background image

Building and Shape-Sorting Fun!    Jeu de construction et trieur de formes !

Super Stapel- und Sortierspaß!    Costruiamo e giochiamo con le forme!

Bouwen en vormen sorteren!

¡Diviértete construyendo y encajando bloques!

Diversão a construir e classifi car as formas!    Bygga och sortera former!

Hauskaa rakentelua ja lajittelua!    Ταξινόμηση Σχημάτων

Zabawa w budowanie i sortowanie kształtów!

Építő és válogató szórakozás!    Zábavné stavění a třídění tvarů!

Veselé stavanie a triedenie tvarov!

Kurma ve Şekil Seçme Eğlencesi!    Забавно сортиране на формички!

Using safety scissors, carefully cut the packing tie 

• 

around the snail’s head. Dispose of the packing 
tie properly.
Rock the snail for music!

• 

Couper avec précaution l’attache d’emballage 

• 

autour du cou de l’escargot à l’aide de ciseaux 
à bouts ronds. Jeter l’attache d’emballage dans 
un conteneur approprié.
Faire balancer l’escargot pour activer la musique !

• 

Schneiden Sie das um den Kopf der Schnecke 

• 

angebrachte Befestigungskabel vorsichtig mit 
einer Schere durch. Entsorgen Sie das Kabel 
vorschriftsgemäß.
Schaukelt Ihr Kind die Schnecke hin und her, 

• 

erklingt Musik!

Con un paio di forbici a punte arrotondate, tagliare 

• 

il cavetto di fi ssaggio attorno alla testa della 
chiocciola. Eliminare le pile con la dovuta cautela.
Fai dondolare la chiocciola per attivare la musica!

• 

13

Summary of Contents for 71922

Page 1: ...s de los mostrados As características do produto podem diferir das mostradas na imagem Produkten kan skilja sig från bilden ovan Tuotteen ominaisuudet saattavat poiketa yllä olevasta kuvasta Τα χαρακτηριστικά και τα σχέδια μπορεί να διαφέρουν από αυτά που φαίνονται στις εικόνες Cechy produktu mogą się różnić od pokazanych na rysunku powyżej A termék kis mértékben eltérhet a képen láthatótól Vzhled...

Page 2: ...stituite da un adulto Attrezzo richiesto per la sostituzione delle pile un cacciavite a stella non incluso Bewaar deze gebruiksaanwijzing kan later nog van pas komen Werkt op twee LR44 of soortgelijke alkaline knoopcelbatterijen inbegrepen Batterijen moeten door een volwassene worden vervangen Benodigd gereedschap voor het vervangen van de batterijen kruiskopschroevendraaier niet inbegrepen Guarda...

Page 3: ...spělou osobou Nářadí potřebné k výměně baterií křížový šroubovák není součástí balení Tento návod uchovajte do budúcna pretože obsahuje dôležité informácie Napájanie dvoma alkalickými tlačidlovými batériami LR44 alebo ekvivalentnými súčasťou balenia Na výmenu batérií je potrebná dospelá osoba Nástroj potrebný na výmenu batérií krížový skrutkovač nie je súčasťou balenia Önemli bilgiler içerdiği içi...

Page 4: ...the batteries and replace them When sounds from this toy become faint or stop it s time for an adult to change the batteries Desserrer la vis du couvercle du compartiment des piles avec un tournevis cruciforme Retirer le couvercle du compartiment des piles Insérer deux piles boutons alcalines neuves LR44 ou équivalent dans le compartiment des piles comme illustré Remarque il est recommandé d utili...

Page 5: ...ilas gastadas Desaparafusar a tampa com uma chave de fendas Phillips Retirar a tampa do compartimento de pilhas Instalar duas pilhas botão novas alcalinas LR44 ou equivalentes no compartimento de pilhas como mostra a imagem Atenção Para um funcionamento mais duradouro recomendamos a utilização de pilhas alcalinas Voltar a colocar a tampa e aparafusá la com uma chave de fendas Phillips Não apertar ...

Page 6: ... Jestliže zvuky v hračce zeslábnou nebo ustanou úplně je čas na výměnu baterií provedenou dospělou osobou Pomocou krížového skrutkovača uvoľnite skrutku v kryte batériového priestoru Odstráňte kryt batériového priestoru Do batériového priestoru vložte dve nové alkalické tlačidlové batérie LR44 alebo ekvivalentné ako je znázornené Tip Pre dlhšiu životnosť batérií odporúčame používať alkalické batér...

Page 7: ...nals Use only batteries of the same or equivalent type as recommended Do not charge non rechargeable batteries Remove rechargeable batteries from the product before charging If removable rechargeable batteries are used they are only to be charged under adult supervision Dans des circonstances exceptionnelles des substances liquides peuvent s écouler des piles et provoquer des brûlures chimiques ou...

