19
e
Care
f
Entretien
S
Mantenimiento
e
Storage
f
Rangement
S
Almacenamiento
e
Press
Buttons
f
Appuyer sur
le bouton
S
Oprimir
botones
e
To remove the pad:
• Unhook the four elastic hooks from the pegs on the seat back
and bottom.
• Push the restraint belts back through the slots in the pad.
• Slide the upper pad pocket off of the seat back.
• Slide the lower pad pocket off of the seat bottom.
To replace the pad:
• Refer to Assembly steps 18 - 20.
Note:
This product has no consumer serviceable parts. Do not take
this product apart.
f
Pour retirer le coussin :
• Détacher les quatre boucles élastiques des chevilles à l’arrière et
sous le siège.
• Faire glisser les courroies abdominales dans les fentes du coussin.
• Glisser le rebord supérieur du cousin par-dessus le dossier.
• Glisser le rebord inférieur du cousin par-dessus le siège.
Pour replacer le coussin :
• Se référer aux étapes 18 à 20 de l’assemblage.
Remarque :
Il n’existe pas de pièces de rechange pour cette
balançoire. Ne pas la démonter.
S
Para quitar la almohadilla:
• Desenganchar los cuatro ganchos elásticos de las clavijas del
respaldo y parte inferior del asiento.
• Pasar los cinturones de sujeción por las ranuras de la almohadilla.
• Quitar la funda de almohadilla superior del respaldo.
• Quitar la funda de almohadilla inferior de la parte inferior
del asiento.
Para colocar la almohadilla en su lugar:
• Consultar los pasos de montaje 18 a 20.
Nota:
Este juguete no posee piezas recambiables, por lo que
no debe desmontarse bajo ningún concepto, ya que
podría estropearse.
e
The pad is machine washable. Wash the pad separately in cold water
on the gentle cycle. Do not use bleach. Tumble dry separately on
low heat and remove promptly. The frame and tray may be wiped
clean using a mild cleaning solution and a damp cloth.
f
Le coussin est lavable à la machine. Le laver séparément à l’eau
froide au cycle délicat. Ne pas utiliser d’eau de Javel. Le sécher
séparément par culbutage à basse température et le retirer rapide-
ment de la machine une fois sec. La structure et le plateau peuvent
être essuyés avec une solution nettoyante douce et un linge
humide.
S
La almohadilla se puede lavar a máquina. Lavar la almohadilla por
separado, en agua fría y ciclo suave. No usar lejía. Meter a la secadora
por separado, a temperatura baja y sacar inmediatamente después
del ciclo. Limpiar el armazón y la bandeja con un paño humedecido
en una solución limpiadora suave.
e
Restraint Belts
f
Courroies de retenue
S
Cinturones de sujeción
e
Upper Pad
Pocket
f
Rebord
supérieur du
coussin
S
Funda de
almohadilla
superior
e
Lower Pad
Pocket
f
Rebord
inférieur du
coussin
S
Funda de
almohadilla
inferior
e
Elastic Loops
f
Boucles
élastiques
S
Cintas
elásticas
e
Elastic Loops
f
Boucles élastiques
S
Cintas elásticas
e
• Press the button on the inside of each housing and push the rear
legs toward the front legs. Stand the frame against a wall for storage.
f
• Appuyer sur le bouton à l’intérieur de chaque boîtier et pousser les
montants arrière vers les montants avant. Appuyer la balançoire sur
un mur pour la ranger.
S
• Oprimir el botón del interior de cada compartimento y empujar las
patas traseras hacia las delanteras. Parar el armazón contra una pared
para almacenarlo.
79647pr-0824.qrk 11/7/01 2:33 PM Page 19