background image

2

©2014 Mattel. All Rights Reserved. Tous droits réservés.

PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE

 

CBJ32pr-0728

GREAT BRITAIN

Mattel UK Ltd, Vanwall Business Park, 
Maidenhead SL6 4UB. Helpline: 01628 500303; 
www.service.mattel.com/uk.

FRANCE

Mattel France, Parc de la Cerisaie, 1/3/5 allée des 
Fleurs, 94263 Fresnes Cedex. N° Cristal 0969 36 99 99 
(Numéro non surtaxé) ou www.lesjouetsmattel.fr.

DEUTSCHLAND

Mattel GmbH, An der Trift 75, D-63303 Dreieich.

ÖSTERREICH

Mattel Ges.m.b.H., Campus 21, Liebermannstraße 
A01 404, A- 2345 Brunn/Gebirge.

SCHWEIZ

Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23.

NEDERLAND

Mattel B.V., Postbus 576, 1180 AN Amstelveen, 
Nederland. Gratis nummer: 0800-262 88 35. 

Mattel Europa B.V., Gondel 1, 1186 MJ Amstelveen, 
Nederland.

BELGIË/BELGIQUE

Mattel Belgium, Consumentenservice, Trade Mart 
Atomiumsquare, Bogota 202 - B 275, 1020 Brussels. 
Gratis nummer België: 0800-16 936; Gratis nummer 
Luxemburg: 800-22 784; Gratis nummer Nederland: 
0800-262 88 35.

ITALIA

Mattel Italy Srl, Via Bracco, 6-MAC 6, 
20159 Milano, Italy. Servizio assistenza clienti: 
Customersrv.italia@mattel.com - 
Numero verde 800 11 37 11.

ESPAÑA

Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. 
cservice.spain@mattel.com. Tel: 902203010; 
http://www.service.mattel.com/es. 

DANMARK

K.E. Mathiasen A/S, Sintrupvej 12, DK-8220 Brabrand. 
Tel. +45 89 44 22 00

NORGE

Norstar AS, Pindsleveien 1, N-3221 Sandefjord. 
Tel. +47 33 48 74 10

SUOMI

Norstar OY AB, Suomalaistentie 7, FIN-02270 Espoo. 
Tel. +358 9 8190 530

PORTUGAL

Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 
2º andar Fracção 2, 1600-206 Lisboa. Tel. Número 
Verde: 800 10 10 71 - consumidor@mattel.com.

SVERIGE

Leksam AB, Brandsvigsgatan 6, S-262 73 Ängelholm. 
Tel. +46 431 44 41 00

ΕΛΛΑΔΑ

Mattel AEBE, Ελληνικού 2, 16777 Ελληνικό, Ελλάδα.

AUSTRALIA

Mattel Australia Pty. Ltd., 658 Church Street, Locked 
Bag #870, Richmond, Victoria 3121 Australia. 
Consumer Advisory Service 1300 135 312.

NEW ZEALAND

16-18 William Pickering Drive, Albany 1331, Auckland.

ASIA

Mattel East Asia Ltd, Room 503-09, North Tower, 
World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, 
HK, China.

MALAYSIA

Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd. 
(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe, 
Persiaran Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ. 
Malaysia. Tel: 03-78803817, Fax: 03-78803867.

Summary of Contents for CBJ32

Page 1: ...these instructions for future reference as they contain important information Conserver ce mode d emploi pour s y référer en cas de besoin car il contient des informations importantes Diese Anleitung bitte für Rückfragen und weitere spätere Verwendung aufbewahren Sie enthält wichtige Informationen Bewaar deze gebruiksaanwijzing kan later nog van pas komen Conservare queste istruzioni per futuro ri...

Page 2: ... Servizio assistenza clienti Customersrv italia mattel com Numero verde 800 11 37 11 ESPAÑA Mattel España S A Aribau 200 08036 Barcelona cservice spain mattel com Tel 902203010 http www service mattel com es DANMARK K E Mathiasen A S Sintrupvej 12 DK 8220 Brabrand Tel 45 89 44 22 00 NORGE Norstar AS Pindsleveien 1 N 3221 Sandefjord Tel 47 33 48 74 10 SUOMI Norstar OY AB Suomalaistentie 7 FIN 02270...

Page 3: ...er in das Spielzeug einlegen wobei der Knopf zur Vorderseite des Spielzeugs zeigen muss Den Klettverschluss wieder schließen Werkt op twee AAA batterijen inbegrepen De bijgeleverde batterijen zijn alleen bedoeld om te laten zien hoe het speelgoed werkt Er moeten batterijen in het product worden geplaatst Batterijen mogen alleen door een volwassene worden geplaatst Benodigd gereedschap kruiskopschr...

Page 4: ...kaisin paikalleen Avaa tarrakiinnittimet ja aseta äänirasia takaisin leluun niin että painike on lelun etupuolella Sulje tarrakiinnittimet Bruker 2 AAA batterier medfølger Medfølgende batterier er bare til demonstrasjonsformål Det er nødvendig å sette inn batterier Bare voksne bør sette inn batterier Verktøy Stjerneskrujern følger ikke med Vedlikehold Leken kan vaskes i vaskemaskin men uten lydbok...

Page 5: ... Den Klettverschluss auf der Rückseite des Spielzeugs öffnen Die Schraube der Geräuscheinheit mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher lösen Die Abdeckung abnehmen und beiseite legen Die verbrauchten Batterien aus dem Batteriefach nehmen und sicher und vorschriftsgemäß entsorgen Zwei neue Alkali Batterien AAA LR03 einlegen Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen und die Schraube festziehen Die Sch...

Page 6: ...emme pitkäkestoisia alkaliparistoja Avaa lelun takana olevat tarrakiinnittimet Avaa äänirasian paristokotelon kannen ruuvi ristipäämeisselillä Irrota kansi Irrota loppuun kuluneet paristot Hävitä ne asianmukaisesti Aseta paristokoteloon 2 uutta AAA LR03 alkaliparistoa Pane kansi takaisin paikalleen ja kiristä ruuvi Älä kiristä liikaa Sulje tarrakiinnittimet Jos lelu ei toimi kunnolla voit joutua p...

Page 7: ... Ne pas recharger des piles non rechargeables Les piles rechargeables doivent être retirées du produit avant la charge En cas d utilisation de piles amovibles et rechargeables celles ci ne doivent être chargées que sous la surveillance d un adulte In Ausnahmefällen können Batterien auslaufen Die auslaufende Flüssigkeit kann Verbrennungen verursachen oder das Produkt zerstören Um ein Auslaufen von ...

Page 8: ...tterilækage Bland ikke nye og gamle batterier eller forskellige batterityper alkaliske batterier almindelige batterier kul zink og genopladelige batterier nikkel cadmium Læg batterierne i som vist i batterirummet Tag batterierne ud hvis produktet ikke skal bruges i længere tid Fjern altid brugte batterier fra produktet Benyt en batteriindsamlingsordning når batterierne skal kasseres Produktet må i...

Page 9: ...σε φωτιά Μπορεί να προκληθεί έκρηξη ή διαρροή από τις μπαταρίες που περιέχονται Μη βραχυκυκλώνετε τους πόλους των μπαταριών Χρησιμοποιήστε μπαταρίες ίδιου ή παρόμοιου τύπου με αυτόν που συνιστούμε Οι μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες δεν πρέπει να φορτίζονται Αφαιρείτε τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πριν τις φορτίσετε H φόρτιση των επαναφορτιζόμενων μπαταριών πρέπει να γίνεται μόνο από ενήλικες Prot...

Page 10: ...takytkin äänenvoimakkuussäädin Av på og volumbryter Strömbrytare volymkontroll ΔιακόπτηςΛειτουργίας ΈντασηςΉχου Abrir los cierres de la parte posterior de la muñeca Situar el interruptor de encendido volumen en la posición de encendido con volumen bajo encendido con volumen alto o apagado Åbn velcrobåndet bag på legetøjet Stil afbryder lydstyrkeknappen på lav styrke høj styrke eller slukket Abrir ...

Reviews: