiemechanisme terwijl de stekker van de koelkast in het stopcontact zit Verbruik geen gekleurde ijsblokjes neem contact op met het erkende ...

Page 125: ...om de vooraf geselecteerde hoeveelheid te ontvangen Indien u halverwege het schenken ophoudt zal de dispenser de nog te schenken resthoeveelheid voor enige tijd onthouden De toetsen en kunnen worden gebruikt om de vooraf ingestelde maten te wijzigen in stappen van 25 ml tot een maximum van 1 liter Opmerking Zie pagina 126 voor wijziging van de maten van de afgemeten vulling NL ...

Page 126: ...jderd moet worden Dit alarm blijft actief totdat een willekeurige toets op het paneel wordt ingedrukt Aanbevolen tijden 20 minuten 25 minuten 30 minuten Om deze functie te activeren scrollt u met de toets naar het scherm Gebruik dan de toets totdat verschijnt Gebruik dan de toets om 10 15 20 25 of 30 minuten te selecteren zoals links van het scherm op het scherm verschijnt Plaats fles sen in de vr...

Page 127: ...afgekoeld Om de temperatuur van een ruimte in te stellen scrollt u met de toets naar het scherm en selecteert u met de toets de ruimte waarvan u de temperatuur wilt wijzigen Stel de temperatuur in met behulp van de toets om de ruimte warmer warmer te maken of de toets om de ruimte kouder colder te maken De temperatuurinstelling wordt aangegeven op de onderstaande icoon NL ...

Page 128: ...dispenserplaat Het toetsslot deactiveert de toetsen Activeer door de toetsen en samen ingedrukt te houden Na 2 seconden verschijnt de icoon om aan te geven dat het dispenserslot geactiveerd is Na nogmaals 2 seconden verschijnt de icoon om aan te geven dat het toetsslot geactiveerd is Deactiveer door de toetsen en gedurende 2 seconden samen ingedrukt te houden Sabbatmodus Hierdoor wordt de koelkast...

Page 129: ...geschonken Zie pagina 128 129 voor de vervanging van het filter en het resetten van de filtericoon Storing Mocht onverhoopt toch een storing optreden dan verschijnt de icoon vooraan op het display terwijl links op het scherm een storingscode verschijnt Wanneer de deur van de koelkast openstaat treedt het storingsalarm in werking Dit alarm kunt u deactiveren door op een willekeurige toets te drukke...

Page 130: ...klok in Schema 1 2 Trek het patroon weg van de filterkop Schema 2 3 Werp het oude filter weg 4 Installatie van het filter Verwijder beschermkap van insteekkoppeling aan kop Duw het patroon omhoog naar de filterkop terwijl u volgens de wijzers van de klok draait Schema 3 5 Schenk gedurende 3 5 minuten water om het patroon door te spoelen opgesloten lucht en onschadelijke koolstofdeeltjes eruit te v...

Page 131: ...e schakelen als er een filter op de aansluiting is gemonteerd Belangrijk Gebruik het waterfilter niet op plaatsen waar het water onveilig is of van onbekende kwaliteit zonder adequate ontsmetting vóór of na het gebruik van het filter om ernstige ziekte of levensgevaar te voorkomen Het patroon van het waterfilter dient te worden vervangen wanneer de icoon voor de filterindicatie op het interfacepan...

Page 132: ...het water in een kan lopen Schat de geschonken hoeveelheid water De kalibratiefactor berekenen Zet het verschil om in een percentage bv 1000 975 1 03 103 of 32 31 1 03 103 Ga in kalibratiemodus door de toetsen en gedurende 4 seconden samen ingedrukt te houden Het weergegeven getal is een percentage Pas dit overeenkomstig aan met behulp van de toetsen en bv 100CAL 103CAL Druk op de toets om uw sele...

Page 133: ...erdruk Waterleiding geknikt geblokkeerd Controleer of waterleiding niet is geknikt geblokkeerd Filter verstopt Waterfilter is mogelijk aan vervanging toe IJsblokjes hebben een geur smaak Ongesloten verpakkingen kunnen geur smaak doorgeven Oude blokjes moeten worden weggeworpen Zorg ervoor dat de voedselverpakking gesloten is Binnenkant van vrieskast moet worden schoongemaakt De ijslade moet worden...

Page 134: ... stromen Filter is mogelijk verstopt en moet worden vervangen Vervang filter zie contactgegevens van Servicecentrum achteraan in dit boekje Dispenserslot geactiveerd Houd de toetsen en 2 seconden ingedrukt Water bevroren in tank Verhoog temperatuur in de ruimte met vers voedsel en de vriesruimte Water in eerste glas is warm Waterdispenser lange tijd niet gebruikt Geef water 24 uur tijd om ingestel...

Page 135: ...aats terug Let erop wanneer u de lade terugplaatst dat de schep zich rechts bevindt Zie voor meer reinigingsvoorschriften de algemene Gebruiksaanwijzing voor de koel en vrieskast Vakantie Schakel de ijsmaker uit via het interfacepaneel zie pagina 121 Schakel de watertoevoer naar de koelkast uit Schakel na terugkeer uit vakantie de watertoevoer naar de koelkast weer in Schenk 3 liter water en giet ...

Page 136: ...et Verenigd Koninkrijk Tel 0845 066 2200 Fax 0845 331 2360 E mail customer care fisherpaykel co uk Postadres Fisher Paykel Appliances Limited Maidstone Road Kingston Milton Keynes Buckinghamshire MK10 0BD In Ierland Tel 01800 625 174 Fax 01800 635 012 E mail customer care fisherpaykel ie Postadres Fisher Paykel Appliances Unit D2 North Dublin Corporate Park Swords Co Dublin In Europa Zie website v...

Page 137: ... en vacances ou en congés 155 Garantie constructeur 156 Important Merci d utiliser ce livret avec le Guide d utilisation du réfrigérateur congélateur fourni avec l appareil Les modèles présentés dans ce guide d utilisation peuvent ne pas être commercialisés dans tous les pays et sont susceptibles d être modifiés à tout moment Pour connaître les caractéristiques actuelles d un modèle et vérifier sa...

Page 138: ...iser une eau non saine sur le plan microbiologique ou de qualité inconnue sans une désinfection appropriée en amont ou en aval du système AVERTISSEMENT raccorder l appareil exclusivement à une alimentation en eau potable NE PAS l installer sur une conduite dont la pression est inférieure à 827 kPa 0 8 bar ou supérieure à 172 kPa 1 7 bar NE PAS utiliser une arrivée d eau chaude 38 C maxi NE PAS ins...

Page 139: ...e le raccord de robinetterie fourni devrait s adapter à la plupart des configurations de montage Si le raccord ne correspond pas à votre robinet prenez contact avec un plombier agréé de votre région ou de votre ville pour acheter le bon raccord 8 Fixez une clavette de blocage de part et d autre de la cartouche du filtre à eau entre la cartouche et la virole de blocage comme le montre le Schéma 4 9...

Page 140: ...sur le tube pour vérifier qu il est bloqué comme le montre le Schéma 8 15 Une fois terminée l installation ressemble à l illustration du Schéma 9 à la page 139 Schéma 7 Schéma 6 Schéma 8 16 Ouvrez le robinet de coupure et vérifiez que tous les branchements sont secs et qu aucune goutte ne s en échappe 17 Enroulez le tube de la conduite d eau derrière le réfrigérateur Remettez en place votre réfrig...

Page 141: ...e doit s enfoncer de 20 mm avant d atteindre la butée En cas de démontage de la tubulure recouper systématiquement l extrémité avant de la remettre en place Enfoncer la tubulure à fond pour éviter les fuites Pour retirer le tube des points de branchement fermer le robinet de coupure enfoncer la virole et tirer simultanément sur le tube en douceur Schéma 9 Système testé et certifié par NSF Internat...

Page 142: ...140 Tout savoir sur l afficheur 4 5 6 7 8 9 1 3 2 Touches 1 Remplissage mesuré page 145 2 Menu principal 3 Touches de direction ...

Page 143: ...Rafraîchissement pages 146 à 147 Rafraîchissement du congélateur Rafraîchissement des bouteilles 7 Température page 147 8 Glaçons page 143 9 Réglages Alertes utilisateur page 148 Conversion des unités de volume d eau Mode silencieux des touches Verrouillage des touches et du distributeur Mode de respect du Shabbat page 148 FR ...

Page 144: ... après avoir appuyé sur la touche du distributeur avant que la distribution d eau commence Ceci permet au réservoir de se remplir complètement Une fois le réservoir plein distribuez et jetez 3 l d eau pour rincer le réservoir Important Ne pas mettre la main le doigt ou un objet en haut de l ouverture du distributeur ...

Page 145: ...est bien engagé la cuiller à glace se trouve sur le côté droit voir Fig 1 à la page 144 Si l on retire le bac l appareil à glaçons ne fonctionne pas Jetez le premier bac de glaçons Nous vous conseillons d éteindre l appareil à glaçons En cas de coupure de l alimentation en eau pendant plusieurs heures Si vous devez retirer le bac à glaçons pendant un certain temps Si vous partez en congés ou en va...

Page 146: ...est attachée sur ce bac Si vous avez besoin d une grande quantité de glaçons sortez le petit bac d entreposage et laissez la glace tomber dans le grand bac Fig 1 Important Eviter tout contact avec les pièces mobiles du mécanisme éjecteur et ne pas mettre les doigts sur le mécanisme de fabrication automatique de glace lorsque le réfrigérateur est sous tension Ne pas consommer des glaçons colorés pr...

Page 147: ...u distributeur pour récupérer la quantité d eau présélectionnée Si vous arrêtez la distribution avant la fin le distributeur va mémoriser la quantité restant à distribuer pendant un court laps de temps Les boutons et permettent de modifier les doses préréglées par pas de 25 ml jusqu à un maximum de 1 l Remarque pour changer d unités pour la fonction de remplissage mesuré reportez vous à la page 14...

Page 148: ... à retentir jusqu à ce que vous ayez appuyé sur une touche du tableau de commande Durées recommandées 20 minutes 25 minutes 30 minutes Pour activer cette fonction utilisez le bouton pour atteindre la fenêtre Puis utilisez le bouton jusqu à ce que s affiche Puis utilisez le bouton pour sélectionner 10 15 20 25 ou 30 minutes ces durées s affichent sur le côté gauche de l écran dans la fenêtre Placez...

Page 149: ...froidir Pour régler la température d un compartiment utilisez le bouton pour atteindre la fenêtre et utilisez le bouton pour choisir le compartiment dont vous souhaitez modifier la température Utilisez le bouton pour augmenter la température du compartiment warmer ou le bouton pour la réduire colder Le réglage de la température est matérialisé par le pictogramme ci dessous FR ...

Page 150: ...ctive les boutons Pour l enclencher maintenez les boutons et enfoncés simultanément Au bout de 2 secondes le pictogramme s affiche pour signaler que le verrou du distributeur est enclenché Au bout de 2 secondes de plus le pictogramme s affiche pour signaler que le verrou des touches est enclenché Pour le désactiver maintenez les boutons et enfoncés simultanément pendant 2 secondes Mode de respect ...

Page 151: ...te lors de la distribution d eau Pour changer le filtre et réinitialiser le pictogramme correspondant reportez vous aux pages 150 et 151 Panne Dans le cas peu probable de la survenue d une panne le pictogramme apparaît au premier plan tandis qu un code de panne s affiche sur la gauche dans la fenêtre Si la porte est ouverte l alarme de panne retentit Pour la mettre sous silence appuyez sur n impor...

Page 152: ...artez la cartouche du support du filtre Schéma 2 3 Jetez le vieux filtre 4 Installation du filtre Retirez le capuchon de protection placé sur l embout de la tête Poussez la cartouche vers le haut en direction du support de filtre tout en tournant dans le sens des aiguilles d une montre Schéma 3 5 Distribuez de l eau pendant 3 à 5 minutes pour rincer la cartouche ce qui permet de chasser l air piég...

Page 153: ...vous recommandons de ne pas désactiver l indicateur du filtre si le branchement est équipé d un filtre Important Pour éviter des problèmes de santé sérieux voire mortels ne pas utiliser le filtre à eau si l eau n est pas saine ou si elle est d une qualité inconnue sans prévoir une désinfection adéquate avant ou après l utilisation du filtre Il est nécessaire de changer la cartouche du filtre à eau...

Page 154: ...iche Distribuer l eau dans une carafe Estimer la quantité d eau distribuée Pour calculer le facteur d étalonnage Convertir la différence en pourcentage Par exemple 1000 975 1 03 103 Entrer dans le mode d étalonnage en appuyant simultanément sur les boutons et et en les maintenant enfoncés pendant 4 secondes La valeur qui s affiche est un pourcentage Vous pouvez ajuster cette valeur à l aide des bo...

Page 155: ...t avec l assistance clientèle La pression de l eau est trop faible Vérifier la pression de l eau Conduite d eau pliée ou écrasée Rechercher les éventuels plis ou écrasements sur la conduite d eau Filtre colmaté Il peut être nécessaire de remplacer le filtre à eau Les glaçons ont une odeur ou un goût Des emballages mal fermés peuvent transmettre une odeur ou un goût Jeter les vieux glaçons Vérifier...

Page 156: ... filtre voir les coordonnées de l assistance clientèle au dos de ce livret Verrou du distributeur enclenché Maintenir les boutons et enfoncés pendant 2 secondes Eau gelée dans le réservoir Sélectionner un réglage de température plus élevé pour le compartiment des aliments frais et le congélateur L eau du premier verre est tiède Le distributeur d eau n a pas été utilisé pendant une période prolongé...

Page 157: ...e en place En remettant en place le bac veillez à placer la cuiller à glace sur le côté droit Pour avoir de plus amples conseils de nettoyage merci de consulter le Guide d utilisation général du réfrigérateur congélateur Avant de partir en vacances ou en congés Eteignez l appareil à glaçons sur le panneau d interface voir page 143 Coupez l alimentation en eau du réfrigérateur Au retour ouvrez l ar...

Page 158: ...66 2200 Fax 0845 331 2360 Adresse électronique customer care fisherpaykel co uk Adresse postale Fisher Paykel Appliances Limited Maidstone Road Kingston Milton Keynes Buckinghamshire MK10 0BD En Irlande Tél 01800 625 174 Fax 01800 635 012 Adresse électronique customer care fisherpaykel ie Adresse postale Fisher Paykel Appliances Unit D2 North Dublin Corporate Park Swords Co Dublin En Europe Consul...

Page 159: ...oduttore 178 Importante Usare questo libretto insieme alla Guida per l utente del Frigorifero e Freezer fornito in dotazione al vostro frigorifero È possibile che il modello mostrato in questa guida per l utente non sia disponibile su tutti i mercati ed è soggetto a variazioni in qualsiasi momento Per dettagli correnti relativi ai modelli e le caratteristiche tecniche disponibili nel vostro paese ...

Page 160: ...auzioni Avvertenze per l installazione NONusare con acqua che sia microbiologicamente insicura oppure di qualità sconosciuta senza avere provveduto ad un adeguata disinfezione prima o dopo l impianto AVVERTENZA allacciare solo all impianto di acqua potabile NON installare su condutture con pressioni di linea superiori a 900 kPa 130 psi o inferiori a 150 kPa 22 psi NON usare su impianti di erogazio...

Page 161: ...3 Si prega di notare che il collegamento al rubinetto fornito in dotazione dovrebbe essere adatto alla maggioranza delle situazioni di allacciamento Se il vostro rubinetto richiede un raccordo diverso si prega di rivolgersi ad un idraulico autorizzato nel proprio paese o città per l acquisto del raccordo corretto 8 Connettere una chiave di blocco su ciascun lato della cartuccia del filtro dell acq...

Page 162: ...ccato come indicato al diagramma 8 15 L aspetto dell installazione completata deve essere come indicato al diagramma 9 della pagina 161 Diagramma 7 Diagramma 6 Diagramma 8 16 Aprire il rubinetto dell acqua e assicurarsi che tutti i raccordi siano asciutti e che non vi siano perdite 17 Arrotolare il tubo dell acqua dietro al frigorifero Sistemare il frigorifero in posizione facendo attenzione a non...

Page 163: ...izione Il tubo dovrebbe essere inserito a forza per 20 mm prima di raggiungere il punto di blocco Se in qualsiasi momento viene rimosso il tubo l estremità deve essere tagliata e nuovamente inserita La tubatura deve essere completamente inserita per evitare perdite Per rimuovere il tubo dai punti di connessione chiudere il rubinetto premere sul collarino tirando gentilmente contemporaneamente il t...

Page 164: ...162 Tutto sul display 4 5 6 7 8 9 1 3 2 Tasti 1 Riempimento misurato pagina 167 2 Menu principale 3 Tasti freccia ...

Page 165: ...one di acqua pagina 164 6 Raffreddamento pagine 168 169 Raffreddamento freezer Raffreddamento bottiglia 7 Temperatura pagina 169 8 Ghiaccio pagina 165 9 Impostazioni Avvertenze utente pagina 170 Conversione acqua Tasto modo silenzioso Chiave e blocco erogatore Modo Sabato ebraico pagina 170 IT ...

Page 166: ... il momento in cui l erogatore viene premuto e l acqua viene erogata Questo permette il riempimento completo del serbatoio Dopo avere riempito il serbatoio erogare e scartare 3 L o 3 qt per sciacquare completamente il serbatoio Importante Non inserire le mani le dita o oggetti nell apertura dell erogatore ...

Page 167: ...nziona Quando viene inserito in modo corretto la paletta si trova sul lato destro fare riferimento alla Fig 1 a pagina 166 Se il contenitore del ghiaccio è stato rimosso il dispositivo di produzione del ghiaccio non funziona Scartare il primo contenitore di cubetti ghiaccio prodotti Si raccomanda di spegnere il dispositivo di produzione del ghiaccio se L alimentazione dell acqua viene spenta per d...

Page 168: ...iore di ghiaccio rimuovere il contenitore piccolo e lasciando cadere il ghiaccio nel contenitore più grande Fig 1 Importante Evitare il contatto con gli organi in movimento del meccanismo di espulsione e non mettere le dita sul meccanismo automatico di produzione del ghiaccio quando il frigorifero è collegato all alimentazione di rete Non consumare cubetti di ghiaccio colorati se si dovesse verifi...

Page 169: ...ello dell erogatore per ricevere la quantità preselezionata Se si interrompe l erogazione l erogatore si ricorda per un breve periodo di tempo la quantità rimanente da erogare I pulsanti e possono essere usati per modificare le quantità premisurate con incrementi di 25 ml 1oz fino a un massimo di 1L 1qt Nota per modificare il riempimento misurato vedere a pagina 170 IT ...

Page 170: ...tente continua a suonare l allarme fino alla pressione di un qualsiasi tasto del pannello di controllo Tempi consigliati 20 minuti 25 minuti 30 minuti Per attivare usare il pulsante schermo per scorrere lo schermo Poi usare il pulsante fino alla visualizzazione di Poi usare il pulsante per selezionare 10 15 20 25 o 30 minuti come visualizzato sul lato sinistro del display sullo schermo Posizionare...

