15
15
e
Assembly
f
Assemblage
S
Ensamble
e
• Fit the pad strap through the handle and press it to the
small
fastener on the back of the seat.
• Fit the headrest strap through the handle and press it to
the
large
fastener on the back of the seat.
f
• Insérer la courroie du coussin dans la poignée et presser
contre la
petite
attache à l’arrière du siège.
• Insérer la courroie de l’appuie-tête dans la poignée et
presser contre la
grande
attache à l’arrière du siège.
S
• Introducir el cinturón de la almohadilla en el asa y
presionarlo al sujetador
pequeño
en el dorso del asiento.
• Introducir el cinturón del reposacabeza en el asa y
presionarlo al sujetador
grande
en el dorso del asiento.
22
e
Handle
f
Poignée
S
Asa
e
Pad Strap
f
Courroie du coussin
S
Cinta de la almohadilla
e
Headrest Strap
f
Courroie de
l’appuie-tête
S
Cinturón del
reposacabeza
e
Back View
f
Vue de l’arrière
S
Vista trasera
e
Small Fastener
f
Petite attache
S
Sujetador pequeño
e
Large Fastener
f
Grande attache
S
Sujetador grande
21
e
• Fit the strap on the top of the headrest through
the handle.
f
• Faire passer la courroie au haut de l’appuie-tête dans
la poignée.
S
• Introducir el cinturón de la parte superior del
reposacabeza en el asa.
e
Headrest Pad Strap
f
Courroie de l’appuie-tête
S
Cinturón de almohadilla
de reposacabeza
e
Handle
f
Poignée
S
Asa