background image

2

1.5V x 3

“C” (LR14)

G

• Locate the battery compartment on the underside of the base.
• Loosen the screw in the battery compartment cover with a Phillips

screwdriver and remove the cover.

• Insert three “C” (LR14) 

alkaline

batteries in the battery compartment

as shown.

Hint:

We recommend use of 

alkaline

batteries for longer battery life.

• Replace the battery compartment cover and tighten the screw with a

Phillips screwdriver. 

Battery Tips

• Do not mix old and new batteries.
• Do not mix different types of batteries: alkaline, standard (carbon-zinc)

or rechargeable (nickel-cadmium).

• Remove the batteries during long periods of non-use. Always remove

exhausted batteries from the toy. Battery leakage and corrosion can
damage this toy. Dispose of batteries safely.

• Do not dispose of batteries in a fire. The batteries may explode or leak.
• Never short circuit the battery terminals.
• Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
• Only batteries of the same or equivalent type as recommended in the

Battery Installation instructions are to be used.

• If removable rechargeable batteries are used, they are only to be

charged under adult supervision.

• Rechargeable batteries are to be removed from the toy before they

are charged.

• If you use a battery charger, it should be examined regularly for damage

to the cord, plug, enclosure and other parts. Do not use a damaged
battery charger until it has been properly repaired.

F

• Le compartiment à piles est situé sous la base.
• Dévisser le couvercle du compartiment à piles avec un tournevis

cruciforme et retirer le couvercle.

• Insérer trois piles 

alcalines

LR14 (C) dans le compartiment 

comme indiqué.

Conseil :

l’utilisation de piles 

alcalines

est recommandée car elles durent

plus longtemps.

• Replacer le couvercle et serrer la vis avec un tournevis cruciforme.

Conseils au sujet des piles

• Ne pas mélanger des piles usées avec des piles neuves.
• Ne pas mélanger différents types de piles : alcalines, standard

(carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium).

• Enlever les piles lorsque le jouet n'est pas utilisé pendant une

longue période. Ne jamais laisser des piles usées dans le jouet. Le
jouet pourrait être endommagé en cas de fuite ou de corrosion des
piles. Jeter les piles usées dans un conteneur réservé à cet usage.

• Ne pas jeter les piles dans un feu. Elles pourraient exploser ou couler.
• Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
• Ne jamais recharger des piles non rechargeables.
• Utiliser uniquement des piles de même type que celles 

recommandées dans les instructions d'installation des piles.

G

Battery Replacement   

F

Remplacement des piles

D

Ersetzen der Batterien

N

Het vervangen van de batterijen

I

Sostituzione delle Pile

E

Sustitución de las pilas

K

Udskiftning af batterier

P

Substituição das Pilhas

s

Batteribyte

R

∞ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË ª·Ù·ÚÈÒÓ

• En cas d’utilisation de piles rechargeables, les piles ne doivent être

rechargées que par un adulte.

• Retirer les piles rechargeables du jouet avant de les recharger.
• En cas d’utilisation d’un chargeur de piles, celui-ci doit être vérifié

régulièrement pour s'assurer que le fil d'alimentation, la fiche, le boîtier
et les autres pièces sont en bon état. Ne pas utiliser un chargeur
endommagé.

D

• Die Schraube der auf der Unterseite der Basis befindlichen

Batteriefachabdeckung mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher lösen,
und die Abdeckung abnehmen.

• 3 

Alkali

-Babyzellen C (LR14) wie dargestellt in das Batteriefach einlegen.

Hinweis:

Für optimale Leistung und längere Lebensdauer empfehlen wir

den Gebrauch von 

Alkali

-Batterien.

• Die Batteriefachabdeckung wieder schließen, und die Schraube mit

einem Kreuzschlitzschraubenzieher festziehen. Die Schraube nicht zu
fest anziehen.

Batteriehinweise

• Niemals alte und neue Batterien zusammen einlegen. (Immer alle

Batterien zur gleichen Zeit auswechseln.)

• Niemals Alkali-Batterien, Standardbatterien (Zink-Kohle) oder

wiederaufladbare Nickel-Cadmium-Zellen miteinander kombinieren.

• Die Batterien immer herausnehmen, wenn das Spielzeug längere Zeit

nicht benutzt wird. Alte oder verbrauchte Batterien immer aus dem
Spielzeug entfernen. Auslaufende Batterien und Korrosion können
Schäden am Gerät verursachen.

• Ne pas jeter les piles au feu, car ellles pourraient exploser ou fuir.
• Nicht-wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden.
• Nur Batterien desselben oder eines entsprechenden Batterietyps wie

empfohlen verwenden.

• Das Aufladen herausnehmbarer, wiederaufladbarer Batterien sollte nur

unter Aufsicht eines Erwachsenen durchgeführt werden.

• Wiederaufladbare Batterien vor dem Aufladen immer aus dem

Produkt herausnehmen.

• Wird für dieses Spielzeug ein Batterie-Aufladegerät verwendet, muß es

regelmäßig auf Schäden von Kabel, Stecker, Schutzmaterial und
anderen Teilen geprüft werden. Werden Schäden festgestellt, darf das
Spielzeug mit diesem Gerät so lange nicht aufgeladen werden, bis diese
Schäden behoben sind.

• Batterien sicher und vorschriftsgemäß entsorgen.

N

• De batterijhouder zit aan de onderkant van het onderstuk.
• Draai de schroef in het klepje los met een kruiskopschroevendraaier en

verwijder het klepje.

• Plaats drie “C” (LR14) 

alkalinebatterijen

in de batterijhouder

zoals afgebeeld.

Tip:

Wij adviseren het gebruik van 

alkalinebatterijen

. Deze gaan langer mee.

• Zet het batterijklepje weer op z'n plaats en draai de schroef vast met 

een kruiskopschroevendraaier.

Batterijtips

• Nooit oude en nieuwe batterijen bij elkaar gebruiken.
• Gebruik nooit verschillende batterijen door elkaar: alkaline-, standaard

(koolstof-zink) of oplaadbare (nikkel-cadmium) batterijen.

• Wanneer het speelgoed voor langere tijd niet wordt gebruikt, de

batterijen verwijderen. Lege batterijen altijd verwijderen. Door lekkage 
of roestvorming van de batterijen kan het product beschadigd worden.

• Batterijen niet in het vuur gooien. De batterijen kunnen exploderen of

gaan lekken.

• Zorg ervoor dat er geen kortsluiting bij de batterijpolen ontstaat.
• Niet-oplaadbare batterijen mogen niet opgeladen worden.
• Gebruik uitsluitend dezelfde - of hetzelfde type - batterijen als in de

gebruiksaanwijzing voor het vervangen van de batterijen staat vermeld.

• Als er uitneembare oplaadbare batterijen worden gebruikt, mogen die

alleen onder toezicht van een volwassene worden opgeladen.

• Oplaadbare batterijen uit het apparaat verwijderen voordat ze

worden opgeladen.

• Als u een batterijoplader gebruikt, moet deze regelmatig worden

gecontroleerd op beschadigingen van het draad, de plug, de behuizing
en andere onderdelen. Gebruik geen beschadigde batterijoplader totdat
deze vakkundig is hersteld.

G

Battery
Compartment

F

Compartiment
à piles

D

Batteriefach

N

Batterijhouder

I

Scomparto Pile

E

Colocación de
las pilas

K

Batterirum

P

Compartimento
das Pilhas

s

Batterifack

R

¶fiÚÙ· £‹Î˘
ª·Ù·ÚÈÒÓ

G

Base

F

Base

D

Basis

N

Onderstuk

I

Base

E

Base

K

Bundstykke

P

Base

s

Bottenplatta

R

µ¿ÛË

G

G

SHOWN ACTUAL SIZE

F

F

TAILLE RÉELLE

D

D

IIN ORIGINALGRÖßE
ABGEBILDET

N

N

OP WARE GROOTTE

I

I

DIMENSIONE REALE

E

E

MOSTRADA A TAMAÑO REAL

K

K

VIST I NATURLIG STØRRELSE

P

P

TAMANHO REAL

S

S

VERKLIG STORLEK

R

R

ºÀ™π∫√ ª∂°∂£√™

+

Summary of Contents for 71923

Page 1: ...van de batterijen kruiskopschroevendraaier niet inbegrepen I Conservare queste istruzioni per eventuale riferimento Contengono importanti informazioni E richiesto il montaggio da parte di un adulto Richiede 3 pile alcaline formato mezza torcia non incluse per l attivazione Attrezzo richiesto per il montaggio cacciavite a stella non incluso E Sírvanse guardar estas instrucciones para futura referen...

Page 2: ...h einlegen Hinweis Für optimale Leistung und längere Lebensdauer empfehlen wir den Gebrauch von Alkali Batterien Die Batteriefachabdeckung wieder schließen und die Schraube mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher festziehen Die Schraube nicht zu fest anziehen Batteriehinweise Niemals alte und neue Batterien zusammen einlegen Immer alle Batterien zur gleichen Zeit auswechseln Niemals Alkali Batterien...

Page 3: ...terier må de kun oplades under tilsyn af en voksen Opladelige batterier skal tages ud af legetøjet inden de oplades Hvis der anvendes en batterioplader bør den regelmæssigt kontrolleres for skade på ledning stik kabinet og andre dele Brug ikke en beskadiget batterioplader før den er blevet forsvarligt repareret P Localize o compartimento das pilhas na parte de baixo da base Desaparafuse a tampa do...

Page 4: ...men N Klittenband I Fascetta E Cinta de sujeción K Spænde P Tira s Fästband R Ó ÂÛÌÔÈ s Placera bottenplattan upp och ned på en plan yta med den raka kanten mot dig Placera lekmattan upp och ned med den raka kanten mot bottenplattan Knäpp fast de tre knapphålen i lekmattan på motsvarande knappar på basen R Ú ÛÙÂ ÙË ÛË Ó Ô Óˆ ÛÂ Ì Â Â Ë Â ÈÊ ÓÂÈ ÌÂ ÙËÓ Â ı ÁÚ ÌÌË ÏÂ Ú ÚÔ ÙÔ Ì ÚÔ Û Ô ÔıÂÙ ÛÙÂ ÙÔ ÂÈ ...

Page 5: ...o de bloques K Rokkeklods P Dispositivo de rotação dos blocos s Blockgunga R Ú Ì Ï ˆÓ G Flowers F Fleurs D Blumen N Bloemen I Fiori E Flores K Blomster P Flores s Blommor R ÏÔ ÏÔ È N Klik de bloemen in de gaten van het onderstuk Klik de palletjes op de regenboogachterwand in de gleuven van het onderstuk Steek een van de pennetjes die zich in het midden van de blokkenwip bevinden in een gat van het...

Page 6: ... B Als de Draaiende Tollende Tuin niet op de toveractie knop reageert is het tijd om de batterijen te vervangen I Impilare i blocchi su uno dei perni della base Premere il tasto azione magica della base per far prendere vita al Parco Milleattività Bee Bop con suoni luci e tantissimo divertimento Nota Se il Parco Milleattività Bee Bop non risponde al comando del tasto azione magica è ora di sostitu...

Page 7: ...p naar het onderstuk toe Maak de klittenbanden aan de zijkanten van de speelmat vast Stop de overblijvende klittenband door de gleuf bij de achtergrond en maak vast Nu kun je alles meenemen I Si può facilmente piegare il tappetino e la base è dotata di una pratica maniglia per il trasporto Mettere i blocchi sul tappetino e piegarlo nella direzione della base Bloccare le fascette laterali del tappe...

Page 8: ...Caracas 1071 ARGENTINA Mattel Argentina S A Curupaytí 1186 1607 Villa Adelina Buenos Aires COLOMBIA Mattel Colombia S A calle 123 7 07 P 5 Bogotá BRASIL Mattel do Brasil Ltda Rua Jaceru 151 CEP 04705 000 São Paulo Atendimento ao Consumidor 0800 550780 Printed in Italy Imprimé en Italie 71923c 0728 e ICES 003 F NMB 003 e This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES 003 F Cet appareil ...

Reviews: