• Agrande la onda, jalando del extremo de la onda hacia la hebilla.
• Jale el extremo enganchado de la cinta de sujeción para acortar el
extremo libre de la cinta de sujeción .
• Repita este procedimiento para desajustar la otra cinta de sujeción.
Nota:
Después de ajustar las cintas de sujeción a la medida de su
bebé, cerciórese de jalarlas para verificar que estén bien fijas.
P
Para apertar as fitas de segurança:
• Passe a extremidade fixa da fita pela fivela para formar uma alça .
• Puxe a extremidade livre da fita .
• Repita o processo para apertar a outra fita.
Para soltar as fitas de segurança:
• Passe a extremidade livre da fita pela fivela para formar uma alça .
• Aumente a alça puxando pela extremidade da alça em direção à
fivela.
• Puxe a extremidade fixa da fita para diminuir a extremidade livre
da fita .
• Repita este processo para soltar a outra fita.
Favor observar:
Depois de ajustar as fitas de segurança para
encaixar sua criança, certifique-se de puxar nelas para verificar
se estão bem seguras.
e
Canopy Adjustment
The canopy can be adjusted down or up:
Down
– Remove the elastic straps from the
buttons on the back side of the seat. Push
the canopy down and fit it behind the seat
back wire.
Up
– Pull and straighten the canopy up.
Fasten the elastic straps to the buttons on
the back side of the seat.
f
Réglage du baldaquin
Le baldaquin peut être abaissé ou relevé.
Position abaissée :
Enlever les élastiques des boutons à l’arrière du
siège. Pousser le baldaquin vers le bas, derrière le support du dossier.
Position relevée :
Relever et tendre le baldaquin. Attacher les élas-
tiques aux boutons à l’arrière du siège.
S
Ajuste de la cubierta
La cubierta se puede ajustar para arriba o abajo:
Abajo
– Quite las cintas elásticas de los botones del dorso del asiento.
Empuje la cubierta para abajo y acomódela detrás de la pieza del
respaldo.
Arriba
– Jale y enderece la cubierta para arriba. Asegure las cintas
elásticas en los botones del dorso del asiento.
P
Ajuste da cobertura
A cobertura pode ser ajustada para baixo e para cima:
Baixo
– remova as fitas elásticas dos botões atrás do assento.
Empurre a cobertura para baixo e encaixe atrás do arame do assento.
Cima
– Puxe e arrume a cobertura para cima. Prenda as fitas elásticas
nos botões atrás da cobertura.
3
e
Canopy Down
f
Baldaquin abaissé
S
Cubierta hacia abajo
P
Cobertura para baixo
e
Canopy Up
f
Baldaquin relevé
S
Cubierta hacia arriba
P
Cobertura para cima
e
Elastic Loops
f
Boucles
élastiques
S
Ondas elásticas
P
Alças elásticas
10
B
B
B