Page 171: ... raffreddamento Per regolare la temperatura di uno scomparto usare il pulsante per scorrere il display usare il pulsante per selezionare lo scomparto che si desidera modificare Regolare usando il pulsante per rendere lo scomparto più caldo warmer oppure il pulsante per rendere lo scomparto più freddo colder L impostazione della temperatura viene indicato sull icona sotto IT ...

Page 172: ...entrambi i pulsanti e insieme Dopo 2 secondi viene visualizzata l icona indicando l attivazione del blocco erogatore Dopo ulteriori 2 secondi viene visualizzata l icona indicando l attivazione del blocco pulsanti Per disattivare tenere premuto entrambi i pulsanti e insieme per 2 secondi Modalità Sabato ebraico Questo attiva la modalità di raffreddamento istantaneo per il frigorifero Per attivare d...

Page 173: ...essita essere sostituito Durante l erogazione di acqua l icona lampeggia Per cambiare il filtro e ripristinare l icona del filtro vedere le pagine 172 173 Errore Nel caso improbabile di guasto l icona viene visualizzata sul display e il codice di errore visualizzato sulla sinistra nel display Quando lo sportello è aperto viene emesso un suono di allarme Per silenziare premere qualsiasi pulsante An...

Page 174: ...nso antiorario diagramma 1 2 Estrarre la cartuccia dalla testa del filtro diagramma 2 3 Gettare via il filtro vecchio 4 Installazione del filtro Rimuovere il cappuccio protettivo sulla punta della testa Premere la cartuccia verso la testa del filtro girando in senso orario diagramma 3 5 Erogare acqua per 3 5 minuti per sciacquare la cartuccia rimuovendo l aria intrappolata e l innocua polvere di c...

Page 175: ...indicatore del filtro se sull allacciamento è montato un filtro Importante Per evitare malattia grave o morte non usare il filtro dell acqua con acqua poco sicura o di qualità sconosciuta senza una disinfezione adeguata prima o dopo l uso del filtro La cartuccia del filtro dell acqua necessita essere sostituita quando l icona dell indicatore del filtro lampeggia sul pannello di interfaccia Si racc...

Page 176: ...gare in una caraffa Valutare la quantità di acqua erogata Per calcolare il fattore di calibrazione Calcolare la differenza in percentuale es 1000 975 1 03 103 or 32 31 1 03 103 Attivare la modalità di calibrazione premendo e tenendo premuti i pulsanti e insieme per 4 secondi Il numero viene visualizzato come numero Regolare come richiesto i pulsanti e es 100CAL 103CAL Premere il pulsante per confe...

Page 177: ...rsi al servizio di assistenza clienti La pressione dell acqua è insufficiente Controllare la pressione dell acqua La conduttura dell acqua è piegata o schiacciata Controllare la conduttura dell acqua e vedere se è schiacciata o piegata Filtro ostruito Può essere necessario sostituire il filtro dell acqua I cubetti del ghiaccio hanno odore sapore Sacchetti chiusi male potrebbero trasmettere odori s...

Page 178: ...ituire il filtro vedere il retro di questo libretto per i dettagli relativi ai centri di assistenza clienti È attivato il blocco erogatore Tenere premuti i pulsanti e per 2 secondi Acqua ghiacciata nel serbatoio Aumentare l impostazione della temperatura and un valore più alto nello scomparto cibo e freezer L acqua nel primo bicchiere è calda L erogatore acqua non è stato usato per un periodo lung...

Page 179: ...sicurarsi che la paletta sia sul lato destro Per ulteriori istruzioni per la pulizia vedere la Guida generale utente frigorifero e freezer In vacanza ferie Impostare il dispositivo di produzione ghiaccio su spento sul pannello di interfaccia vedere pagina 165 Spegnere l alimentazione di acqua al refrigeratore Al ritorno riaccendere l alimentazione di acqua al frigorifero Erogare 3 L o 3 qt di acqu...

Page 180: ...egue Nel Regno Unito Telefono 0845 066 2200 Fax 0845 331 2360 Email customer care fisherpaykel co uk Indirizzo Fisher Paykel Appliances Limited Maidstone Road Kingston Milton Keynes Buckinghamshire MK10 0BD In Irlanda Telefono 01800 625 174 Fax 01800 635 012 Email customer care fisherpaykel ie Indirizzo Fisher Paykel Appliances Unit D2 North Dublin Corporate Park Swords Co Dublin Europa Vedere il ...

Page 181: ...ασκευαστή 200 Σημαντικό Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε αυτό το εγχειρίδιο σε συνδυασμό με τις οδηγίες χρήσης που διατίθενται με το ψυγείο σας Τα μοντέλα που εμφανίζονται σε αυτές τις οδηγίες χρήσης μπορεί να μη διατίθενται σε όλες τις αγορές και μπορεί να αλλάξουν ανά πάσα στιγμή Για τις τελευταίες πληροφορίες σχετικά με τα μοντέλα που διατίθενται στη χώρα σας και τις προδιαγραφές τους επισκεφθείτε τη...

