background image

1

BMM96

fisher-price.com

IMPORTANT!

 Please keep this instruction 

sheet for future reference, as it contains 
important information.
• Please read these instructions before 

assembly and use of this product.

• Adult assembly is required. Tool needed 

for assembly: Phillips Screwdriver 
(not included).

• 

Assembly instructions on back side of 
this sheet.

• Requires one D (LR20) 

alkaline

 battery 

(not included) for soothing unit operation.

• Use from birth until the child is able to sit 

up unassisted.

• Product features and decorations may vary 

from photographs.

¡IMPORTANTE!

 Guardar estas instrucciones 

para futura referencia, ya que contienen 
información de importancia acerca de 
este producto.
• Leer estas instrucciones antes de 

ensamblar y usar este producto.

• Requiere montaje por un adulto. Herramienta 

necesaria para el montaje: desatornillador de 
cruz (no incluido).

• 

Ver el dorso de esta hoja para las 
instrucciones de montaje.

• La unidad relajante funciona con 1 pila 

alcalina

 D (LR20) x 1,5V (no incluida).

• Usar a partir del nacimiento y hasta que el 

bebé pueda incorporarse por sí solo.

• Las características y decoración del producto 

pueden variar de las mostradas.

Summary of Contents for BMM96

Page 1: ...unassisted Product features and decorations may vary from photographs IMPORTANTE Guardar estas instrucciones para futura referencia ya que contienen informaci n de importancia acerca de este producto...

Page 2: ...NB3 CHILE Mattel Chile S A Avenida Am rico Vespucio 501 B Quilicura Santiago Tel 1230 020 6213 VENEZUELA Servicio al consumidor Venezuela Tel 0 800 100 9123 ARGENTINA Mattel Argentina S A Curupayt 11...

Page 3: ...ede voltearse y causar asfixia en superficies suaves No usar como cargador o levantarla mientras el ni o est sentado en ella No usar la barra de juguetes como asa Siempre usar el sistema de sujeci n E...

Page 4: ...emo libre del cintur n de seguridad B Place your child in the seat Position the restraint pad between your child s legs Fasten the restraint belts to the restraint pad Make sure you hear a click on bo...

Page 5: ...ededor de los retenedores y la unidad relajante Retirar la funda inferior de la almohadilla del reposapi s Levantar para retirar la almohadilla Para poner la almohadilla en su lugar consultar los paso...

Page 6: ...bo de base derecho Footrest Reposapi s Seat Back Tube Tubo del respaldo Toy Bar Barra de juguetes 2 Feet 2 patas Base Tube Tubo de la base Left Base Wire Tubo de base izquierdo Pad Almohadilla M5 x 20...

Page 7: ...own Colocar las patas de modo que la superficie antiderrapante est hacia abajo Ajustar las patas en el tubo de la base tal como se muestra Place the base tube on a flat surface Position the left and r...

Page 8: ...totalmente en los extremos del tubo de la base Empujar el tubo del respaldo para asegurarse de que est totalmente ajustado en los tubos de la base Insert an M5 x 20 mm screw in each hole in the seat b...

Page 9: ...t the lower pocket on the back of the pad onto the footrest Fit the retainers through the side openings in the pad Fit the edges of the soothing unit through the large opening in the front of the pad...

Page 10: ...partimento Cerrar la tapa del compartimento de la pila y apretar el tornillo Jalar y ajustar la funda de la parte de abajo de la almohadilla alrededor de la unidad relajante y el reposapi s Si este pr...

Page 11: ...te Sacar las pilas si el producto no va a ser usado durante un periodo prolongado No quemar las pilas ya que podr an explotar o derramar el l quido incorporado en ellas No provocar un cortocircuito co...

Page 12: ...received including interference that may cause undesired operation Nota FCC V lido s lo en los Estados Unidos Este equipo fue probado y cumple con los l mites de un dispositivo digital de Clase B seg...

Reviews: