background image

N3460pr-0720

2

e

  • Your new vehicle requires adult assembly.

Please set aside at least 20 minutes
for assembly.

 

• You must charge your battery for 

18 - 30 hours 

before you use your 

vehicle for the first time

. We recommend 

that you start charging your battery before 
beginning assembly. Please see Battery 
Charging beginning on page 7 for 
detailed instructions.

 

• Read this manual carefully for important

safety information and operating 
instructions before using your vehicle. 
Keep this manual for future reference as 
it contains important information.

 

• This vehicle is designed for use on: grass, 

asphalt, and other hard surfaces; on 
generally level terrain; and by children 
12 - 36 months of age.

 

• Use this vehicle

 ONLY

 outdoors. Most 

interior flooring can be damaged by riding 
this vehicle indoors. Fisher-Price

®

 will not 

be responsible for damage to the floor if 
the vehicle is used indoors.

 

• To prevent damaging the motors and gears, 

do not tow anything behind the vehicle or 
overload it. Do not exceed the maximum 
weight capacity of 18 kg (40 lbs).

 

• If you have any questions about your

Power Wheels

®

 vehicle, please contact

Power Wheels

®

 Consumer Relations:

 In 

Canada,

 Mattel Canada Inc., 

6155 Freemont Blvd., Mississauga, 
Ontario L5R 3W2; 

1-800-348-0751.

 

In Great Britain,

 please telephone

01628 500303.

 

In México and Puerto Rico:

 Importado 

y distribuido por Mattel de México, S.A. 
de C.V., Insurgentes Sur #3579, Torre 3, 
Oficina 601, Col. Tlalpan, Delegación 
Tlalpan, C.P. 14020, México, D.F. R. F.C. 
MME-920701-NB3, 59-05-51-00 Ext. 5206 
or 01-800-463-59-89 or call 1-800-348-0751 
in the U.S.A.

 

In Australia,

 please call 1300 135 312, 

or write to: Mattel Australia Pty. Limited, 
658 Church Street, Locked Bag #870, 
Richmond,

  

Victoria 3121.

S

  • Este vehículo requiere montaje por un 

adulto. El montaje se demora aproxima 
damente 20 minutos.

 

• Cargar la batería por 18 a 30 horas antes 

de usar el vehículo por primera vez. Se 
recomienda empezar a cargar la batería 

antes de empezar con el montaje.

 

Consultar Cargar la batería en la página 
7 para mayores detalles.

 

• Leer detenidamente este manual antes 

de usar el vehículo, ya que incluye 
información de seguridad de importancia 
e instrucciones de uso. Guardar este 
manual para futura referencia, ya que 
contiene información de importancia 
acerca de este producto.

 

• Este vehículo está diseñado para uso en 

césped, asfalto y otras superficies duras; 
sobre terreno nivelado; y por niños de 
1 a 3 años.

 

• Usar este vehículo 

SÓLO

 al aire libre. 

La mayoría de pisos interiores se puede 
dañar si se usa el vehículo bajo techo. 
Fisher-Price no se hace responsable 
de daños a pisos si el vehículo se usa 
bajo techo.

 • 

Para evitar daños al motor y a los cambios, 
no remolcar nada ni sobrecargar el vehículo. 
No sobrepasar el peso máximo de 18 kg.

 

• Si tiene alguna pregunta sobre su vehículo 

Power Wheels, póngase en contacto con 
el departamento de Atención al cliente de 
Power Wheels:

 

En México y Puerto Rico,

 escriba a: Mattel

de México, S.A. de C.V., Insurgentes Sur
#3579, Torre 3, Oficina 601, Col. Tlalpan,
Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México,
D.F. R.F.C. MME-920701-NB3, 59-05-51-00
Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89 o llame al
1-800-348-0755 en los E.U.A. 

f

  • Ce véhicule doit être assemblé par un 

adulte. L'assemblage devrait prendre au 
moins 20 minutes.

 

• La batterie neuve doit être chargée 

pendant 18 à 30 heures 

avant d'utiliser 

le véhicule pour la première fois

. Il est 

recommandé de commencer à charger 
la batterie avant d'assembler le véhicule. 
Se référer à la section « Installation de 
la batterie » à la page 7 pour obtenir des 
instructions détaillées.

 

• Lire attentivement le présent guide pour 

obtenir des renseignements importants 
sur la sécurité ainsi que des instructions 
concernant l'utilisation du véhicule. 
Conserver ce mode d'emploi pour s'y 
référer en cas de besoin car il contient 
des informations importantes.

 

• Ce véhicule est conçu pour être utilisé 

sur du gazon, de l'asphalte ou d'autres 
surfaces dures et planes. Conseillé pour 
les enfants de 12 à 36 mois.

 

• Utiliser le véhicule à l'extérieur 

SEULEMENT

. Ce véhicule pourrait 

endommager la plupart des revêtements 
de plancher.

 

• Fisher-Price ne peut être tenue 

responsable des dommages causés aux 
planchers si le véhicule a été utilisé 
à l'intérieur.

 

• Pour éviter d'endommager le moteur 

et les engrenages, ne pas surcharger 
le véhicule ou l'utiliser pour remorquer 
des objets. Ne pas dépasser la charge 
maximale de 18 kg.

 

Au Canada,

 écrire à : Mattel Canada Inc., 

6155 Freemont Blvd., Mississauga (Ontario)
L5R 3W2. Mentionner son nom, son 
adresse et un numéro de téléphone où 
l’on peut être joint durant la journée, ou 
téléphoner au 

1-800-348-0751.

e

 IMPORTANT INFORMATION    

S

 INFORMACIÓN IMPORTANTE    

f

 RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS

Summary of Contents for Barbie Power Wheels N3460

Page 1: ...taje Leer este manual y guardarlo con el comprobante de venta original Para el modelo N3460 Herramientas necesarias para el montaje destornillador de estrella y destornillador de cabeza plana no inclu...

Page 2: ...tiene informaci n de importancia acerca de este producto Este veh culo est dise ado para uso en c sped asfalto y otras superficies duras sobre terreno nivelado y por ni os de 1 a 3 a os Usar este veh...

Page 3: ...r a La carga de la bater a debe ser realizada por un adulto Un ni o puede salir lesionado por la electricidad involucrada en la carga de la bater a Nunca levantar ni cargar la bater a de los cables o...

Page 4: ...muerte Se requiere la supervisi n directa de un adulto No usar el veh culo en la oscuridad Mantener a los ni os en reas de juego seguras Se recomienda que estas reas est n lejos de piscinas y otras r...

Page 5: ...bl me avec ce v hicule ou s il manque une pi ce communiquer avec le service la client le de Power Wheels plut t que de retourner le v hicule au magasin Trouver toutes les pi ces avant l assemblage Ne...

Page 6: ...Nut S Tuerca ciega f crou de s curit e Steering Column Cap S Tapa de la columna de mando f Capuchon de colonne de direction e Front Wheels Assembly S Unidad de ruedas delanteras f Roues avant e PARTS...

Page 7: ...er a podr a causar lesiones graves Nunca permitir que un ni o cargue la bater a La carga de la bater a debe ser realizada por un adulto Un ni o puede salir lesionado por la electricidad involucrada en...

Page 8: ...echar a andar el veh culo otra vez Para evitar que el veh culo se detenga de manera autom tica no cargar el veh culo en exceso del peso m ximo de 18 kg ni remolcar nada con el mismo Evitar condicione...

Page 9: ...e Seat S Asiento f Si ge e Lock Fastener S Sujetador f Verrou e Locate the lock fastener in the back end of the seat Using a slotted screwdriver turn the lock fastener turn to the unlocked position L...

Page 10: ...indica que hay suministro el ctrico del tomacorriente de pared al cargador Antes del primer uso cargar la bater a durante por lo menos 18 horas No cargar la bater a m s de 30 horas Cargar la bater a d...

Page 11: ...nt Ne pas laisser les enfants manipuler les pi ces ou les batteries ni aider l assemblage du v hicule e ASSEMBLY S MONTAJE f ASSEMBLAGE e First fit the steering column and the handlebar connector on t...

Page 12: ...en through the hole in the front axle S Voltear el veh culo de modo que quede sobre el manubrio Colocar la unidad de las ruedas delanteras de modo que la rejilla quede hacia el frente del veh culo Aju...

Page 13: ...e upright Pull the handlebar up to be sure the steering column is secure If you can remove the steering column you have not assembled the steering column lock nut correctly Please refer back to Assemb...

Page 14: ...tes de pegar las etiquetas Antes de pegar las etiquetas limpiar la superficie del veh culo con un pa o limpio y seco para eliminar cualquier suciedad o aceite Colocar las etiquetas exactamente como se...

Page 15: ...ulo por primera vez Cargar la bater a durante por lo menos 14 horas despu s de cada uso del veh culo No cargar la bater a m s de 30 horas El incumplimiento de estas instrucciones puede da ar la bater...

Page 16: ...t all times to prevent children from accessing the battery S Con un destornillador de cabeza plana girar el sujetador 90 grados a la posici n cerrada IMPORTANTE Siempre mantener cerrado el sujetador p...

Page 17: ...Cargar la bater a antes de almacenar el veh culo Cargar la bater a por lo menos una vez al mes incluso si no se ha utilizado el veh culo Si deja la bater a descargada sta se arruinar Siempre sacar un...

Page 18: ...ger l environnement en ne jetant pas ce produit avec les ordures m nag res 2002 96 EC Consulter la municipalit de la ville pour obtenir des conseils sur le recyclage et conna tre les centres de d p t...

Page 19: ...iveladas para evitar que el veh culo se voltee lejos de escalones pendientes autos calles y callejones Reglas para conducir Cerciorarse de que los ni os sepan y sigan estas normas para conducir de man...

Page 20: ...culo y es por lo mismo que es importante recordar que sus habilidades para hacer decisiones son muy inmaduras Un ni o no supervisado podr a sufrir graves lesiones Se recomienda que antes de que los n...

Page 21: ...tacles inattendus et avoir un accident Le v hicule doit tre utilis uniquement le jour ou dans un espace bien clair 7 Ne jamais conduire dans des pentes Limiter l espace de jeu des surfaces planes SEUL...

Page 22: ...tors or electrical switches can cause them to jam and could cause switch or motor failure The vehicle can be wiped down with a soft dry cloth For a shiny finish you can wipe plastic parts with a non w...

Page 23: ...si hay se as de que el consumidor intent efectuar reparaciones Esta garant a no cubre y tiene como finalidad excluir cualquier responsabilidad por parte de Power Wheels ya sea bajo esta garant a o im...

Page 24: ...plied to the motors If a thermal fuse continually trips contact Power Wheels Consumer Relations Loose wire or loose connectors Check all wires and connectors Make sure the battery connector is tightly...

Page 25: ...d automatic shutdowns do not overload the vehicle by exceeding the 18 kg maximum weight capacity or by towing anything behind the vehicle Do not drive up hills or run into fixed objects which can caus...

Page 26: ...iving conditions too severe Damaged battery Contact Power Wheels Consumer Relations Loud clacking or grinding noise from a motor gearbox Broken gears Contact Power Wheels Consumer Relations Charger ge...

Page 27: ...ontacto con el departamento de atenci n al cliente de Power Wheels Cable o conectores sueltos Revisar todos los cables y conectores Verificar que el conector del motor est conectado en la bater a y qu...

Page 28: ...a repetidamente el veh culo de manera autom tica no cargue el veh culo en exceso del peso m ximo de 18 kg ni remolque nada Evite condiciones de manejo severas tales como manejar en subidas muy empinad...

Page 29: ...ente pero el veh culo no est sobrecargado y las condiciones de manejo no son severas Bater a da ada P ngase en contacto con el departamento de Atenci n al cliente de Power Wheels Se oye un sonido fuer...

Page 30: ...e thermique se d clenche sans arr t communiquer avec le service la client le Power Wheels Des c bles ou des connecteurs sont l ches V rifier tous les c bles et tous les connecteurs S assurer que le co...

Page 31: ...e de nouveau Pour viter les interruptions automatiques r p t es ne pas d passer la charge maximale de 18 kg et ne rien remorquer avec le v hicule viter de monter des c tes abruptes ou de frapper des o...

Page 32: ...els La bo te de vitesse met des claquements et des bruits de frottement Les engrenages sont ab m s Communiquer avec le service la client le Power Wheels Le chargeur chauffe pendant l utilisation Il es...

Reviews: