e
• Loosen the screw in the battery compartment door with a Phillips
screwdriver.
• Lift to open the battery compartment door.
• Insert three, size “AAA” (LR03) alkaline batteries as indicated inside
the battery compartment.
• Replace the battery compartment door and tighten the screw with a
Phillips screwdriver. Do not over-tighten.
e
Battery Installation
f
Installation des piles
D
Einlegen der Batterien
N
Het plaatsen van de batterijen
I
Installazione delle pile
E
Colocación de las pilas
K
Isættelse af batteri
P
Colocação das Pilhas
s
Batteriinstallation
R
∆ÔÔı¤ÙËÛË Ì·Ù·ÚÈÒÓ
e
Please keep small parts, such as the “AAA” batteries, away from children. Dispose of worn “AAA” batteries properly.
f
Veuillez garder les petits objets tels que les piles hors de la portée des enfants. Jeter les piles usagées dans un
conteneur réservé à cet usage.
D
Halten Sie verschluckbare Kleinteile wie z. B. die AAA Alkali-Microzellen außer Reichweite von Kindern. Die
verbrauchten Batterien sicher und vorschriftsgemäß entsorgen.
N
Houd kleine onderdelen, zoals de “AAA” batterijen, buiten het bereik van kinderen. Lever de batterijen in als KCA.
I
Tenere i componenti di piccole dimensioni, come le pile formato micro stilo, lontano dalla portata dei bambini. Eliminare
le pile micro stilo con la dovuta cautela.
E
Mantener las piezas pequeñas, como las pilas, fuera del alcance de los niños. Desecharlas en un contenedor especial
para pilas.
K
Hold alle smådele, herunder “AAA” batterierne, uden for børns rækkevidde. Læg opbrugte “AAA” batterier i en særlig
indsamlingskasse.
P
Conserve as peças pequenas, tais como as pilhas “AAA”, fora do alcance das crianças. Deite fora as pilhas “AAA”
usadas em local apropriado.
s
Håll smådelar, som t.ex. batterier, utom räckhåll för barn. Kasta bort använda batterier på ett riktigt sätt.
R
¶·Ú·Î·ÏÔ‡ÌÂ Ê˘Ï¿ÍÙ ÌÈÎÚ¿ ·ÓÙÈΛÌÂÓ· fiˆ˜ ÔÈ Ì·Ù·Ú›Â˜ «∞∞∞» Ì·ÎÚÈ¿ ·fi ·È‰È¿. ¶ÂÙ¿ÍÙ ÙȘ ¿¯ÚËÛÙ˜
̷ٷڛ˜.
e
CAUTION
f
ATTENTION
D
VORSICHT
N
WAARSCHUWING
I
ATTENZIONE
E
ATENCIÓN
K
FORSIGTIG
P
ATENÇÃO
s
VIKTIGT
R
CAUTION
e
Battery Compartment Door
f
Couvercle du compartiment à piles
D
Batteriefachabdeckung
N
Batterijklepje
I
Sportello dello scomparto pile
E
Tapa del compartimento de las pilas
K
Låge til batterirum
P
Porta do Compartimento das Pilhas
s
Lucka till batterifacket
R
¶fiÚÙ· £‹Î˘ ª·Ù·ÚÈÒÓ
e
SHOWN ACTUAL SIZE
f
TAILLE RÉELLE
D
IN ORIGINALGRÖSSE ABGEBILDET
N
OP WARE GROOTTE
I
DIMENSIONE REALE
E
MOSTRADA A TAMAÑO REAL
K
VIST I NATURLIG STØRRELSE
P
TAMANHO REAL
s
VERKLIG STORLEK
R
º˘ÛÈÎfi ª¤ÁÂıÔ˜
f
• Desserrer la vis du couvercle avec un tournevis cruciforme.
• Soulever le couvercle.
• Insérer trois piles alcalines LR03 (AAA) comme indiqué à l’intérieur
du compartiment.
• Replacer le couvercle et serrer la vis avec un tournevis cruciforme. Ne
pas trop serrer.
D
• Die Batteriefachabdeckung öffnen.
• Drei Alkali-Microzellen AAA (LR03) wie dargestellt in das
Batteriefach einlegen.
• Die Batteriefachabdeckung wieder schließen, und die Schraube mit
einem Kreuzschlitzschraubenzieher festziehen.
• Die Schraube nicht zu fest anziehen.
N
• Draai de schroef los met een kruiskopschroevendraaier.
• Til het klepje open.
• Plaats drie “AAA” (LR03) alkalinebatterijen zoals aangegeven aan de
binnenkant van de batterijhouder.
• Zet het batterijklepje weer op zijn plaats en draai de schroef vast met
een kruiskopschroevendraaier. Draai niet al te strak vast.
I
• Svitare l’apposito sportello con un cacciavite a stella.
• Sollevare e aprire lo sportello.
• Inserire tre pile alcaline formato micro stilo (LR03), come indicato
all’interno dell’apposito scomparto.
• Rimettere lo sportello e stringere la vite con un cacciavite a stella.
Non forzare.
E
• Desatornillar la tapa con un destornillador de estrella y levantarla.
• Introducir 3 pilas alcalinas “AAA” tal como se indica en el interior del
compartimento.
• Volver a tapar y atornillar, sin apretar en exceso.
K
• Løsn skruen i lågen til batterirummet med en stjerneskruetrækker.
• Løft lågen, så den åbnes.
• Isæt tre “AAA” (LR03) alkaliske batterier som vist inde i batterirummet.
• Sæt lågen til batterirummet på igen og stram skruen med en stjer-
neskruetrækker. Undlad at stramme for hårdt.
P
• Desaperte o parafuso da porta do compartimento das pilhas com uma
chave de fendas Phillips.
• Levante a porta do compartimento das pilhas. Introduza 3 pilhas alcali-
nas “AAA” ( LR03 ) na posição indicada no interior do compartimento.
4
1.5V x 3
“AAA” (LR03)