background image

10

• Open the fasteners on the back of the toy.
• Slide the power/volume switch to ON with low 

volume 

, ON with high volume 

 or OFF 

.

• Ouvrir les attaches au dos du jouet.
• Glisser le bouton de mise en marche/volume sur 

MARCHE à volume faible 

, MARCHE à volume 

fort 

 ou ARRÊT 

.

• Den Klettverschluss auf der Rückseite des 

Spielzeugs öffnen.

• Den Ein-/Ausschalter / Lautstärkeregler auf 

EIN-leise 

, EIN-laut 

 oder AUS 

 stellen.

• Open de klittenbandsluiting aan de achterkant van 

het speelgoed.

• Zet de aan/uit- en volumeknop op AAN met laag 

volume 

, op AAN met hoog volume 

 of op 

UIT 

.

• Aprire le fascette sul retro del giocattolo.
• Spostare la leva di accensione/volume su ON con 

volume basso 

, ON con volume alto 

, o OFF 

.

Power/Volume Switch    Bouton de mise en marche/volume

Ein-/Ausschalter / Lautstärkeregler    Aan/uit- en volumeknop

Leva di accensione/volume    Interruptor de encendido/volumen

Afbryder/lydstyrkeknap    Interruptor de ligação/volume

Virtakytkin/äänenvoimakkuussäädin    Av/på- og volumbryter

Strömbrytare/volymkontroll    Διακόπτης Λειτουργίας/Έντασης Ήχου

• Abrir los cierres de la parte posterior de la muñeca.
• Situar el interruptor de encendido/volumen en 

la posición de encendido con volumen bajo 

encendido con volumen alto 

 o apagado 

.

• Åbn velcrobåndet bag på legetøjet.
• Stil afbryder/lydstyrkeknappen på lav styrke 

høj styrke 

 eller slukket 

.

• Abrir as tiras aderentes na parte de trás do brinquedo.
• Mover o interruptor de ligação/volume para LIGADO 

com volume baixo 

, LIGADO com volume alto 

 

ou DESLIGADO 

.

• Avaa lelun takana olevat tarrakiinnittimet.
• Valitse virtakytkimestä/äänenvoimakkuussäätimestä 

hiljaiset äänet 

, voimakkaat äänet 

 tai virta 

pois 

.

• Åpne festene bak på leken.
• Skyv på/av- og volumbryteren til på med lavt 

volum 

, på med høyt volum 

 eller av 

.

• Öppna fästena på baksidan av leksaken.
• Skjut strömbrytaren/volymkontrollen till PÅ med låg 

volym 

, PÅ med hög volym 

 eller AV 

.

• 

Ανοίξτε τους συνδέσμους στο πίσω μέρος του προϊόντος.

• 

Μετακινήστε το διακόπτη λειτουργίας/έντασης ήχου στο 
ΑΝΟΙΧΤΟ με χαμηλή ένταση ήχου 

, στο ΑΝΟΙΧΤΟ με 

υψηλή ένταση ήχου 

 ή στο ΚΛΕΙΣΤΟ 

.

Summary of Contents for CBJ32

Page 1: ...these instructions for future reference as they contain important information Conserver ce mode d emploi pour s y référer en cas de besoin car il contient des informations importantes Diese Anleitung bitte für Rückfragen und weitere spätere Verwendung aufbewahren Sie enthält wichtige Informationen Bewaar deze gebruiksaanwijzing kan later nog van pas komen Conservare queste istruzioni per futuro ri...

Page 2: ... Servizio assistenza clienti Customersrv italia mattel com Numero verde 800 11 37 11 ESPAÑA Mattel España S A Aribau 200 08036 Barcelona cservice spain mattel com Tel 902203010 http www service mattel com es DANMARK K E Mathiasen A S Sintrupvej 12 DK 8220 Brabrand Tel 45 89 44 22 00 NORGE Norstar AS Pindsleveien 1 N 3221 Sandefjord Tel 47 33 48 74 10 SUOMI Norstar OY AB Suomalaistentie 7 FIN 02270...