Page 8: ...icaricabili dal giocattolo prima della ricarica Ricaricare le pile ricaricabili removibili solo sotto la supervisione di un adulto In uitzonderlijke omstandigheden kan uit batterijen vloeistof lekken die brandwonden kan veroorzaken of het product onherstelbaar kan beschadigen Om batterijlekkage te voorkomen Nooit oude en nieuwe batterijen of batterijen van een verschillend type bij elkaar gebruike...

Page 9: ...vänds ska de endast laddas under överinseende av en vuxen Jos paristoja tai akkuja käsittelee väärin niistä voi vuotaa nesteitä jotka saattavat aiheuttaa kemiallisen palovamman tai pilata tuotteen Noudata siksi seuraavia ohjeita Älä käytä sekaisin eri ikäisiä tai eri tyyppisiä paristoja tai akkuja tavallisia ja alkaliparistoja tai ladattavia akkuja Aseta paristot tai akut paikoilleen kotelon merki...

Page 10: ... ne okozzon rövidzárlatot az elemek pólusai között Kizárólag egyforma vagy egyenértékű elemeket használjon az ajánlásnak megfelelően A nem újratölthető elemeket ne töltse újra Töltés előtt vegye ki a játékból az újratölthető elemeket Ha kivehető újratölthető elemeket használ azok csak felnőtt felügyelete alatt tölthetők újra Baterie mohou výjimečně vytékat což může způsobit chemické popálení nebo ...

Page 11: ...adece yetişkin gözetiminde şarj edilebilir При изключителни обстоятелства е възможно от батериите да изтече течност която може да причини химическо изгаряне или да повреди продукта За да избегнете потичане zна батериите Не смесвайте стари и нови батерии или батерии от различен тип алкални стандартни въглерод цинк или акумулаторни батерии никел кадмий Поставете батериите по начина указан в отделени...

Page 12: ...lssoporna 2002 96 EG Kontakta din lokala myndighet för information om återvinning gäller endast för Europa Suojele ympäristöä älä hävitä tuotetta talousjätteen mukana 2002 96 EY Kierrätystä ja kierrätyspalveluja koskevia ohjeita saa paikallisviranomaisilta vain Euroopassa Προστατέψτε το περιβάλλον Μην εναποθέτετε το προϊόν αυτό με απόβλητα οικιακής προέλευσης οδηγία 2002 96 EC Συμβουλευτείτε την κ...

Page 13: ...g tie around the snail s head Dispose of the packing tie properly Rock the snail for music Couper avec précaution l attache d emballage autour du cou de l escargot à l aide de ciseaux à bouts ronds Jeter l attache d emballage dans un conteneur approprié Faire balancer l escargot pour activer la musique Schneiden Sie das um den Kopf der Schnecke angebrachte Befestigungskabel vorsichtig mit einer Sc...

Page 14: ...lavy šneka Balicí šňůrku zlikvidujte Rozhoupejte šneka a začne hrát hudba Pomocou bezpečnostných nožníc opatrne prestrihnite baliacu šnúrku umiestnenú okolo slimákovej hlavy Baliacu šnúrku správne zlikvidujte Rozkolísajte slimáka a zaznie hudba Güvenlikli bir makas kullanarak salyangozun kafasının etrafındaki ambalaj bağını dikkatlice kesin Ambalaj bağını uygun biçimde atın Müzik için salyangozu s...

Page 15: ...se Torka av leksaken med en fuktig trasa och mild tvållösning Doppa inte leksaken i vatten Konsumenten kan inte reparera några delar av leksaken Ta inte isär basen Pyyhi lelu puhtaalla mietoon pesuaineliuokseen kostutetulla liinalla Älä upota lelua veteen Lelussa ei ole itse kunnostettavia osia Älä pura alustaa osiin Σκουπίστε το προϊόν με ένα καθαρό πανί βρεγμένο με λίγο νερό και σαπούνι Μη βυθίζ...

Page 16: ...21 6600 PORTUGAL Mattel Portugal Lda Av da República nº 90 96 2º andar Fracção 2 1600 206 Lisboa Tel Número Verde 800 10 10 71 consumidor mattel com SVERIGE Mattel Sweden Warfinges Våg 16 S 11251 Stockholm ΕΛΛΑΔΑ Mattel AEBE Ελληνικού 2 Ελληνικό 16777 ΕΛΛΑΔΑ POLSKA Dystrybutor Mattel Poland Sp z o o Warsaw Trade Tower 31 p ul Chłodna 51 00 867 Warszawa ČESKÁ REPUBLIKA Prosíme použijte tuto adresu ...

Reviews: