background image

G

Care   

F

Entretien

D

Pflege    

N

Onderhoud   

I

Manutenzione

E

Mantenimiento   

K

Vedligeholdelse   

P

Cuidados   

T

Hoito

M

Vedlikehold   

s

Skötsel   

R

ºÚÔÓÙ›‰·

Fisher-Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, U.S.A.
©2001 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc.

Fisher-Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, É. -U.

Printed in China/Imprimé en Chine

©2001 Mattel, Inc. Tous droits réservés. ® et ™ désignent des marques déposées de Mattel, Inc. aux É.-U.

72994a-0728

G

Periodically lubricate the rear axle on each skate with a little 
petroleum jelly.

F

Lubrifier régulièrement l’axe arrière de chaqe patin avec un peu 
de vaseline.

D

De achteras van beide schaatsen zo af en toe met wat vaseline 
insmeren.

N

Schmieren Sie von Zeit zu Zeit die Hinterachse beider Rollschuhe 
mit etwas Vaseline.

I

Lubrificare regolarmente l’asse posteriore di ogni pattino con un 
po’ di grasso.

E

Engrasar periódicamente el eje trasero de cada patín con un poco 
de vaselina.

K

Smør jævnligt den bagerste aksel på hver rulleskøjte med lidt vaseline.

P

Lubrificar periodicamente com vaselina o eixo traseiro de cada patim.

T

Voitele kummankin luistimen taka-akseli säännöllisesti vaseliinilla.

M

Bakakselen på skøytene må smøres jevnlig med litt vaselin.

s

Smörj regelbundet in bakaxeln på varje skridsko med lite vaselin.

R

¶ÂÚÈÔ‰Èο Ï·‰ÒÛÙ ÙÔÓ ›Ûˆ ¿ÍÔÓ· Û οı ·Ù›ÓÈ Ì ϛÁË ‚·˙ÂÏ›ÓË.

CANADA
Questions? 1-800-567-7724. 

Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd.,

Mississauga, Ontario L5R 3W2. 

GREAT BRITAIN

Mattel UK Ltd, Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. 
Helpline: 01628 500303.

FRANCE

Mattel France, S.A., 27/33 rue d’Antony, Silic 145, 
94523 Rungis Cédex.

DEUTSCHLAND

Mattel GmbH, An der Trift 75, D-63303 Dreieich.

ÖSTERREICH

Mattel Ges.m.b.H., Triester Str. 14, A-2355 Wiener Neudorf.

SCHWEIZ

Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23.

NEDERLAND

Mattel B.V., Postbus 576, 1180 AN Amstelveen, Nederland, 
telefoon (020) 5030555.

BELGIË/BELGIQUE

Mattel Belgium, Consumentenservice, Trade Mart Atomiumsquare,
Bogota 202 - B 275, 1020 Brussel, België, telefoon (02) 4785941.

ITALIA

Mattel Srl., Via Vittorio Veneto 119, 28040 Oleggio Castello, Italy.

ESPAÑA

Mattel España, S.A., Aribau 200, 08036 BARCELONA. 
N.I.F. A08•842809.

SKANDINAVIEN

Mattel Scandinavia A/S, Ringager 4C, 2. sal, DK-2605 Brøndby.

PORTUGAL

Mattel Portugal, Lda., Av. da República No. 90-96, 
1˚ - Fracção 5,1600 Lisboa, (1) 7951729 ou 30.

SVERIGE     

Mattel Sweden, Warfinges Våg 16, S-11251 Stockholm.

∂§§∞¢∞

Mattel AEBE, EÏÏËÓÈÎÔ‡ 2, ∂ÏÏËÓÈÎfi 16777, ∂§§∞¢∞. 

AUSTRALIA

Mattel Australia Pty. Ltd., 658 Church Street, Locked Bag #870,
Richmond, Victoria 3121 Australia. 
Consumer Advisory Service 1300 135 312.

NEW ZEALAND

16-18 William Pickering Drive, Albany 1331, Auckland.

ASIA

Mattel East Asia Limited, 930 Ocean Centre, Harbour City, HK, China.

MÉXICO

IMPORTADO Y DISTRIBUIDO POR Mattel de México, 
S.A. de C.V., Camino a Santa Teresa No. 1040, 7o. Piso, 
Col. Jardines en la Montaña, Delegación Tlalpan, 14210 México, 
D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. TEL. 54-49-41-00.

CHILE

Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura,
Santiago, Chile.

VENEZUELA

Mattel de Venezuela, C.A., Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B,
Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071.

ARGENTINA

Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) – Villa Adelina, 
Buenos Aires.  

COLOMBIA

Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá.

BRASIL

Mattel do Brasil Ltda., Rua Jaceru, 151 CEP: 04705-000 São Paulo. 
Atendimento ao Consumidor: 0800 550780.

Summary of Contents for 72994

Page 1: ...al 22 30 I pattini sono intercambiabili su entrambi i piedi Equipaggiamento di protezione non incluso E Sírvanse guardar estas instrucciones para futura referencia ya que contienen información de importancia acerca de este juguete El ajuste de las ruedas y del tamaño del patín debe ser realizado por un adulto A partir de 2 años Se adaptan a números de zapato del 22 al 30 Para niños con talla de za...

Page 2: ...n in te stellen waardoor uw kind het rolschaatsen in een mum onder de knie heeft daarna zijn het alleen nog maar uren van speelplezier en oefenen Kijkt u de waarschuwin gen en de veiligheidstips in deze gebruiksaanwijzing eerst rustig door met uw kind zodat hij zij weet hoe deze schaatsen correct en veilig gebruikt kunnen worden I Imparare a pattinare è facile e divertente con questi pattini Con l...

Page 3: ...o a los niños que están aprendiendo a patinar Una buena manera de enseñarle es tomarle de la mano y ayudarle a deslizarse por una superficie plana y sin irregularidades Llevar zapatos o zapatillas deportivas que ofrezcan una buena sujeción del pie No llevar sandalias Mantener los cordones y parte baja del pantalón alejados de las ruedas de los patines Patinar por zonas libres de obstáculos No pati...

Page 4: ...e Rad wird vollständig blockiert Der Rollschuhfahrer kann mit den Rollschuhen gehen um sich an sie zu gewöhnen RÜCKLAUFSPERRE Das zweite Rad wird blockiert um ein Rückwärtsrollen zu ver meiden Ihr Rollschuhfahrer kann vorwärts rollen Es ist nor mal dass bei dieser Einstellung ein Klicken zu hören ist FREILAUF Ihr Rollschuhfahrer kann ungehindert vorwärts und rückwärts rollen Wichtig Achten Sie dar...

Page 5: ...calçados e faz peso sobre eles T Rullan kytkin sijaitsee luistimen sivulla Paina kytkintä ja siirrä se asentoon SEIS KÄVELE Toinen rulla lukkiutuu Luistelija voi kävellä luistimilla totutellakseen niihin VAIN ETEENPÄIN Toinen rulla lukkiutuu siten että se ei pyöri taaksepäin Luistelija voi luistella eteenpäin Tässä asennossa rulla naksahtelee se on normaalia VAPAA LUISTELU Luistelija voi luistella...

Page 6: ... den andre skøyten s Lyft storleksinställningsknappen Dra ut framdelen av skridskon helt Upprepa denna procedur med den andra skridskon R ËÎÒÛÙÂ ÙÔ ÌÔ Ïfi ÚÔÛ ÚÌÔÁ ÌÂÁ ıÔ Ú ÍÙÂ ÙÂÏÂ ˆ ÙÔ Ì ÚÔÛÙÈÓfi Ì ÚÔ ÙÔ ÙÈÓÈÔ Ó Ï ÂÙÂ Ù ÙË È ÈÎ Û Î È ÁÈ ÙÔ ÏÏÔ Ù ÓÈ G Make sure your child is seated Place your child s foot in the skate Push the front of the skate to shorten it to the appropriate size for your child ...

Page 7: ...lte s Spår R ÛÔ G Insert the fastener straps into the slots on the side of each skate Pull the fastener straps tight and fold them back on themselves for a secure fit F Insérer les lanières auto attachantes dans les fentes sur le côté de chaque patin Tirer sur les lanières pour les ajuster et fixer les lanières en les repliant sur elles mêmes D Stecken Sie die Befestigungsriemen in den Schlitz an ...

Page 8: ...NCE Mattel France S A 27 33 rue d Antony Silic 145 94523 Rungis Cédex DEUTSCHLAND Mattel GmbH An der Trift 75 D 63303 Dreieich ÖSTERREICH Mattel Ges m b H Triester Str 14 A 2355 Wiener Neudorf SCHWEIZ Mattel AG Monbijoustrasse 68 CH 3000 Bern 23 NEDERLAND Mattel B V Postbus 576 1180 AN Amstelveen Nederland telefoon 020 5030555 BELGIË BELGIQUE Mattel Belgium Consumentenservice Trade Mart Atomiumsqu...

Reviews: