23
G
Take-Along
F
Rangement
D
Den Sitz transportieren
N
Meenemen
I
A Spasso
E
Cómo plegar el columpio
K
Sammenklappelig gynge
P
Para Transportar o Baloiço
T
Istuimen kuljettaminen
M
Pakking
s
Kan tas med
R
ªÂٷʤÚÂÙÂ
G
• Lift the seat back and seat bottom together.
F
• Redresser le dossier et l’assise.
D
• Die Sitzrückseite und Sitzunterseite gleichzeitig hochklappen.
N
• Klap de achterkant en de zitting naar elkaar toe.
I
• Sollevare lo schienale e il fondo del seggiolino insieme.
E
• Levantar el respaldo y la parte inferior a la vez.
K
• Løft sædets ryg og bund samtidig
P
• Levante as costas e a base do assento ao mesmo tempo.
T
• Taita istuimen selkänoja ja istuinosa yhteen.
M
• Løft opp seteryggen og setebunnen og bøy dem sammen.
s
• Lyft sätet rygg och sits tillsammans.
R
•
™ËÎÒÛÙ ٷ˘Ùfi¯ÚÔÓ· ÙËÓ Ï¿ÙË Î·È ÙË ‚¿ÛË ÙÔ˘ ηı›ÛÌ·ÙÔ˜.
G
• Tip the swing backwards the seat back down. Unfasten the straps on the seat
bottom. Pull the straps from the loops on the seat bottom.
• Press both tabs on the frame at the
same time
to release the frame base.
F
• Basculer la balancelle vers l’arrière en la positionnant sur le dossier du siège.
Détacher les sangles de l’assise. Retirer les sangles des boucles.
•
Appuyer
en même temps
sur les deux languettes de la balancelle pour
relâcher la base du support.
D
• Die Schaukel mit der Sitzrückseite nach unten nach hinten kippen.
Die Riemen an der Sitzunterseite lösen. Die Riemen aus den Schlaufen
auf der Sitzunterseite ziehen.
• Beide Laschen am Rahmen
gleichzeitig
drücken, um die Rahmenbasis zu lösen.
N
• Kantel de schommel naar achteren met de achterkant naar beneden. Maak de
riempjes op de zitting los. Trek de riempjes uit de lussen van de zitting.
•
Druk
tegelijkertijd
op beide palletjes van het frame om het onderstel los te maken.
I
• Inclinare all’indietro l’altalena con lo schienale del seggiolino rivolto verso il basso.
Sganciare le fascette sul fondo del seggiolino. Tirare le fascette lontano dagli anelli
sul fondo del seggiolino.
•
Premere
contemporaneamente
entrambe le linguette sul telaio per sganciare la
base del telaio.
E
• Inclinar hacia atrás el columpio y bajar el respaldo. Desabrochar las cintas de la parte
inferior de la silla. Tirar de las cintas para sacarlas de las lazadas de la parte inferior
de la silla.
• Apretar las dos lengüetas de la estructura al mismo tiempo para desprender la base.
K
• Vip gyngen bagud og sædet ned. Løsn stropperne under sædet. Hiv stropperne
ud af løkkerne under sædet.
• Tryk på begge tappe på rammen
samtidig
, så rammestykket udløses.
P
• Empurre o baloiço para trás e as costas do assento para trás. Desaperte as correias da
base do assento. Puxe as correias da base do assento.
• Pressione ambas as linguetas da estrutura
ao mesmo tempo
para soltar a base
da estrutura.
T
• Keikauta keinu takaperin istuimen selkänoja taitettuna. Avaa istuinosan alla
olevat remmit. Vedä remmit pois istuimen alla olevista lenkeistä.
• Paina molemmat napit alas
samanaikaisesti
kehikon rungon irrottamiseksi.
M
• Vipp husken bakover med seteryggen ned. Løsne stroppene på setebunnen.
Dra selene fra festene på setebunnen.
• Trykk inn begge tappene på rammen
samtidig
for å løsne underdelen på rammen.
s
• Fäll gungan bakåt och ryggen nedåt. Lossa remmarna från sitsen. Dra loss
remmarna från öglorna på sitsen.
•
Tryck
samtidigt
på båda flikarna på ramen för att lossa rambasen.
R
•
™ÚÒÍÙ ÙËÓ ÎÔ‡ÓÈ· ÚÔ˜ Ù· ›Ûˆ Î·È ¯·ÌËÏÒÛÙ ÙË ‚¿ÛË ÙÔ˘ ηı›ÛÌ·ÙÔ˜. §‡ÛÙ ٷ
ÏÔ˘Ú¿ÎÈ· Ô˘ ‚Ú›ÛÎÔÓÙ·È ÛÙË ‚¿ÛË. ΔÚ·‚‹ÍÙ ٷ ÏÔ˘Ú¿ÎÈ· ·fi ÙȘ ıËÏȤ˜ Ù˘ ‚¿Û˘.
•
¶È¤ÛÙ ٷ˘Ùfi¯ÚÔÓ· Î·È ÙȘ ‰‡Ô ÚÔÂÍÔ¯¤˜ ÙÔ˘ ÎÂÓÙÚÈÎÔ‡ ÙÌ‹Ì·ÙÔ˜ ÁÈ· Ó·
·ÂÏ¢ıÂÚÒÛÂÙ ÙË ‚¿ÛË.
2
G
Lift Seat Back
F
Redresser le dossier du siège
D
Die Sitzrückseite hochklappen
N
Til achterkant omhoog
I
Sollevare Schienale Seggiolino
E
Levantar el respaldo
K
Løft sæderyg
P
Levante as Costas do Assento
T
Taita selkänoja
M
Løft seteryggen
s
Lyft sätesrygg
R
™ËÎÒÛÙ ÙËÓ ¶Ï¿ÙË ÙÔ˘ ∫·ı›ÛÌ·ÙÔ˜
G
Lift Seat Bottom
F
Redresser l’assise
D
Die Sitzunterseite hochklappen
N
Til zitting omhoog
I
Sollevare Fondo Seggiolino
E
Levantar la parte inferior
K
Løft sædebund
P
Levante a Base do Assento
T
Taita istuinosa
M
Løft setebunnen
s
Lyft sits
R
™ËÎÒÛÙ ÙË μ¿ÛË ÙÔ˘
∫·ı›ÛÌ·ÙÔ˜
1
G
Straps
F
Sangles
D
Riemen
N
Riempjes
I
Fascette
E
Cintas
K
Stropper
P
Correias
T
Remmit
M
Seler
s
Remmar
R
§Ô˘Ú¿ÎÈ·
G
Press Tab
F
Appuyer sur
la languette
D
Die Lasche drücken
N
Druk op het palletje
I
Premere Linguetta
E
Apretar la lengüeta
K
Tryk på tap
P
Pressione a Lingueta
T
Paina nappia
M
Trykk inn tappen
s
Tryck på fliken
R
¶È¤ÛÙ ÙËÓ ¶ÚÔÂÍÔ¯‹
G
Press Tab
F
Appuyer sur
la languette
D
Die Lasche drücken
N
Druk op het palletje
I
Premere Linguetta
E
Apretar la lengüeta
K
Tryk på tap
P
Pressione a Lingueta
T
Paina nappia
M
Trykk inn tappen
s
Tryck på fliken
R
¶È¤ÛÙ ÙËÓ ¶ÚÔÂÍÔ¯‹