Page 182: ...ιοί σωλήνες Μέτρα ασφαλείας προειδοποίηση για την εγκατάσταση ΜΗ χρησιμοποιήσετε νερό που δεν είναι μικροβιολογικά ασφαλές ή είναι αγνώστου ποιότητας χωρίς την κατάλληλη απολύμανση πριν ή μετά από το σύστημα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Συνδέστε μόνο σε δίκτυο πόσιμου νερού ΜΗ συνδέσετε σε δίκτυο με πίεση πάνω από 900 kPa 130 psi ή κάτω από 150 kPa 22 psi ΜΗ συνδέσετε σε δίκτυο παροχής ζεστού νερού 38 C 100 F μέ...

Page 183: ... στο Σχήμα 3 Σημειώστε ότι το ρακόρ που διατίθεται ταιριάζει στους περισσότερους διακόπτες Αν ο δικός σας διακίοπτης χρειάζεται διαφορετικό ρακόρ επικοινωνήστε με εξουσιοδοτημένο υδραυλικό για να προμηθευτείτε το κατάλληλο εξάρτημα 8 Τοποθετήστε μια ασφάλεια σε κάθε πλευρά του φίλτρου νερού ανάμεσα στο φίλτρο και το κολάρο ασφαλείας όπως φαίνεται στο Σχήμα 4 9 Για να ξεπλύνετε το φίλτρο νερού και ...

Page 184: ...ήνες 14 Πιέστε σιγά τον σωλήνα για να βεβαιωθείτε ότι έχει κουμπώσει όπως φαίνεται στο Σχήμα 8 15 Η ολοκληρωμένη εγκατάσταση πρέπει να είναι όπως φαίνεται στο Σχήμα 9 στη σελίδα 183 Σχήμα 7 Σχήμα 6 Σχήμα 8 16 Ανοίξτε τον διακόπτη και ελέγξτε αν όλες οι συνδέσεις παραμένουν στεγανές χωρίς να στάζουν 17 Τυλίξτε τον σωλήνα του νερού πίσω από το ψυγείο Τοποθετήστε το ψυγείο στη θέση του προσέχοντας να...

Page 185: ...ήνας πρέπει να πιεστεί μέσα 20 mm μέχρι να φτάσει στο τέρμα Αν ο σωλήνας αφαιρεθεί για οποιοδήποτε λόγο ξανακόψτε την άκρη και ξαναβάλτε τον Ο σωλήνας πρέπει να περάσει τελείως μέσα για να αποφύγετε τις διαρροές Για να αφαιρέσετε τον σωλήνα από τα σημεία σύνδεσής του κλείστε τον διακόπτη του νερού πιέστε το κολάρο προς τα μέσα και ταυτόχρονα τραβήξτε σιγά τον σωλήνα Σχήμα 9 Το σύστημα έχει ελεγχθε...

Page 186: ...184 Σχετικά με την οθόνη 4 5 6 7 8 9 1 3 2 Πλήκτρα 1 Δοσομέτρηση σελίδα 189 2 Κεντρικό μενού 3 Πλήκτρα βέλους ...

Page 187: ...Χρήση της βρύσης σελίδα 186 6 Ψύξη σελίδες 190 191 Ψύξη του καταψύκτη Ψύξη μπουκαλιών 7 Θερμοκρασία σελίδα 191 8 Πάγος σελίδα 187 9 Ρυθμίσεις ηχητικά σήματα σελίδα 192 Αλλαγή μονάδων νερού Αθόρυβη λειτουργία πλήκτρων Κλείδωμα πλήκτρων και βρύσης Σκοτεινή λειτουργία σελίδα 192 EL ...

Page 188: ...γμή που θα πιέσετε τη λαβή της βρύσης μέχρι τη στιγμή που θα αρχίσει να τρέχει νερό Έτσι θα μπορέσει να γεμίσει τελείως το δοχείο νερού Αφού γεμίσει το δοχείο αφήστε να τρέξουν περίπου 3 λίτρα 3 qt νερό και χύστε το για να ξεπλυθεί το δοχείο Σημαντικό Μη βάζετε χέρια δάχτυλα ή αντικείμενα στο στόμιο της βρύσης ...

Page 189: ...ουργήσει Η παγοθήκη είναι σωστά τοποθετημένη με την ποδιά στη δεξιά πλευρά δείτε την Εικ 1 στη σελίδα 188 Αν αφαιρεθεί η παγοθήκη η παγομηχανή δεν λειτουργεί Αδειάστε την πρώτη παγοθήκη με παγάκια Συνιστάται να κλείσετε την παγομηχανή αν Δεν έχει νερό για αρκετές ώρες Αν πρόκειται να βγάλετε την παγοθήκη για αρκετή ώρα Αν φεύγετε για διακοπές εκδρομή Θόρυβοι Οι παρακάτω θόρυβοι είναι φυσιολογικοί ...

Page 190: ...ά Αν θέλετε μεγάλη ποσότητα πάγου βγάλτε τη μικρότερη παγοθήκη για να πέφτει ο πάγος μέσα στο μεγαλύτερο δοχείο Εικ 1 Σημαντικό Αποφύγετε την επαφή με τα κινούμενα μέρη του μηχανισμού εξαγωγής και μη βάζετε τα δάχτυλά σας πάνω στον αυτόματο μηχανισμό παραγωγής πάγου όταν το ψυγείο είναι στην πρίζα Μην καταναλώνετε παγάκια που έχουν πάρει χρώμα επικοινωνήστε με το σέρβις της εταιρείας Φροντίστε η π...

Page 191: ...α να βάλετε την προεπιλεγμένη ποσότητα Αν σταματήσετε πριν συμπληρωθεί αυτή η ποσότητα το σύστημα θα θυμάται για λίγο πόσο νερό απομένει να βάλετε Τα κουμπιά και μπορούν να χρησιμοποιηθούν για να αλλάξετε τη ρύθμιση σε βήματα των 25 ml μέχρι μια μέγιστη ποσότητα 1 λίτρου Σημείωση Για να αλλάξετε τις μονάδες της δοσομέτρησης δείτε τη σελίδα 192 EL ...

Page 192: ...ουκάλια σας με ένα ηχητικό σήμα Το ηχητικό σήμα θα συνεχίσει να ακούγεται μέχρι να πατήσετε ένα οποιοδήποτε πλήκτρο στο χειριστήριο Συνιστώμενοι χρόνοι 20 λεπτά 25 λεπτά 30 λεπτά Για να ενεργοποιήσετε αυτή τη λειτουργία χρησιμοποιήστε το κουμπί για να εμφανίσετε την οθόνη Στη συνέχεια χρησιμοποιήστε το κουμπί μέχρι να εμφανιστεί το σύμβολο Στη συνέχεια χρησιμοποιήστε το κουμπί για να επιλέξετε 10 ...

Page 193: ...ι Για να ρυθμίσετε τη θερμοκρασία σε έναν θάλαμο χρησιμοποιήστε το κουμπί για να εμφανίσετε την οθόνη και στη συνέχεια χρησιμοποιήστε το κουμπί για να επιλέξετε τον θάλαμο Ρυθμίστε χρησιμοποιώντας το κουμπί για να ανεβάσετε τη θερμοκρασία warmer ή το κουμπί για να χαμηλώσετε τη θερμοκρασία colder Η ρύθμιση της θερμοκρασίας εμφανίζεται στο παρακάτω σύμβολο EL ...

Page 194: ...ν Η λειτουργία ενεργοποιείται πατώντας και κρατώντας πατημένα μαζί τα κουμπιά και Μετά από 2 δευτερόλεπτα εμφανίζεται το σύμβολο επισημαίνοντας ότι έχει ενεργοποιηθεί το κλείδωμα της βρύσης Μετά από άλλα 2 δευτερόλεπτα εμφανίζεται το σύμβολο επισημαίνοντας ότι έχει ενεργοποιηθεί το κλείδωμα των πλήκτρων Για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία πατήστε και κρατήστε πατημένα μαζί τα κουμπιά και για 2 δ...

Page 195: ...άζετε νερό Για την αλλαγή του φίλτρου και την αποκατάσταση του συμβόλου στην οθόνη δείτε τις σελίδες 194 195 Βλάβη Στην απίθανη περίπτωση που παρουσιαστεί κάποια βλάβη εμφανίζεται το σύμβολο στην κεντρική οθόνη και ένας κωδικός βλάβης στην οθόνη Όταν ανοίγει η πόρτα σημαίνει ο ήχος ειδοποίησης Για να σταματήσει να σημαίνει ο ήχος αρκεί να πατήσετε οποιοδήποτε κουμπί Σημειώστε τον κωδικό και επικοι...

Page 196: ... 1 2 Τραβήξτε και βγάλτε το φίλτρο από την κεφαλή Σχήμα 2 3 Πετάξτε το παλιό φίλτρο 4 Τοποθέτηση φίλτρου Βγάλτε το προστατευτικό καπάκι από την κεφαλή Τοποθετήστε το φίλτρο στην κεφαλή και στρίψτε δεξιόστροφα πιέζοντας το φίλτρο πάνω στην κεφαλή Σχήμα 3 5 Πιέστε τη λαβή για να τρέξει νερό επί 3 5 λεπτά για να ξεπλυθεί το φίλτρο αφαιρώντας τον παγιδευμένο αέρα και ακίνδυνα σωματίδια άνθρακα 6 Μηδεν...

Page 197: ...το σύμβολο αναβοσβήνει και παραμένει αναμμένο ή σβηστό αντίστοιχα στην οθόνη Συνιστάται να μην απενεργοποιήσετε τον δείκτη του φίλτρου αν έχετε τοποθετημένο φίλτρο Σημαντικό Για να αποφύγετε σοβαρές ασθένειες ή ακόμα και τον θάνατο μη χρησιμοποιείτε φίλτρο αν το νερό δεν είναι ασφαλές ή είναι αγνώστου ποιότητας χωρίς κατάλληλη απολύμανση του νερού πριν ή μετά το φίλτρο Το φίλτρο πρέπει να αλλάζετα...

Page 198: ...σότητα του νερού που έτρεξε από τη βρύση του ψυγείου Για να υπολογίσετε τη δοσομέτρηση Μετατρέψτε τη διαφορά σε ποσοστό π χ 1000 975 1 03 103 ή 32 31 1 03 103 Μπείτε στη λειτουργία καλιμπραρίσματος πατώντας και κρατώντας πατημένα τα κουμπιά και μαζί για 4 δευτερόλεπτα Ο αριθμός που εμφανίζεται είναι ένα ποσοστό Ρυθμίστε το ποσοστό αυτό ανάλογα με τα κουμπιά και π χ 100CAL 103CAL Πατήστε το κουμπί ...

Page 199: ...ου νερού είναι πολύ χαμηλή Ελέγξτε την πίεση του νερού Ο σωλήνας του νερού είναι τσακισμένος ή πιεσμένος Ελέγξτε τον σωλήνα του νερού Το φίλτρο είναι βουλωμένο Το φίλτρο νερού μπορεί να χρειάζεται αντικατάσταση Τα παγάκια μυρίζουν έχουν περίεργη γεύση Μπορεί να ευθύνονται συσκευασίες τροφίμων που δεν είναι καλά κλεισμένες Τα παλιά παγάκια πρέπει να πετάγονται Φροντίστε να είναι καλά κλεισμένη η συ...

Page 200: ...ιάζεται αντικατάσταση Αντικαταστήστε το φίλτρο δείτε τη διεύθυνση και το τηλέφωνο του κέντρου εξυπηρέτησης πελατών στο πίσω μέρος αυτού του εντύπου Έχει ενεργοποιηθεί το κλείδωμα της βρύσης Κρατήστε πατημένα τα κουμπιά και για 2 δευτερόλεπτα Έχει παγώσει το νερό στο δοχείο Αυξήστε τη θερμοκρασία στην ψύξη και στην κατάψυξη Το πρώτο ποτήρι νερό είναι ζεστό Το σύστημα έχει παραμείνει απενεργοποιημέν...

Page 201: ...ετε την παγοθήκη στη θέση της προσέξτε η ποδιά να είναι στη δεξιά πλευρά Για περισσότερες οδηγίες καθαρισμού δείτε τις οδηγίες χρήσης του ψυγείου Όταν λείπετε για μεγάλο διάστημα Κλείστε την παγομηχανή από το χεριιστήριο δείτε τη σελίδα 187 Κλείστε την παροχή νερού στο ψυγείο Όταν επιστρέψετε μην ξεχάσετε να ανοίξετε την παροχή νερού στο ψυγείο Αφήστε να τρέξουν 3 λίτρα 3 qt νερό και χύστε το ώστε...

Page 202: ...νία Τηλέφωνο 0845 066 2200 Φαξ 0845 331 2360 E mail customer care fisherpaykel co uk Διεύθυνση Fisher Paykel Appliances Limited Maidstone Road Kingston Milton Keynes Buckinghamshire MK10 0BD Στην Ιρλανδία Τηλέφωνο 01800 625 174 Φαξ 01800 635 012 E mail customer care fisherpaykel ie Διεύθυνση Fisher Paykel Appliances Unit D2 North Dublin Corporate Park Swords Co Dublin Στην Ευρώπη Δείτε την ιστοσελ...

Page 203: ...na handbok gäller för de specifika produkter och modeller som beskrivs vid datum för publicering Enligt vår policy för kontinuerlig produktförbättring kan dessa specifikationer när som helst ändras Du bör därför kontrollera med din återförsäljare att denna handbok beskriver den produkt som för tillfället finns tillgänglig Copyright Fisher Paykel 2007 Kaikki oikeudet pidätetään Tässä julkaisussa ke...

Page 204: ...one Fisher Paykel 2007 Tutti i diritti riservati I dati tecnici del prodotto contenuti in questo manuale si riferiscono agli specifici prodotti e modelli descritti alla data di pubblicazione Tali dati possono essere modificati in qualsiasi momento a seguito del continuo aggiornamento e perfezionamento tecnico praticato dalla nostra azienda Quindi dovreste controllare con il nostro centro di assist...

Reviews: