background image

e

• Loosen the screw in the battery compartment door with a Phillips 

screwdriver.

• Lift to open the battery compartment door.
• Insert three, size “AAA” (LR03) alkaline batteries as indicated inside

the battery compartment.

• Replace the battery compartment door and tighten the screw with a

Phillips screwdriver. Do not over-tighten.

e

Battery Installation

f

Installation des piles

D

Einlegen der Batterien

N

Het plaatsen van de batterijen

I

Installazione delle pile

E

Colocación de las pilas

K

Isættelse af batteri

P

Colocação das Pilhas

s

Batteriinstallation

R

∆ÔÔı¤ÙËÛË Ì·Ù·ÚÈÒÓ

e

Please keep small parts, such as the “AAA” batteries, away from children. Dispose of worn “AAA” batteries properly.

f

Veuillez garder les petits objets tels que les piles hors de la portée des enfants. Jeter les piles usagées dans un 
conteneur réservé à cet usage.

D

Halten Sie verschluckbare Kleinteile wie z. B. die AAA Alkali-Microzellen außer Reichweite von Kindern. Die 
verbrauchten Batterien sicher und vorschriftsgemäß entsorgen.

N

Houd kleine onderdelen, zoals de “AAA” batterijen, buiten het bereik van kinderen. Lever de batterijen in als KCA.

I

Tenere i componenti di piccole dimensioni, come le pile formato micro stilo, lontano dalla portata dei bambini. Eliminare
le pile micro stilo con la dovuta cautela.

E

Mantener las piezas pequeñas, como las pilas, fuera del alcance de los niños. Desecharlas en un contenedor especial
para pilas.

K

Hold alle smådele, herunder “AAA” batterierne, uden for børns rækkevidde. Læg opbrugte “AAA” batterier i en særlig
indsamlingskasse.

P

Conserve as peças pequenas, tais como as pilhas “AAA”, fora do alcance das crianças. Deite fora as pilhas “AAA”
usadas em local apropriado.

s

Håll smådelar, som t.ex. batterier, utom räckhåll för barn. Kasta bort använda batterier på ett riktigt sätt.

R

¶·Ú·Î·ÏÔ‡ÌÂ Ê˘Ï¿ÍÙ ÌÈÎÚ¿ ·ÓÙÈΛÌÂÓ· fiˆ˜ ÔÈ Ì·Ù·Ú›Â˜ «∞∞∞» Ì·ÎÚÈ¿ ·fi ·È‰È¿. ¶ÂÙ¿ÍÙ ÙȘ ¿¯ÚËÛÙ˜
Ì·Ù·Ú›Â˜.

e

CAUTION    

f

ATTENTION    

D

VORSICHT   

N

WAARSCHUWING   

I

ATTENZIONE   

E

ATENCIÓN   

K

FORSIGTIG   

P

ATENÇÃO   

s

VIKTIGT   

R

CAUTION

e

Battery Compartment Door

f

Couvercle du compartiment à piles

D

Batteriefachabdeckung

N

Batterijklepje

I

Sportello dello scomparto pile

E

Tapa del compartimento de las pilas

K

Låge til batterirum

P

Porta do Compartimento das Pilhas

s

Lucka till batterifacket

R

¶fiÚÙ· £‹Î˘ ª·Ù·ÚÈÒÓ

e

SHOWN ACTUAL SIZE

f

TAILLE RÉELLE

D

IN ORIGINALGRÖSSE ABGEBILDET

N

OP WARE GROOTTE

I

DIMENSIONE REALE

E

MOSTRADA A TAMAÑO REAL

K

VIST I NATURLIG STØRRELSE

P

TAMANHO REAL

s

VERKLIG STORLEK

R

º˘ÛÈÎfi ª¤ÁÂıÔ˜

f

• Desserrer la vis du couvercle avec un tournevis cruciforme.
• Soulever le couvercle.
• Insérer trois piles alcalines LR03 (AAA) comme indiqué à l’intérieur 

du compartiment.

• Replacer le couvercle et serrer la vis avec un tournevis cruciforme. Ne

pas trop serrer.

D

• Die Batteriefachabdeckung öffnen.
• Drei Alkali-Microzellen AAA (LR03) wie dargestellt in das 

Batteriefach einlegen.

• Die Batteriefachabdeckung wieder schließen, und die Schraube mit

einem Kreuzschlitzschraubenzieher festziehen.

• Die Schraube nicht zu fest anziehen.

N

• Draai de schroef los met een kruiskopschroevendraaier.
• Til het klepje open.
• Plaats drie “AAA” (LR03) alkalinebatterijen zoals aangegeven aan de

binnenkant van de batterijhouder.

• Zet het batterijklepje weer op zijn plaats en draai de schroef vast met

een kruiskopschroevendraaier. Draai niet al te strak vast.

I

• Svitare l’apposito sportello con un cacciavite a stella.
• Sollevare e aprire lo sportello.
• Inserire tre pile alcaline formato micro stilo (LR03), come indicato 

all’interno dell’apposito scomparto.

• Rimettere lo sportello e stringere la vite con un cacciavite a stella.

Non forzare.

E

• Desatornillar la tapa con un destornillador de estrella y levantarla.
• Introducir 3 pilas alcalinas “AAA” tal como se indica en el interior del

compartimento.

• Volver a tapar y atornillar, sin apretar en exceso.

K

• Løsn skruen i lågen til batterirummet med en stjerneskruetrækker.
• Løft lågen, så den åbnes.
• Isæt tre “AAA” (LR03) alkaliske batterier som vist inde i batterirummet.
• Sæt lågen til batterirummet på igen og stram skruen med en stjer-

neskruetrækker. Undlad at stramme for hårdt.

P

• Desaperte o parafuso da porta do compartimento das pilhas com uma

chave de fendas Phillips.

• Levante a porta do compartimento das pilhas. Introduza 3 pilhas alcali-

nas “AAA” ( LR03 ) na posição indicada no interior do compartimento.

4

1.5V x 3

“AAA” (LR03)

Summary of Contents for 72766

Page 1: ... e Instructions f Mode d emploi D Anleitung N Gebruiksaanwijzing I Istruzioni E Instrucciones K Vejledning P Instruções s Anvisningar R ËÁ Â eModel Number 72766 fRéférence du produit 72766 DArtikelnummer 72766 NArtikelnummer 72766 INumero modello 72766 ENúmero de referencia 72766 KModel nummer 72766 PArtigo Número 72766 sModellnummer 72766 R ÚÈıÌfi ÚÔ fiÓÙÔ 72766 E Recomendamos guardar estas instr...

Page 2: ...ijoustrasse 68 CH 3000 Bern 23 NEDERLAND Mattel B V Postbus 576 1180 AN Amstelveen Nederland telefoon 020 5030555 BELGIË BELGIQUE Mattel Belgium Consumentenservice Trade Mart Atomiumsquare Bogota 202 B 275 1020 Brussel België telefoon 02 4785941 ITALIA Mattel Srl Via Vittorio Veneto 119 28040 Oleggio Castello Italy ESPAÑA Mattel España S A Aribau 200 08036 BARCELONA N I F A08 842809 SCANDINAVIA Ma...

Page 3: ...o EEs importante pegar bien los adhesivos para que queden perfectamente Lavarse las manos antes de pegarlos Asegurarse de que las superficies donde se van a colocar los adhe sivos están limpias y secas Antes de pegarlos pasar un paño seco por el juguete para eliminar cualquier residuo de polvo o suciedad Para un mejor resultado pegar los adhesivos sólo una vez Colocar los adhesivos tal como muestr...

Page 4: ...iefachabdeckung N Batterijklepje I Sportello dello scomparto pile E Tapa del compartimento de las pilas K Låge til batterirum P Porta do Compartimento das Pilhas s Lucka till batterifacket R fiÚÙ ÎË ª Ù ÚÈÒÓ e SHOWN ACTUAL SIZE f TAILLE RÉELLE D IN ORIGINALGRÖSSE ABGEBILDET N OP WARE GROOTTE I DIMENSIONE REALE E MOSTRADA A TAMAÑO REAL K VIST I NATURLIG STØRRELSE P TAMANHO REAL s VERKLIG STORLEK R ...

Page 5: ...den Schäden festgestellt darf das Spielzeug mit diesem Gerät so lange nicht aufgeladen werden bis diese Schäden behoben sind Batterien sicher und vorschriftsgemäß entsorgen NBatterijtips Nooit oude en nieuwe batterijen bij elkaar gebruiken Gebruik nooit verschillende batterijen door elkaar alkaline standaard koolstof zink of oplaadbare nikkel cadmium batterijen Wanneer het speelgoed voor langere t...

Page 6: ...ÚÔ fiÓ ªËÓ Ú Î ÎÏÒÓÂÙ ÙÔ fiÏÔ ÙˆÓ Ì Ù ÚÈÒÓ È ÌË Â Ó ÊÔÚÙÈ fiÌÂÓÂ Ì Ù Ú Â ÂÓ Ú ÂÈ Ó ÊÔÚÙ ÔÓÙ È ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙÂ Ì Ù Ú Â ÈÔ ÚfiÌÔÈÔ Ù Ô Ì ÙfiÓ Ô Û ÓÈÛÙÔ ÌÂ È Â Ó ÊÔÚÙÈ fiÌÂÓÂ Ì Ù Ú Â Ú ÂÈ Ó ÊÔÚÙ ÔÓÙ È ÌfiÓÔ fi ÂÓ ÏÈÎÂ È Â Ó ÊÔÚÙÈ fiÌÂÓÂ Ì Ù Ú Â Ú ÂÈ Ó Á ÓÔ Ó fi ÙÔ È Ó È ÚÈÓ ÙËÓ ÊfiÚÙÈÛË Ï ÁÍÙ ÙÔÓ ÊÔÚÙÈÛÙ ÙË Ì Ù Ú Û Ó ÁÈ Ù fiÓ ËÌÈ ÛÙ Î ÏÒ È ÙÔ ÂÛˆÙÂÚÈÎfi Î È ÏÏ Ì ÚË ªËÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÙÂ Ï ÛÌ ÓÔ ÊÔÚÙÈÛÙ...

Page 7: ...osito foro della cerniera Inserite il perno inferiore dello sportello nell apposito foro della cerniera E Si la puerta de la nevera se sale de su sitio volverla a colocar tal como muestra el dibujo Introducir la clavija de la parte superior de la nevera en el agujero superior de la bisagra de la puerta Introducir la clavija de la parte inferior de la nevera en el agujero inferior de la bisagra de ...

Page 8: ...e buitenkant worden schoongemaakt met een zacht wasmiddel en een droge zachte doek Als de geluiden van dit product zwak worden of als er helemaal geen geluid meer is de batterijen verwijderen en ze inleveren als KCA Vervang de batterijen door drie AAA LR03 alkalinebatterijen I Non immergere nessuno dei componenti in acqua Lavare in superficie con un detergente neutro e un panno morbido e pulito Se...

Reviews: