2
1.5V x 3
“C” (LR14)
G
• Locate the battery compartment on the underside of the base.
• Loosen the screw in the battery compartment cover with a Phillips
screwdriver and remove the cover.
• Insert three “C” (LR14)
alkaline
batteries in the battery compartment
as shown.
Hint:
We recommend use of
alkaline
batteries for longer battery life.
• Replace the battery compartment cover and tighten the screw with a
Phillips screwdriver.
Battery Tips
• Do not mix old and new batteries.
• Do not mix different types of batteries: alkaline, standard (carbon-zinc)
or rechargeable (nickel-cadmium).
• Remove the batteries during long periods of non-use. Always remove
exhausted batteries from the toy. Battery leakage and corrosion can
damage this toy. Dispose of batteries safely.
• Do not dispose of batteries in a fire. The batteries may explode or leak.
• Never short circuit the battery terminals.
• Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
• Only batteries of the same or equivalent type as recommended in the
Battery Installation instructions are to be used.
• If removable rechargeable batteries are used, they are only to be
charged under adult supervision.
• Rechargeable batteries are to be removed from the toy before they
are charged.
• If you use a battery charger, it should be examined regularly for damage
to the cord, plug, enclosure and other parts. Do not use a damaged
battery charger until it has been properly repaired.
F
• Le compartiment à piles est situé sous la base.
• Dévisser le couvercle du compartiment à piles avec un tournevis
cruciforme et retirer le couvercle.
• Insérer trois piles
alcalines
LR14 (C) dans le compartiment
comme indiqué.
Conseil :
l’utilisation de piles
alcalines
est recommandée car elles durent
plus longtemps.
• Replacer le couvercle et serrer la vis avec un tournevis cruciforme.
Conseils au sujet des piles
• Ne pas mélanger des piles usées avec des piles neuves.
• Ne pas mélanger différents types de piles : alcalines, standard
(carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium).
• Enlever les piles lorsque le jouet n'est pas utilisé pendant une
longue période. Ne jamais laisser des piles usées dans le jouet. Le
jouet pourrait être endommagé en cas de fuite ou de corrosion des
piles. Jeter les piles usées dans un conteneur réservé à cet usage.
• Ne pas jeter les piles dans un feu. Elles pourraient exploser ou couler.
• Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
• Ne jamais recharger des piles non rechargeables.
• Utiliser uniquement des piles de même type que celles
recommandées dans les instructions d'installation des piles.
G
Battery Replacement
F
Remplacement des piles
D
Ersetzen der Batterien
N
Het vervangen van de batterijen
I
Sostituzione delle Pile
E
Sustitución de las pilas
K
Udskiftning af batterier
P
Substituição das Pilhas
s
Batteribyte
R
∞ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË ª·Ù·ÚÈÒÓ
• En cas d’utilisation de piles rechargeables, les piles ne doivent être
rechargées que par un adulte.
• Retirer les piles rechargeables du jouet avant de les recharger.
• En cas d’utilisation d’un chargeur de piles, celui-ci doit être vérifié
régulièrement pour s'assurer que le fil d'alimentation, la fiche, le boîtier
et les autres pièces sont en bon état. Ne pas utiliser un chargeur
endommagé.
D
• Die Schraube der auf der Unterseite der Basis befindlichen
Batteriefachabdeckung mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher lösen,
und die Abdeckung abnehmen.
• 3
Alkali
-Babyzellen C (LR14) wie dargestellt in das Batteriefach einlegen.
Hinweis:
Für optimale Leistung und längere Lebensdauer empfehlen wir
den Gebrauch von
Alkali
-Batterien.
• Die Batteriefachabdeckung wieder schließen, und die Schraube mit
einem Kreuzschlitzschraubenzieher festziehen. Die Schraube nicht zu
fest anziehen.
Batteriehinweise
• Niemals alte und neue Batterien zusammen einlegen. (Immer alle
Batterien zur gleichen Zeit auswechseln.)
• Niemals Alkali-Batterien, Standardbatterien (Zink-Kohle) oder
wiederaufladbare Nickel-Cadmium-Zellen miteinander kombinieren.
• Die Batterien immer herausnehmen, wenn das Spielzeug längere Zeit
nicht benutzt wird. Alte oder verbrauchte Batterien immer aus dem
Spielzeug entfernen. Auslaufende Batterien und Korrosion können
Schäden am Gerät verursachen.
• Ne pas jeter les piles au feu, car ellles pourraient exploser ou fuir.
• Nicht-wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden.
• Nur Batterien desselben oder eines entsprechenden Batterietyps wie
empfohlen verwenden.
• Das Aufladen herausnehmbarer, wiederaufladbarer Batterien sollte nur
unter Aufsicht eines Erwachsenen durchgeführt werden.
• Wiederaufladbare Batterien vor dem Aufladen immer aus dem
Produkt herausnehmen.
• Wird für dieses Spielzeug ein Batterie-Aufladegerät verwendet, muß es
regelmäßig auf Schäden von Kabel, Stecker, Schutzmaterial und
anderen Teilen geprüft werden. Werden Schäden festgestellt, darf das
Spielzeug mit diesem Gerät so lange nicht aufgeladen werden, bis diese
Schäden behoben sind.
• Batterien sicher und vorschriftsgemäß entsorgen.
N
• De batterijhouder zit aan de onderkant van het onderstuk.
• Draai de schroef in het klepje los met een kruiskopschroevendraaier en
verwijder het klepje.
• Plaats drie “C” (LR14)
alkalinebatterijen
in de batterijhouder
zoals afgebeeld.
Tip:
Wij adviseren het gebruik van
alkalinebatterijen
. Deze gaan langer mee.
• Zet het batterijklepje weer op z'n plaats en draai de schroef vast met
een kruiskopschroevendraaier.
Batterijtips
• Nooit oude en nieuwe batterijen bij elkaar gebruiken.
• Gebruik nooit verschillende batterijen door elkaar: alkaline-, standaard
(koolstof-zink) of oplaadbare (nikkel-cadmium) batterijen.
• Wanneer het speelgoed voor langere tijd niet wordt gebruikt, de
batterijen verwijderen. Lege batterijen altijd verwijderen. Door lekkage
of roestvorming van de batterijen kan het product beschadigd worden.
• Batterijen niet in het vuur gooien. De batterijen kunnen exploderen of
gaan lekken.
• Zorg ervoor dat er geen kortsluiting bij de batterijpolen ontstaat.
• Niet-oplaadbare batterijen mogen niet opgeladen worden.
• Gebruik uitsluitend dezelfde - of hetzelfde type - batterijen als in de
gebruiksaanwijzing voor het vervangen van de batterijen staat vermeld.
• Als er uitneembare oplaadbare batterijen worden gebruikt, mogen die
alleen onder toezicht van een volwassene worden opgeladen.
• Oplaadbare batterijen uit het apparaat verwijderen voordat ze
worden opgeladen.
• Als u een batterijoplader gebruikt, moet deze regelmatig worden
gecontroleerd op beschadigingen van het draad, de plug, de behuizing
en andere onderdelen. Gebruik geen beschadigde batterijoplader totdat
deze vakkundig is hersteld.
G
Battery
Compartment
F
Compartiment
à piles
D
Batteriefach
N
Batterijhouder
I
Scomparto Pile
E
Colocación de
las pilas
K
Batterirum
P
Compartimento
das Pilhas
s
Batterifack
R
¶fiÚÙ· £‹Î˘
ª·Ù·ÚÈÒÓ
G
Base
F
Base
D
Basis
N
Onderstuk
I
Base
E
Base
K
Bundstykke
P
Base
s
Bottenplatta
R
µ¿ÛË
G
G
SHOWN ACTUAL SIZE
F
F
TAILLE RÉELLE
D
D
IIN ORIGINALGRÖßE
ABGEBILDET
N
N
OP WARE GROOTTE
I
I
DIMENSIONE REALE
E
E
MOSTRADA A TAMAÑO REAL
K
K
VIST I NATURLIG STØRRELSE
P
P
TAMANHO REAL
S
S
VERKLIG STORLEK
R
R
ºÀ™π∫√ ª∂°∂£√™
+