Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage
service.fi sher-price.com
11
BBM95pr
-0720
ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE
10
11
12
• Insert a hood latch into one of the slots in the front end of the vehicle.
Twist the base of the hood latch quarter turn to secure it in the vehicle.
• Repeat this procedure to attach the other hood latch to the vehicle.
• Insertar un seguro de cofre en una de las ranuras del frente del vehículo.
Girar la base del seguro del cofre 90 grados para asegurarlo en el vehículo.
• Repetir este procedimiento para ajustar el otro seguro del cofre en el vehículo.
• Insérer un verrou du capot dans une des fentes situées à l’avant du véhicule.
Tourner la base du verrou d’un quart de tour pour le fixer au véhicule.
• Répéter ce procédé pour fixer l’autre verrou au véhicule.
Hood Latch
Seguro del cofre
Verrou du capot
FRONT VIEW
VISTA DEL FRENTE
VUE AVANT
Slot
Ranura
Fente
Hood Tabs
Hood Tabs
Lengüetas del cofre
Lengüetas del cofre
Pattes du capot
Pattes du capot
Slot
Ranura
Fente
Slot
Ranura
Fente
• Insert the tabs on the hood into the slots in the front end of the vehicle.
• Pull the hood forward and lower it closed.
• Insertar las lengüetas del cofre en las ranuras del frente del vehículo.
• Jalar el cofre hacia adelante y bajarlo para cerrarlo.
• Insérer les pattes du capot dans les fentes sur le devant du véhicule.
• Tirer sur le capot et l’abaisser pour le fermer.
• Position the windshield so that the molded detail on the
wipers faces the
front
end of the vehicle.
• Insert and “
snap
” the two large tabs on the windshield into the large slots
in the dash.
• Pull up on the windshield to be sure it is secure.
• Colocar el parabrisas de modo que el detalle moldeado de los
limpiaparabrisas apunte hacia el frente
del vehículo.
• Insertar y
ajustar
las dos lengüetas grandes del parabrisas en las ranuras
grandes del tablero.
• Jalar hacia arriba el parabrisas para cerciorarse de que está seguro.
• Placer le pare-brise de façon que la moulure des
essuie-glaces soit
orientée vers l’avant
du véhicule.
• Insérer et
emboîter
les deux pattes larges du pare-brise dans les longues
fentes du tableau de bord.
• Tirer sur le pare-brise pour s’assurer qu’il est bien fixé.
2
Windshield
Parabrisas
Pare-brise
x2
• Fit and hold the brush guard against the front bumper.
• Insert two #10 x ¾" (1,9 cm) screws into the brush guard and tighten.
• Ajustar y sujetar la unidad del protector contra la defensa delantera.
• Insertar dos tornillos
№
10 x 1,9 cm en la unidad del protector y apretarlos.
• Positionner et maintenir en place la grille de protection contre le
pare-chocs avant.
• Insérer deux vis nº 10 de 1,9 cm dans la grille de protection et les serrer.
Front Bumper
Defensa delantera
Defensa delantera
Pare-chocs avant
Pare-chocs avant
Brush Guard
Protector
Grille de protection
x
13