background image

15

In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can cause a chemical burn injury or 
ruin your product. To avoid battery leakage:

• Do not mix old and new batteries or batteries of different types: alkaline, standard (carbon-zinc) or 

rechargeable (nickel-cadmium).

• Insert batteries as indicated inside the battery compartment.
• Remove batteries during long periods of non-use. Always remove exhausted batteries from the 

product. Dispose of batteries safely. Do not dispose of this product in a fire. The batteries inside 
may explode or leak.

• Never short-circuit the battery terminals.
• Use only batteries of the same or equivalent type as recommended.
• Do not charge non-rechargeable batteries.
• Remove rechargeable batteries from the product before charging.
• If removeable, rechargeable batteries are used, they are only to be charged under adult supervision.

En circunstancias excepcionales, las pilas pueden derramar líquido que puede causar 
quemaduras o dañar el producto. Para evitar derrames:

• No mezclar pilas nuevas con gastadas ni mezclar pilas alcalinas, estándar (carbono-cinc) 

o recargables (níquel-cadmio).

• Cerciorarse de que la polaridad de las pilas sea la correcta.
• Sacar las pilas gastadas del producto y desecharlas apropiadamente. Sacar las pilas si el producto 

no va a ser usado durante un periodo prolongado. No quemar las pilas ya que podrían explotar 
o derramar el líquido incorporado en ellas. 

• No provocar un cortocircuito con las terminales.
• Usar sólo el tipo de pilas recomendadas (o su equivalente).
• No cargar pilas no recargables.
• Sacar las pilas recargables antes de cargarlas.
• La carga de las pilas recargables sólo debe realizarse con la supervisión de un adulto.

Battery Safety Information

Información de seguridad sobre las pilas

Summary of Contents for BGB37

Page 1: ...ut of 6 VDC for operation included Product features and decorations may vary from photographs IMPORTANTE Guardar estas instrucciones para futura referencia Leer estas instrucciones antes de ensamblar...

Page 2: ...strangling in the restraint system Always use the restraint system Discontinue use when an active child attempts to climb out This product is not intended to replace a crib or bassinet for prolonged...

Page 3: ...a toy Disconnect the AC adaptor from the swing before cleaning Siempre usar el columpio donde haya ventilaci n adecuada Para evitar sobrecalentamiento mantener el columpio lejos de fuentes de calor t...

Page 4: ...wer Legs 2 patas inferiores Motorized Frame Armaz n motorizado Mobile Dome C pula del m vil Pad Almohadilla 2 Side Rails 2 rieles laterales Seat with Restraint System Asiento con sistema de sujeci n B...

Page 5: ...inspect this product for damaged hardware loose joints missing parts or sharp edges DO NOT use if any parts are missing or broken Contact Fisher Price for replacement parts and instructions if needed...

Page 6: ...on la otra pata Repetir este procedimiento para ensamblar la otra pata en el armaz n motorizado PRESS PRESIONAR Motorized Frame Armaz n motorizado Fit the upper leg onto a lower leg Hint The upper leg...

Page 7: ...n un desatornillador de cruz Side Rail Riel lateral Side Rail Riel lateral 5 Buttons Botones Stand the assembly upright Pull the legs out so that the buttons snap into the holes in the motorized frame...

Page 8: ...a de la almohadilla Beb m s grande Insertar los cinturones de hombro en las ranuras superiores de la parte trasera de la almohadilla Lower Slots Ranuras inferiores 7 Upper Upper Slots Slots Ranuras Ra...

Page 9: ...ganchos el sticos de la parte de arriba de la almohadilla alrededor de las clavijas de la parte de arriba del asiento 9 Elastic Loops Ganchos el sticos Elastic Loops Ganchos el sticos BOTTOM VIEW VIST...

Page 10: ...en la ranura inferior y los cinturones de la cintura en las ranuras superiores del soporte corporal Conectar el aro del juguete en la almohadilla de sujeci n Body Support Soporte corporal FRONT VIEW...

Page 11: ...Fit the end of the canopy stay into the button hole in the canopy sleeve A Slide the canopy stay through the canopy sleeve B Fit the free end of the canopy stay into the button hole C Introducir el e...

Page 12: ...na Ajustar el tubo de asiento inferior en el tubo de asiento superior Upper Seat Tube Tubo de asiento superior Lower Seat Tube Tubo de asiento inferior 15 Assembly Montaje 14 Lift the top of the canop...

Page 13: ...M5 x 40 mm bolt into the upper seat tube Fully tighten the screw with the Allen wrench Luego insertar un perno M5 x 40 mm en el tubo de asiento superior Apretar bien el perno con la llave hexagonal As...

Page 14: ...r el circuito electr nico Poner el interruptor de encendido en apagado y nuevamente en encendido Nota si las pilas est n gastadas el movimiento y sonido del producto pueden debilitarse o quiz el produ...

Page 15: ...echargeable batteries are used they are only to be charged under adult supervision En circunstancias excepcionales las pilas pueden derramar l quido que puede causar quemaduras o da ar el producto Par...

Page 16: ...r prolonged periods of sleep Never leave child unattended Evitar la muerte Mantener la silla totalmente reclinada hasta que el beb cumpla 4 meses de edad Y pueda mantener la cabeza derecha sin ayuda L...

Page 17: ...the motorized frame Check to be sure the legs are locked into position by pushing the legs inward The legs should not move Para desplegar Tirar de las patas hacia afuera con firmeza Verificar que los...

Page 18: ...raint system is snug against your child Please refer to the next section for instructions to tighten the waist shoulder belt Sistema de sujeci n Sentar al ni o en la silla Colocar la almohadilla de su...

Page 19: ...d the buckle Pull the anchored end of the belt to shorten the free end of the belt B Repeat this procedure to loosen the other belt Note After adjusting the belts to fit your child make sure you pull...

Page 20: ...e to the desired position Podr ajustar el movimiento del columpio lado a lado o de adelante hacia atr s Oprimir el bot n del tubo del asiento para liberar el tubo del asiento Girar el tubo del asiento...

Page 21: ...nap into the recline position Podr ajustar el asiento en dos posiciones diferentes Reclinada o Vertical Oprimir ambos botones de posici n de asiento en el dorso del asiento Empujar el respaldo del asi...

Page 22: ...el columpio cerca de un tomacorriente de pared est ndar Enchufar el adaptador el ctrico en el cable el ctrico que se extiende del dorso de una de las patas Enchufar el adaptador de corriente alterna...

Page 23: ...sounds button to restart Press the volume buttons to adjust the volume level Columpio Poner el interruptor de encendido en ENCENDIDO Presionar los botones de velocidad del columpio para seleccionar un...

Page 24: ...rame against a wall for storage IMPORTANT Remove the batteries for long term storage Oprimir los botones del dorso del armaz n motorizado mientras presiona las patas hacia adentro Reclinar el armaz n...

Page 25: ...render la parte de arriba del dosel del clip del tubo del columpio Sacar el marco del dosel de la funda del dosel por el orificio del lado derecho Quitar el juguete de la almohadilla Quitar los gancho...

Page 26: ...not use the product with the AC adaptor Use batteries as the power source Atenci n padres si usa este producto con el adaptador el ctrico revisar con regularidad que el adaptador no tenga da os en el...

Page 27: ...esidencial Este equipo genera utiliza y puede radiar energ a de radiofrecuencia y si no se instala y utiliza seg n lo estipulado en las instrucciones puede causar interferencia da ina a radiocomunicac...

Page 28: ...TINA Mattel Argentina S A Curupayt 1186 1607 Villa Adelina Buenos Aires Tel 0800 666 3373 COLOMBIA Mattel Colombia S A Calle 123 7 07 P 5 Bogot Tel 01800 710 2069 PER Mattel Per S A Av Juan de Arona 1...

Reviews: