K
• Vip lokomotivet om på siden. Skub kontakten, så hjulet drejer.
• Sæt en figur fast i førersædet og tryk den ned. Toget vil nu køre
rundt i ring, og kabelholderen vil bevæge sig frem og tilbage -
samtidig med at der spilles en cirkusmelodi!
P
• Incline a locomotiva de lado. Deslize o interruptor para virar a
roda dianteira.
• Coloque uma figura na locomotiva e carregue. O comboio move-se
num círculo, o suporte com fio metálico anda para trás e para a
frente - tudo isto ao som de uma música de circo!
s
• Lägg loket på sida. Flytta omkopplaren för att ställa framhjulet snett.
• Placera en figur i lokförarsätet och tryck ned. Tåget går i en cirkel,
lindansºarlinan rör sig fram och tillbaka, medan en cirkusmelodi
spelas.
R
•
°˘Ú›ÛÙ ÙÔ ‚·ÁfiÓÈ Ù˘ Ì˯·Ó‹˜ ÛÙÔ Ï¿È. ™‡ÚÂÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ÁÈ·
Ó· Á˘Ú›ÛÂÈ Ô ÌÚÔÛÙÈÓfi˜ ÙÚÔ¯fi˜.
•
µ¿ÏÙ ÌÈ¿ ÊÈÁÔ‡Ú· ÛÙË ı¤ÛË Ô‰ËÁÔ‡ Î·È È¤ÛÙ ÚÔ˜ Ù· οو. ∆Ô
ÙÚ·›ÓÔ ÎÈÓÂ›Ù·È Î˘ÎÏÈο, ÙÔ „ËÏfi Û‡ÚÌ· ËÁ·›ÓÂÈ ÌÚÔ˜ Î·È ›Ûˆ -
Î·È ÙËÓ ›‰È· ÛÙÈÁÌ‹ ·ÎÔ‡ÁÂÙ·È ¤Ó·˜ ‹¯Ô˜ ÙÛ›ÚÎÔ˘.
e
Engine Seat
f
Siège du
conducteur
D
Lokomotiv-Sitz
N
Machinistplaats
I
Sedile del
Conducente
E
Asiento de
la locomotora
K
Førersæde
P
Locomotiva
s
Lokförarsäte
R
£¤ÛË √‰ËÁÔ‡
e
High Wire
f
Corde raide
D
Hochseil
N
Circuskoord
I
Cavo per
Equilibristi
E
Cuerda floja
K
Kabelholder
P
Suporte com
Fio Metálico
s
Lindansarlina
R
æËÏfi ™‡ÚÌ·
e
Peg
f
Attache
D
Stift
N
Pennetje
I
Perno
E
Clavija
K
Tap
P
Cavilha
s
Tapp
R
¶ÚÔÂÍÔ¯‹
e
Trapeze
f
Trapèze
D
Trapez
N
Trapeze
I
Trapezio
E
Trapecio
K
Trapez
P
Trapézio
s
Trapets
R
¶ÚÔÛٷ٢ÙÈÎfi
¢›¯Ù˘
®
e
Center Ring
f
Piste
D
Mittlerer
Ring
N
Piste
I
Anello
Centrale
E
Pista central
K
Manege
P
Anel Central
s
Mittring
R
ªÂÛ·›Ô
¢·ÎÙ˘Ï›‰È
e
Middle Train Car
f
Wagon central
D
Mittlerer Wagen
N
Middelste wagon
I
Vagone di mezzo
E
Vagón central
K
Midterste togvogn
P
Carruagem Central
s
Mittvagn
R
ªÂÛ·›Ô µ·ÁfiÓÈ
e
Trampoline
f
Trampoline
D
Trampolin
N
Trampoline
I
Trampolino
E
Trampolín
K
Trampolin
P
Trampolim
s
Trampolin
R
∆Ú·ÌÔÏ›ÓÔ
e
Ramp
f
Rampe
D
Rampe
N
Helling
I
Rampa
E
Rampa
K
Rampe
P
Rampa
s
Ramp
R
ƒ¿Ì·
e
Ladies and Gentlemen…
f
Mesdames et Messieurs…
D
Meine Damen und Herren…
N
Dames en heren
I
Signore e Signori…
E
Damas y Caballeros…
K
Mine damer og herrer…
P
Senhoras e Senhores…
s
Mina damer och herrar…
R
∫˘Ú›Â˜ Î·È ∫‡ÚÈÔÈ
…
e
• Flip open the top of the middle train car.
• Place a figurine on the peg in the center ring. Fit a figurine in the
engine seat and press down. The center ring turns, the high wire
moves back and forth and music plays!
• Bounce a figurine on the trampoline.
• Open the ramp and unfold the trapeze on the end train car.
f
• Ouvrir le dessus du wagon central.
• Fixer un personnage sur l’attache de la piste. Placer un personnage
sur le siège du conducteur et appuyer dessus : la piste tourne, la
corde raide oscille d’avant en arrière et la musique retentit !
• Faire rebondir un personnage sur le trampoline.
• Ouvrir la rampe et déplier le trapèze à l’arrière du dernier wagon.
8