BBM95pr
-0720
12
Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage
service.fi sher-price.com
ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE
14
16
x2
#8 x 3" (7,6 cm) Screws
Tornillos
№
8 x 7,6 cm
Vis n° 8 de 7,6 cm
Grille
Rejilla
Calandre
Spacers
Espaciadores
Séparateurs
A
B
• Fit two spacers
between
the grille and the back of the brush guard, as shown
A
.
• Insert two #8 x 3" (7,6 cm) screws through the inside of the headlight, the
spacers and into the holes in the grille
g
B
. Tighten the screws.
• Ajustar dos espaciadores
entre
la rejilla y la parte de atrás de la unidad del
protector, tal como se muestra
A
.
• Insertar dos tornillos
№
8 x 7,6 cm en el interior del faro delantero, los
espaciadores y los orificios de la rejilla
B
. Apretar los tornillos.
• Insérer les deux séparateurs
entre
la calandre et l’arrière de la grille de
protection, comme illustré
A
.
• Insérer deux vis nº 8 de 7,6 cm dans les phares, les séparateurs et jusque
dans les trous de la calandre
B
. Serrer les vis.
Headlights
Faros delanteros
Phares
Light Covers
Tapas de faros
Couvre-phares
• Fit the light covers to the headlights.
• Insert a #10 x ¾" (1,9 cm) screw into each light cover. Tighten the screws.
• Ajustar las tapas de los faros en los faros delanteros.
• Insertar un tornillo
№
10 x 1,9 cm en cada tapa de faro. Apretar los tornillos.
• Fixer les couvre-phares sur les phares.
• Insérer une vis nº 10 de 1,9 cm dans chaque couvre-phare. Serrer les vis.
15
x2
• With the seat at an angle, insert the tabs on the front edge of the seat into
the slots in the foot-well wall
A
.
• Push down firmly on the edge of the seat above each tab to snap the tabs
into the slots
y
B
.
• Rotate the back of the seat down
C
to snap the seat back tabs into the
slots in the vehicle. Push down firmly on the seat back.
• Con el asiento en ángulo, insertar las lengüetas del borde delantero del
asiento en las ranuras de la pared del hueco de los pies
A
.
• Presionar firmemente hacia abajo en el borde del asiento, sobre cada lengüeta,
para encajar las lengüetas en las ranuras
B
.
• Girar hacia abajo la parte de atrás del asiento
C
para encajar las lengüetas
del respaldo en las ranuras del vehículo. Empujar hacia abajo con firmeza el
respaldo del asiento.
• Placer la banquette de biais et insérer les languettes, situées à l’avant de la
banquette, dans les fentes de la paroi
A
.
• Appuyer fermement sur le rebord de la banquette, au-dessus de chaque
languette, pour bien emboîter les languettes dans les fentes
B
.
• Abaisser le dossier de la banquette
g
C
pour que les languettes du dossier
s’enclenchent dans les fentes du véhicule. Appuyer fermement sur
le dossier.
Seat Back Tabs
Lengüetas del respaldo del asiento
Languettes du dossier
Tabs
Lengüetas
Languettes
SIDE VIEW
VISTA DEL LADO
VUE DE CÔTÉ
L
PUSH HERE
PUSH HERE
PRESIONAR AQUÍ
PRESIONAR AQUÍ
APPUYER ICI
A
B
C
x