background image

1

2

3

4

5

8

6

7

5

e

Faucet

f

Robinet

S

Llave

P

Torneira

e

Tab

f

Languette

S

Lengüeta

P

Lingueta

e

Tab

f

Languette

S

Lengüeta

P

Lingueta

e

Flower Pot

f

Pot à fleurs

S

Maceta

P

Vaso de Flor

e

Tab

f

Languette

S

Lengüeta

P

Lingueta

e

• Fit the faucet and flower pot into the sink. Make sure the tabs on

the sides of the faucet and the tab on the side of the flower pot
fit into the grooves in the sink.

f

• Fixer le robinet et le pot à fleurs à l’évier. Vous assurer que les

languettes sur les côtés du robinet et celle sur le côté du pot à
fleurs sont bien insérées dans les rainures de l’évier.

S

• Ajustar la llave y la maceta en el fregadero. Verificar que las

lengüetas en los lados de la llave y la lengüeta del lado de la
maceta se ajusten en las ranuras del fregadero.

P

• Encaixe a torneira e o vaso na pia. Certifique-se que as

linguetas ao lado da torneira e a lingueta ao lado do vaso
estejam encaixadas nas aberturas da pia.

e

Assembly

f

Assemblage

S

Ensamblaje

P

Montagem

6

P

• Encaixe os montantes da parte de baixo dos suportes da coifa

na aberturas quadradas atrás das bocas do tampo do fogão.

• Com o logo Fisher-Price em cima da coifa de frente para você,

encaixe a coifa nos suportes. Aperte firme até encaixar a coifa
em cada um dos suportes.

• Wash your hands before applying the labels.
• Wipe the surface of the toy with a clean, dry cloth to remove

any dust or oils before applying the labels.

• Place the labels exactly as shown in the illustration.
• For best results, avoid repositioning a label once it has

been applied.

• After applying a label, rub the label firmly with a clean, dry cloth.

Start at the center of a label and smooth towards the outer
edges to remove air bubbles.

f

Une application soigneuse des autocollants contribuera à les
garder beaux ! Pour bien les appliquer, suivre les directives
ci-dessous  :
• Se laver les mains avant de commencer.
• S’assurer que les emplacements prévus pour les autocollants

sont propres et secs.

• Essuyer le produit avec un chiffon doux, propre et sec pour

enlever toutes traces de poussière ou de graisse.

• Pour de meilleurs résultats, éviter de coller un autocollant plus

d’une fois.

• Coller les autocollants comme indiqué.
• Après avoir collé les autocollants, les frotter énergiquement à

l’aide d’un linge propre et sec. Commencer par le centre de
l’autocollant puis vers l’extérieur pour éliminer toute bulle d’air.

S

Colocar los adhesivos de manera correcta para que luzcan bien.
Al pegar los adhesivos, tener lo siguiente en cuenta:
• Lavarse las manos antes de pegar los adhesivos.
• Limpiar la superficie del juguete con un paño limpio y seco

antes de pegar los adhesivos.

• Pegar los adhesivos exactamente como se muestra en

la ilustración.

• Para óptimos resultados, evitar reposicionar un adhesivo

después de haberlo pegado.

• Después de pegar un adhesivo, frotar el adhesivo con firmeza

con un paño limpio y seco. Empezar en el centro del adhesivo,
frotando hacia los bordes para eliminar burbujas de aire.

P

A aplicação correta dos adesivos fará com que o brinquedo fique
mais bonito! Quando estiver aplicando-os, mantenha as seguintes
diretrizes em mente:
• Lave as mãos antes de aplicar os adesivos.
• Limpe a superfície do brinquedo com um pano limpo e seco

para remover pó ou óleo antes da aplicação.

• Coloque os adesivos exatamente como a ilustração.
• Para melhores resultados, evite reposicionar um adesivo depois

de estar aplicado.

• Depois de aplicar, esfregue firmemente em cima com um pano

limpo e seco. Comece pelo centro do adesivo e continue
apertando até os cantos externos para remover as bolhas de ar.

4

e

Proper label application will help to keep the labels looking their
best! When applying labels, keep the following guidelines in mind:

Summary of Contents for 72723

Page 1: ...oration may vary from picture above f Les décorations peuvent varier par rapport à l illustration ci dessus S La decoración del producto puede variar de la que aparece arriba P Decoração do produto pode ser diferente da foto acima e Instructions Model Number 72723 Please keep these instructions for future reference Adult assembly is required No tools needed for assembly f Mode d emploi Numéro de m...

Page 2: ...items thoroughly before storing Accessories are not dishwasher safe Accessories are not for microwave use f À l attention des parents Tous les accessoires de cuisine doivent être lavés soigneusement à la main à l eau tiède savonneuse avant d être utilisés pour la première fois et après chaque utilisation Ne pas les utiliser sur des surfaces que l eau pourrait endommager Les jouets à eau peuvent ca...

Page 3: ...périeure S Soporte de campana P Suporte da Coifa e Post f Poteau S Poste P Montante e Post f Poteau S Poste P Montante e Position the panel assembly upright and with the front facing you Fit the sink and stove top onto the panel assembly and press firmly above each corner Make sure the sink and stove top is secure on the panel assembly f Mettre l assemblage de panneaux debout le devant vous faisan...

Page 4: ...uera à les garder beaux Pour bien les appliquer suivre les directives ci dessous Se laver les mains avant de commencer S assurer que les emplacements prévus pour les autocollants sont propres et secs Essuyer le produit avec un chiffon doux propre et sec pour enlever toutes traces de poussière ou de graisse Pour de meilleurs résultats éviter de coller un autocollant plus d une fois Coller les autoc...

Page 5: ...o Gire o botão de controle do fogão no sentido anti horário para burner setting Gire o botão liga desliga on off no sentido anti horário 360º para fazer a água ferver e Stove Top Control Knob f Bouton de commande de la surface de cuisson S Botón de control de la estufa P Botão de controle do tampo do fogão e On Off Knob f Bouton marche arrêt S Botón de encendido apagado P Botão liga desliga on off...

Page 6: ...rra para derramar água no vaso e veja a flor crescer diante de seus olhos CANADA Mattel Canada Inc 6155 Freemont Blvd Mississauga Ontario L5R 3W2 Questions 1 800 567 7724 GREAT BRITAIN Mattel U K Ltd Meridian West Leicester LE3 2WT Helpline 01628 500303 FRANCE Mattel France S A B P 23 64 68 Avenue de la Victoire 94310 Orly France ESPAÑA Mattel España S A Aribau 200 08036 BARCELONA N I F A08 842809...

Reviews: