background image

e

Consumer Information   

f

Service à la cliéntèle   

S

Información para el consumidor

e

FCC Statement (United States Only)

This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15
of the FCC rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and
can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harm-
ful interference to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the interference
by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment
and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
Note: Changes or modifications not expressively approved
by the manufacturer responsible for compliance could void
the user's authority to operate the equipment.

S

Nota FCC (Válido sólo en los Estados Unidos)

Este equipo fue probado y cumple con los límites de un
dispositivo digital de Clase B, según está establecido en la
Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites están diseñados
para proporcionar una protección razonable contra
interferencia dañina en una instalación residencial.
Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza según lo
estipulado en las instrucciones, puede causar interferencia
dañina a radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay
ninguna garantía de que no haya interferencia en una
instalación particular. Si este equipo llega a causar
interferencia dañina a la recepción de radio o televisión,
lo cual puede ser verificado encendiendo y apagando el
equipo, se recomienda tomar una de las siguientes medidas
para corregir el problema:
Cambiar la orientación o localización de la
antena receptora.
Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
Ponerse en contacto con el distribuidor o con un técnico
de radio/TV.
Nota: los cambios o modificaciones no expresamente
autorizados por el fabricante responsable del cumplimiento
de las normas puede cancelar la autoridad del usuario de
usar el equipo.

e

ICES-003

This Class B digital apparatus complies with Canadian
ICES-003.

f

NMB-003

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la
norme NMB-003 du Canada.

United States

Please call Fisher-Price

®

Consumer Relations, toll-free at

1-800-432-5437, 

8 AM - 6 PM EST Monday through Friday.

Hearing-impaired consumers using TTY/TDD equipment,
please call 1-800-382-7470. 
Or, write to: Fisher-Price

®

Consumer Relations, 636 Girard Avenue,

East Aurora, New York 14052

Canada

Call 1-800-567-7724, or write to: Mattel Canada Inc., 
6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2.

México

IMPORTADO Y DISTRIBUIDO POR Mattel de México, S.A. de C.V.,
Camino a Santa Teresa No. 1040, 7o. Piso, Col. Jardines en la
Montaña, Delegación Tlalpan, 14210 México, D.F. R.F.C.
MME-920701-NB3. TEL. 54-49-41-00.

Chile

Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura,
Santiago, Chile.

Venezuela

Mattel de Venezuela, C.A., Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza,
Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071.

Argentina

Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) – Villa Adelina,
Buenos Aires.  

Colombia

Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá.

Brasil

Mattel do Brasil Ltda. - CNPJ : 54.558.002/0004-72 Av. Tamboré,
1400/1440 Quadra A de 02 a 03 - 06460-000 - Barueri - SP.
Atendimento ao Consumidor: 0800 550780.

Great Britain

Telephone 01628 500302.

Australia

Mattel Australia Pty. Ltd., 658 Church Street,
Locked Bag #870, Richmond, Victoria 3121 Australia.
Consumer Advisory Service 1300 135 312.

New Zealand

16-18 William Pickering Drive, Albany 1331, Auckland.

Asia

Mattel East Asia Ltd, Room 1106, South Tower,
World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China.

12

12

Summary of Contents for B9639

Page 1: ...ver car elles contiennent des renseignements importants Le produit doit être assemblé par un adulte Outil requis pour l assemblage tournevis cruciforme non fourni Fonctionne avec 3 piles alcalines AA LR6 non fournies Poids maximale 11 3 kg Hauteur maximale 81 cm S Leer estas instrucciones antes de usar este producto Guardar estas instrucciones para futura referencia ya que contienen información de...

Page 2: ...ège Ne jamais laisser un enfant sans surveillance Toujours garder un oeil sur l enfant pendant l emploi Ne jamais utiliser près d un escalier Pour éviter que le produit bascule le placer sur une surface plane et de niveau S Para evitar lesiones graves o la muerte Solo usar con niños que pueden mantener la cabeza derecha sin ayuda y que no pueden salirse de la silla No dejar al niño fuera de su alc...

Page 3: ...ses e Parts f Pièces S Piezas eCAUTION fMISE EN GARDE SPRECAUCIÓN e This package contains small parts in its unassembled state Adult assembly is required f Le produit non assemblé comprend de petits éléments détachables susceptibles d être avalés Le produit doit être assemblé par un adulte S Este empaque incluye piezas pequeñas en su estado desmontado Requiere montaje por parte de un adulto ...

Page 4: ...a quede hacia Ud Mientras presiona los botones de los tubos de la base poner los tubos del aro de la silla en los tubos de la base Empujar los tubos de la base hasta que se ajusten en su lugar Consejos Pídale ayuda a otra persona para colocar estas piezas en su lugar Las bases están diseñadas para ensamblarse en el aro de la silla de una sola manera Si los tubos de la base no caben en los tubos de...

Page 5: ...T end of each strap down through each slot Pull up on the seat pad to be sure all eight straps are attached to the seat ring f Remarque Il peut être utile d utiliser un tournevis à tête plate pour faire passer l extrémité en T des courroies dans chaque fente Tirer sur le coussin du siège pour s assurer que les huit courroies sont solidement fixées à l anneau S Consejo usar el extremo de un destorn...

Page 6: ...éfaire les courroies sous le plateau et retirer le jouet avec sons et lumières S Ajustar las cintas del juguete de luces y sonidos en las ranuras del área de la bandeja del aro de la silla Consejo usar el extremo de un destornillador de cabeza plana para empujar el extremo T de cada cinta en cada ranura Ajustar las cintas debajo del aro de la silla tal como se muestra Jalar para arriba el juguete ...

Page 7: ...rtiment des piles sous le jouet avec sons et lumières Dévisser la vis du couvercle du compartiment des piles à l aide d un tournevis cruciforme et retirer le couvercle Insérer 3 piles alcalines AA LR6 dans le compartiment Remettre le couvercle en place et serrer la vis à l aide d un tournevis cruciforme Ne pas trop serrer Quand les sons ou les lumières faiblissent ou cessent un adulte doit remplac...

Page 8: ...dans le sens indiqué à l intérieur du compartiment Retirer les piles si le jouet n est pas utilisé pendant une longue période Toujours retirer les piles usées du produit Jeter les piles usées dans un conteneur réservé à cet usage Ne pas jeter les piles au feu elles pourraient exploser ou couler Ne jamais court circuiter les bornes des piles N utiliser que des piles du même type que celles recomman...

Page 9: ...ur baby s feet and the floor Remove baby from the seat Press the button on the back of a leg and lift or lower it to the desired height Note the number inside the window Repeat this procedure to adjust the height of the other three legs Push down on all four legs to be sure they are secured IMPORTANT Make sure all four legs are adjusted to the same height f Pour régler la hauteur du siège à l une ...

Page 10: ...s et une chanson sont émis Glisser le sélecteur de volume à Arrêt Volume faible Volume élevé S Ajustar el interruptor de modalidad Cuando el bebé salta se oyen divertidos efectos de sonido y una breve melodía Presionar el botón y se oyen divertidos efectos de sonido y una canción Ajustar el interruptor de volumen Apagado Volumen bajo Volumen alto 10 10 e Jumpin Fun f C est l heure de sauter S Dive...

Page 11: ... eau S La almohadilla es lavable a máquina Lavarla por separado en agua fría en ciclo para ropa delicada No usar lejía Meter a la secadora por separado a temperatura baja y sacar inmediatamente después de finalizado el ciclo Limpiar el armazón y juguete de luces y sonidos pasándoles un paño humedecido en una solución limpiadora suave No usar lejía No usar limpiadores fuertes o abrasivos Enjuagar c...

Page 12: ...a causar interferencia dañina a la recepción de radio o televisión lo cual puede ser verificado encendiendo y apagando el equipo se recomienda tomar una de las siguientes medidas para corregir el problema Cambiar la orientación o localización de la antena receptora Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor Ponerse en contacto con el distribuidor o con un técnico de radio TV Nota los camb...

Reviews: