5
D
• Das Frontteil mit der Vorderseite nach unten (mit der Wäschetrommel
nach oben weisend) auf eine ebene Oberfläche legen.
• Das Seitenteil mit dem modellierten Hund so aufstellen, daß die
Dekoration nach außen zeigt.
• Das Seitenteil mit dem Hund so an das Frontteil plazieren, daß es sich
in der Nähe der Kühlschranköffnungen befindet.
• Vier Schrauben durch die Löcher im Seitenteil mit dem Hund und in
das Frontteil stecken. Die Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubenz
ieher festziehen. Bitte nicht zu fest anziehen.
• Das andere Seitenteil so in Position bringen, daß das Scharnier nach
außen zeigt.
• Das Seitenteil in der Nähe der Wäschetrommel an das
Frontteil plazieren.
• Vier Schrauben durch die Löcher im Seitenteil und in das Frontteil
stecken. Die Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher festzie-
hen. Bitte nicht zu fest anziehen.
N
• Leg het voorpaneel met de voorkant naar beneden (en met de
wasmachinetrommel naar boven) op een vlakke ondergrond.
• Houd het zijpaneel met puppy zo vast, dat de decoratie aan de buitenk-
ant zit.
• Plaats het zijpaneel met puppy bij de koelkastopeningen van
het voorpaneel.
• Steek vier schroeven door de gaten in het zijpaneel in het voorpaneel.
Draai de schroeven vast met een kruiskopschroevendraaier. Draai niet
al te strak vast.
• Houd het andere zijpaneel vast met het scharnier naar buiten.
• Plaats het zijpaneel op het voorpaneel bij de wasmachinetrommel.
• Steek vier schroeven door de gaten in het zijpaneel in het voorpaneel.
Draai de schroeven vast met een kruiskopschroevendraaier. Draai niet
al te strak vast.
I
• Posizionare il pannello frontale a faccia in giù (con il cestello della
lavatrice rivolto verso l’alto) su una superficie piana.
• Posizionare il pannello laterale con il cucciolo stampato in modo tale
che la decorazione sia rivolta verso l’esterno.
• Collegare il pannello laterale con il cucciolo stampato a quello frontale,
vicino alle aperture del frigorifero.
• Inserire quattro viti nei fori del pannello laterale con il cucciolo stampato
e nel pannello frontale. Stringere le viti con un cacciavite a stella.
Non forzare.
• Posizionare l’altro pannello laterale in modo tale che la cerniera sia
rivolta verso l’esterno.
• Collegare il pannello laterale a quello frontale, vicino al cestello
della lavatrice.
• Inserire quattro viti nei fori del pannello laterale e in quello frontale.
Stringere le viti con un cacciavite a stella. Non forzare.
E
• Situar el panel delantero boca abajo (con el tambor de la lavadora
hacia arriba), sobre una superficie plana.
• Situar el panel lateral con el dibujo del perrito con éste hacia fuera.
• Encajar el panel lateral con el dibujo del perrito en el panel delantero,
tal como muestra el dibujo.
• Introducir 4 tornillos por los agujeros del panel lateral con el dibujo del
perrito y por el panel delantero. Atornillarlos con un destornillador de
estrella, sin apretarlos en exceso.
• Situar el otro panel lateral con la bisagra hacia fuera.
• Encajar el panel lateral en el panel delantero, tal como muestra
el dibujo.
• Introducir 4 tornillos por los agujeros del panel lateral y por el panel
delantero. Atornillarlos con un destornillador de estrella, sin apretarlos
en exceso.
K
• Placer frontpanelet (således at vaskemaskinetromlen vender opad) på
en jævn overflade.
• Placer sidepanelet med hundehvalpen, således at dekorationen
vender udad.
• Placer sidepanelet med hundehvalpen ud for åbningerne i køleskabet
på frontpanelet.
• Sæt fire skruer gennem hullerne i sidepanelet med hundehvalpen og
ind i frontpanelet. Stram skruerne med en stjerneskruetrækker. Undlad
at stramme for hårdt.
• Placer det andet sidepanel, således at beslaget vender udad.
• Placer sidepanelet ved vaskemaskinetromlen på frontpanelet.
• Sæt fire skruer gennem hullerne i sidepanelet og ind gennem
frontpanelet. Stram med en stjerneskruetrækker. Undlad at stramme
for hårdt.
G
• Place the front panel face down (with the washing machine drum
facing up) on a flat surface.
• Position the side panel with moulded puppy with the decoration outward.
• Fit the side panel with moulded puppy to the front panel, near the
refrigerator openings.
• Insert four screws through the holes in the side panel with moulded
puppy and into the front panel. Tighten the screws with a Phillips
screwdriver. Do not over-tighten.
• Position the other side panel so that the hinge is outward.
• Fit the side panel to the front panel, near the washing machine drum.
• Insert four screws through the holes in the side panel and into the front
panel. Tighten the screws with a Phillips screwdriver. Do not over-tighten.
F
• Placer le panneau de devant à plat, avec le tambour de la machine à
laver au-dessus.
• Positionner le panneau latéral de façon à diriger le dessin de chiot en
relief vers l’extérieur.
• Placer le panneau latéral avec le dessin de chiot en relief à côté du
panneau de devant, près des ouvertures du réfrigérateur.
• Insérer quatre vis dans les trous du panneau latéral avec le dessin de
chiot en relief et le panneau de devant. Serrer les vis avec un tournevis
cruciforme. Ne pas trop serrer.
• Positionner l’autre panneau latéral avec la charnière tournée
vers l’extérieur.
• Positionner le panneau latéral près du panneau de devant, à côté du
tambour de la machine à laver.
• Insérer quatre vis dans les trous du panneau latéral et dans le panneau
de devant. Serrer les vis avec un tournevis cruciforme. Ne pas
trop serrer.
1
G
Refrigerator Openings
F
Ouvertures du réfrigérateur
D
Kühlschranköffnungen
N
Koelkastopeningen
I
Aperture del Frigorifero
E
Aberturas de la nevera
K
Åbninger i køleskab
P
Orifícios do Frigorífico
T
Jääkaapin aukot
M
Åpninger for kjøleskap
s
Kylskåpsöppningar
R
∞ÓÔ›ÁÌ·Ù· æ˘Á›Ԣ
G
Side Panel
F
Panneau
latéral
D
Seitenteil
N
Zijpaneel
I
Pannello
Laterale
E
Panel lateral
K
Sidepanel
P
Painel
Lateral
T
Sivupaneeli
M
Sidepanel
s
Sidopanel
R
¶Ï·˚Ófi
∆Ì‹Ì·
G
Holes
F
Trous
D
Löcher
N
Gaten
I
Fori
E
Agujeros
K
Huller
P
Orifícios
T
Reiät
M
Hull
s
Hål
R
∆ڇ˜
G
Washing Machine Drum
F
Tambour de machine à laver
D
Wäschetrommel
N
Wasmachinetrommel
I
Cestello della Lavatrice
E
Tambor de la lavadora
K
Vaskemaskinetromle
P
Tambor da Máquina de Lavar
T
Pesukoneen rumpu
M
Vaskemaskintrommel
s
Tvättmaskinstrumma
R
∫¿‰Ô˜ ¶Ï˘ÓÙËÚ›Ô˘
G
Side Panel with
Moulded
Puppy
F
Panneau latéral avec dessin
de chiot en relief
D
Seitenteil mit modelliertem Hund
N
Zijpaneel met puppy
I
Pannello Laterale con
Cucciolo
Stampato
E
Panel lateral con dibujo
de
perrito
K
Sidepanel med hundehvalp
P
Painel Lateral com Cachorrinho
em
Relevo
T
Sivupaneeli, jossa koiran kuva
M
Sidepanel med hundevalp
s
Sidopanel med valp
R
¶Ï·˚Ófi ∆Ì‹Ì· Ì ∞Ó¿ÁÏ˘ÊÔ ∫Ô˘Ù·‚¿ÎÈ
G
Front Panel
F
Panneau de devant
D
Frontteil
N
Voorpaneel
I
Pannello Frontale
E
Panel delantero
K
Frontpanel
P
Painel Frontal
T
Etupaneeli
M
Frontpanel
s
Frontpanel
R
ªÚÔÛÙÈÓfi ∆Ì‹Ì·
G
Assembly
F
Assemblage
D
Zusammenbau
N
Het in elkaar zetten
I
Componenti
E
Montaje
K
Samling
P
Montagem
T
Keittiön kokoaminen
M
Montering
s
Montering
R
™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË
™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË