e
• Locate the
R
and
L
on the underside of each elbow foot.
The
R
indicates the right leg. The
L
indicates the left leg.
• While pressing the upper button on the right leg, fit
it into the tube in the motorized frame. Make sure the
upper button on the right leg snaps into the hole in
the tube.
• While pressing the button on the left leg, fit it into the tube
in the motorized frame. Make sure the button on the left
leg snaps into the hole in the tube.
• When the legs are assembled correctly to the tubes in the
motorized frame, you should not see the red dots.
f
• Remarquer la lettre qui se trouve sous chaque pied de
coude. Le
R
indique qu’il s’agit de la patte droite. Le
L
marque la patte gauche.
• En appuyant sur le bouton à l’extrémité de la patte droite,
insérer celle-ci dans le tube du cadre motorisé. S’assurer
que le bouton est bien enclenché dans l’orifice.
• En appuyant sur le bouton de la patte gauche, insérer
celle-ci dans le tube du cadre motorisé. S’assurer que le
bouton est bien enclenché dans l’orifice.
• Lorsque les pattes sont bien insérées dans les tubes du
cadre motorisé, les points rouges ne sont plus visibles.
S
• Localice la
R
y la
L
en la parte inferior de cada base
esquinada. La
R
corresponde a la pata derecha y la
L
a
la pata izquierda.
• Mientras oprime el botón superior de la pata derecha,
introdúzcala en el tubo en el armazón motorizado.
Cerciórese de que el botón superior de la pata derecha se
ajuste en el orificio del tubo.
• Mientras oprime el botón de la pata izquierda, introdúzcala
en el tubo en el armazón motorizado. Cerciórese de que el
botón de la pata izquierda se ajuste en el orificio del tubo.
• Sabrá si las patas están correctamente ensambladas en
los tubos en el armazón motorizado si los puntos rojos no
están visibles.
4
R
L
e
Button
f
Bouton
S
Botón
P
Pino
e
Hole
f
Orifice
S
Orificio
P
Orifício
e
Tube
f
Tube
S
Tubo
P
Tubo
e
Elbow Foot
f
Pied de coude
S
Base esquinada
P
Pé em ângulo
e
Motorized Frame
f
Cadre motorisé
S
Armazón motorizado
P
Estrutura motorizada
e
Red Dot
f
Point rouge
S
Punto rojo
P
Marca
vermelha
P
• Localize as letras
R
e
L
debaixo de cada pé com ângulo.
O
R
indica o pé direito e o
L
indica o pé esquerdo.
• Pressione o pino na perna direita e encaixe no tubo da
estrutura motorizada. Certifique-se que o pino superior da
perna direita se encaixe no orifício do tubo.
• Aperte o pino na perna esquerda e encaixe no tubo da
estrutura motorizada. Certifique-se que o pino da perna
esquerda encaixe no orifício do tubo.
• As pernas estarão montadas corretamente nos tubos da
estrutura motorizada quando você não visualizar mais as
marcas vermelhas.
e
• Stand the assembly upright. All four feet should be flat
upon the floor. Also, when standing behind the product,
check for an
L
marking on the left foot and an
R
marking
on the right foot.
• If the feet are not flat upon the floor, or the left and right
feet have been reversed, simply remove both legs and
replace them on the opposite tube in the motorized frame.
Again, check to be sure all four feet are flat upon the floor.
f
• Mettre l’ensemble en position verticale. Les quatre pieds
doivent être bien à plat sur le sol. En se plaçant derrière le
produit, vérifier que la lettre
L
est bien sur le pied gauche
et la lettre
R
sur le pied droit.
• Si les pieds sont inversés ou qu’il ne sont pas bien à plat
sur le sol, retirer simplement les deux pattes et les réinsé-
rer dans l’autre tube du cadre motorisé. Vérifier encore
une fois que les quatre pieds sont bien à plat.
S
• Coloque el ensamblaje en posición derecha. Las cuatro
bases deben yacer niveladas sobre el piso. Además, vien-
do el producto desde atrás, verifique que haya una letra
L
en la base izquierda y una letra
R
en la base derecha.
• Si las bases no están niveladas sobre el piso, o si la base
izquierda y derecha están inversas, quite ambas bases y
colóquelas en el tubo opuesto del armazón motorizado.
Vuelva a verificar que las cuatro bases estén niveladas
sobre el piso.
e
Feet
f
Pieds
S
Bases
P
Pé
5
L
e
Feet
f
Pieds
S
Bases
P
Pé
R
6