Page 3: ...er in das Spielzeug einlegen wobei der Knopf zur Vorderseite des Spielzeugs zeigen muss Den Klettverschluss wieder schließen Werkt op twee AAA batterijen inbegrepen De bijgeleverde batterijen zijn alleen bedoeld om te laten zien hoe het speelgoed werkt Er moeten batterijen in het product worden geplaatst Batterijen mogen alleen door een volwassene worden geplaatst Benodigd gereedschap kruiskopschr...

Page 4: ...kaisin paikalleen Avaa tarrakiinnittimet ja aseta äänirasia takaisin leluun niin että painike on lelun etupuolella Sulje tarrakiinnittimet Bruker 2 AAA batterier medfølger Medfølgende batterier er bare til demonstrasjonsformål Det er nødvendig å sette inn batterier Bare voksne bør sette inn batterier Verktøy Stjerneskrujern følger ikke med Vedlikehold Leken kan vaskes i vaskemaskin men uten lydbok...

Page 5: ... Den Klettverschluss auf der Rückseite des Spielzeugs öffnen Die Schraube der Geräuscheinheit mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher lösen Die Abdeckung abnehmen und beiseite legen Die verbrauchten Batterien aus dem Batteriefach nehmen und sicher und vorschriftsgemäß entsorgen Zwei neue Alkali Batterien AAA LR03 einlegen Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen und die Schraube festziehen Die Sch...

Page 6: ...emme pitkäkestoisia alkaliparistoja Avaa lelun takana olevat tarrakiinnittimet Avaa äänirasian paristokotelon kannen ruuvi ristipäämeisselillä Irrota kansi Irrota loppuun kuluneet paristot Hävitä ne asianmukaisesti Aseta paristokoteloon 2 uutta AAA LR03 alkaliparistoa Pane kansi takaisin paikalleen ja kiristä ruuvi Älä kiristä liikaa Sulje tarrakiinnittimet Jos lelu ei toimi kunnolla voit joutua p...

Page 7: ... Ne pas recharger des piles non rechargeables Les piles rechargeables doivent être retirées du produit avant la charge En cas d utilisation de piles amovibles et rechargeables celles ci ne doivent être chargées que sous la surveillance d un adulte In Ausnahmefällen können Batterien auslaufen Die auslaufende Flüssigkeit kann Verbrennungen verursachen oder das Produkt zerstören Um ein Auslaufen von ...

Page 8: ...tterilækage Bland ikke nye og gamle batterier eller forskellige batterityper alkaliske batterier almindelige batterier kul zink og genopladelige batterier nikkel cadmium Læg batterierne i som vist i batterirummet Tag batterierne ud hvis produktet ikke skal bruges i længere tid Fjern altid brugte batterier fra produktet Benyt en batteriindsamlingsordning når batterierne skal kasseres Produktet må i...

Page 9: ...σε φωτιά Μπορεί να προκληθεί έκρηξη ή διαρροή από τις μπαταρίες που περιέχονται Μη βραχυκυκλώνετε τους πόλους των μπαταριών Χρησιμοποιήστε μπαταρίες ίδιου ή παρόμοιου τύπου με αυτόν που συνιστούμε Οι μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες δεν πρέπει να φορτίζονται Αφαιρείτε τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πριν τις φορτίσετε H φόρτιση των επαναφορτιζόμενων μπαταριών πρέπει να γίνεται μόνο από ενήλικες Prot...

Page 10: ...takytkin äänenvoimakkuussäädin Av på og volumbryter Strömbrytare volymkontroll ΔιακόπτηςΛειτουργίας ΈντασηςΉχου Abrir los cierres de la parte posterior de la muñeca Situar el interruptor de encendido volumen en la posición de encendido con volumen bajo encendido con volumen alto o apagado Åbn velcrobåndet bag på legetøjet Stil afbryder lydstyrkeknappen på lav styrke høj styrke eller slukket Abrir ...

Reviews: