1.5V x 3
“AA” (LR6)
e
Shown Actual Size
f
Taille réelle
e
For best performance, we recommend you replace
the batteries that came with this toy with three, new
alkaline
batteries upon purchase.
• Locate the battery compartment on the back of
the toy.
• Loosen the screw in the battery compartment cover
using a Phillips screwdriver and lift to remove the
cover. (The screw will remain in the cover.)
• Remove the exhausted batteries from the toy.
Dispose of the used batteries safely.
• Insert three, new “AA” (LR6)
alkaline
batteries as
indicated inside the battery compartment.
Helpful Hint:
For longer battery life, we recommend
use of
alkaline
batteries.
• Fit the tab on the battery compartment cover into
the slot in the battery compartment and close
the cover.
• Tighten the screw with a Phillips screwdriver.
Do not over-tighten.
f
Pour de meilleures performances, nous vous
recommandons de remplacer les piles fournies avec
ce jouet par trois piles
alcalines
neuves après achat.
• Repérez le compartiment des piles au dos du jouet.
• Desserrez la vis du couvercle du compartiment des
piles avec un tournevis cruciforme et soulevez-le
pour le retirer. (La vis reste attachée au couvercle.)
• Retirez les piles usées du jouet. Jetez les piles dans
un conteneur réservé à cet usage.
• Insérez trois piles
alcalines
neuves LR 6 (AA) comme
indiqué dans le compartiment.
Conseil :
il est recommandé d’utiliser des piles
alcalines
car elles durent plus longtemps.
• Insérez la languette du couvercle dans la fente du
compartiment des piles et refermez le couvercle.
• Serrez la vis avec un tournevis cruciforme,
sans forcer.
e
Battery Replacement
f
Remplacement des piles
e
Battery Tips
• Do not mix old and new batteries.
• Do not mix different types of batteries: alkaline,
standard (carbon-zinc) or rechargeable
(nickel-cadmium).
• Remove the batteries during long periods of non-use.
Always remove exhausted batteries from the toy.
Battery leakage and corrosion can cause damage.
Dispose of batteries safely.
• Never short circuit the battery terminals.
• Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
• Only batteries of the same or equivalent type as
recommended in the “Battery Replacement”
instructions are to be used.
• If removable rechargeable batteries are used, they
are only to be charged under adult supervision.
• Rechargeable batteries are to be removed from the
toy before they are charged.
• If you use a battery charger, it should be examined
regularly for damage to the cord, plug, enclosure
and other parts. Do not use a damaged battery
charger until it has been properly repaired.
• If sound or lights from this toy become faint or stop
working, it’s time to replace the batteries!
f
Mises en garde au sujet des piles
• Ne jamais mélanger des piles usées avec des
piles neuves.
• Ne pas mélanger différents types de piles : alcalines,
standard (carbone-zinc) ou rechargeables
(nickel-cadmium).
• Enlever les piles lorsque le jouet n'est pas utilisé
pendant une longue période. Ne jamais laisser des
piles usées dans le jouet. Le jouet pourrait être
endommagé en cas de fuite ou de corrosion des
piles. Jeter les piles usées dans un conteneur
réservé à cet effet.
• Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
• Ne jamais recharger des piles non rechargeables.
• N'utiliser que des piles du même type que celles
recommandées dans les instructions d'installation
des piles.
• En cas d’utilisation de piles rechargeables, les piles ne
doivent être rechargées que par un adulte.
• Retirer les piles rechargeables du jouet avant de
les recharger.
• En cas d’utilisation d’un chargeur de piles, celui-ci
doit être vérifié régulièrement pour s'assurer que
le fil d'alimentation, la fiche, le boîtier et les autres
pièces sont en bon état. Ne pas utiliser un
chargeur endommagé.
• Remplacer les piles lorsque les sons et les lumières du
jouet faiblissent ou s’arrêtent de fonctionner.
e
Back View
f
Vue de derrière
e
Battery
Compartment
f
Compartiment
des piles
2
71933pr-0820.qrk 5/17/01 10:16 PM Page 2