19
e
Care
f
Entretien
S
Mantenimiento
f
Cuidados
e
Storage
f
Rangement
S
Almacenamiento
P
Guardar
e
To remove the pad:
• Unhook the four elastic hooks from the pegs on the seat back
and bottom.
• Push the restraint belts back through the slots in the pad.
• Slide the upper pad pocket off of the seat back.
• Slide the lower pad pocket off of the seat bottom.
To replace the pad:
• Refer to Assembly steps 19 - 21.
Note:
This product has no consumer serviceable parts. Do not take
this product apart.
f
Pour retirer le coussin :
• Détacher les quatre boucles élastiques des chevilles à l’arrière et
sous le siège.
• Faire glisser les courroies abdominales dans les fentes du coussin.
• Glisser le rebord supérieur du cousin par-dessus le dossier.
• Glisser le rebord inférieur du cousin par-dessus le siège.
Pour replacer le coussin :
• Se référer aux étapes 19 à 21 de l’assemblage.
Remarque :
Il n’existe pas de pièces de rechange pour cette
balançoire. Ne pas la démonter.
S
Para quitar la almohadilla:
• Desenganchar los cuatro ganchos elásticos de las clavijas del
respaldo y parte inferior del asiento.
• Pasar los cinturones de sujeción por las ranuras de la almohadilla.
• Quitar la funda de almohadilla superior del respaldo.
• Quitar la funda de almohadilla inferior de la parte inferior
del asiento.
Para colocar la almohadilla en su lugar:
• Consultar los pasos de montaje 19 a 21.
Nota:
Este juguete no posee piezas recambiables, por lo que no
debe desmontarse bajo ningún concepto, ya que podría estropearse.
P
Para remover a almofada:
• Desenganche as quatro presilhas elásticas dos encaixes no encosto
e na parte inferior do assento.
• Retire os cintos de proteção por detrás das aberturas na almofada.
• Retire a bolsa superior da almofada do encosto do assento.
• Retire a bolsa inferior da almofada da parte inferior do assento.
Para recolocar a almofada:
• Consulte os passos de montagem 19 a 21.
Nota:
Este produto não possui nenhuma peça que possa ser
utilizada pelo consumidor. Não desmonte este brinquedo.
e
The pad is machine washable. Wash the pad separately in cold water
on the gentle cycle. Do not use bleach. Tumble dry separately on
low heat and remove promptly. The frame, tray, and toybar may be
wiped clean using a mild cleaning solution and a damp cloth.
f
Le coussin est lavable à la machine. Le laver séparément à l’eau
froide au cycle délicat. Ne pas utiliser d’eau de Javel. Le sécher
séparément par culbutage à basse température et le retirer rapide-
ment de la machine une fois sec. La structure, le plateau et la
barre-jouets peuvent être essuyés avec une solution nettoyante
douce et un linge humide.
S
Lavar la almohadilla a máquina. Lavar la almohadilla por separado
en agua fría en ciclo suave. No usar lejía. Secar por separado a
temperatura baja y sacar inmediatamente después de acabado el
ciclo. Usar un paño humedecido en una solución limpiadora suave
para limpiar el armazón, bandeja y barra de juguetes.
P
A almofada pode ser lavada em máquina de lavar roupa. Lave-a
separadamente em água fria no ciclo suave. Não use alvejante.
Centrifugue a seco com o ar ligeiramente aquecido e remova
imediatamente. A estrutura, a bandeja e a barra de brinquedos
podem ser limpos usando uma solução de limpeza suave e um
pano úmido.
e
• Turn the toybar back to it’s storage position.
• Press the button on the inside of each housing and push the rear
legs toward the front legs. Stand the frame against a wall for storage.
f
• Tourner la barre-jouets dans la position de rangement.
• Appuyer sur le bouton à l’intérieur de chaque boîtier et pousser les
montants arrière vers les montants avant. Appuyer le produit sur un
mur pour le ranger.
S
• Colocar la barra de juguetes en la posición de almacenamiento.
• Presionar el botón del interior de cada compartimento y empujar las
patas traseras hacia las patas delanteras. Parar el armazón contra una
pared para almacenamiento.
P
• Vire a barra de brinquedos para trás deixando-a na posição
para guardar.
• Pressione o botão na parte interna de cada suporte e empurre os
apoios posteriores em direção aos apoios frontais. Deixe a estrutura
de pé encostada na parede para guardá-la.
e
Press Buttons
f
Appuyer sur le bouton
S
Presionar botones
P
Botões de
Pressão
e
Toybar
f
Barre-jouets
S
Barra de juguetes
P
Barra de
Brinquedos
e
Restraint Belts
f
Courroies de retenue
S
Cinturones de sujeción
P
Cintos de Proteção
e
Upper Pad
Pocket
f
Rebord
supérieur du
coussin
S
Funda de
almohadilla
superior
P
Bolsa
Superior da
Almofada
e
Lower Pad
Pocket
f
Rebord
inférieur du
coussin
S
Funda de
almohadilla
inferior
P
Bolsa Inferior
da Almofada
e
Elastic Loops
f
Boucles élastiques
S
Cintas elásticas
P
Presilhas Elásticas
e
Elastic Loops
f
Boucles élastiques
S
Cintas elásticas
P
Presilhas Elásticas