background image

3

• Requires two AAA batteries (included).
• Batteries included are for demonstration purposes only.
• Battery installation is required. Only adults should 

install batteries.

• Tool required: Phillips screwdriver (not included).

Care

• The toy is machine washable without the sound box. 

Do not immerse the sound box.

• To remove the sound box, open the fasteners on the 

back of the toy and pull to remove.

• Machine wash cold. Gentle cycle. Do not use bleach. 

Tumble dry low.

• Replace the sound box back inside the toy. Open the 

fasteners and place the sound box back in the toy 
with the button facing the front of the toy. Close 
the fasteners.

• Fonctionne avec deux piles AAA (fournies).
• Les piles incluses sont prévues uniquement pour la 

démonstration du jouet.

• Des piles neuves doivent être installées. Les piles ne 

doivent être installées que par un adulte.

• Outil nécessaire : un tournevis cruciforme (non fourni).

Entretien

• Le jouet est lavable en machine sans le boîtier sonore. 

Ne pas immerger le boîtier sonore.

• Pour retirer le boîtier sonore, ouvrir les attaches 

situées au dos du jouet et tirer sur le boîtier.

• Laver en machine à l'eau froide. Cycle délicat. Ne 

pas utiliser d'eau de Javel. Sécher en machine 
à basse température.

• Remettre le boîtier sonore à l'intérieur du jouet. Ouvrir 

les attaches et remettre le boîtier sonore à l'intérieur 
du jouet de manière qu'il soit tourné vers l'avant du 
jouet. Refermer les attaches.

• Zwei Batterien AAA erforderlich (enthalten).
• Die enthaltenen Batterien dienen ausschließlich 

Vorführzwecken im Geschäft. Ihre Lebensdauer kann 
daher beeinträchtigt sein.

• Bei diesem Produkt ist es erforderlich, Batterien 

einzulegen bzw. auszuwechseln. Das Einlegen 
und Auswechseln der Batterien muss von einem 
Erwachsenen vorgenommen werden.

• Erforderliches Werkzeug: Kreuzschlitzschraubenzieher 

(nicht enthalten).

Pflege

• Das Spielzeug kann ohne die Geräuscheinheit 

in der Waschmaschine gewaschen werden. Die 
Geräuscheinheit nicht in Wasser tauchen.

• Zum Entfernen der Geräuscheinheit den 

Klettverschluss auf der Rückseite des Spielzeugs 
öffnen, und die Geräuscheinheit herausziehen.

• Bei kalter Temperatur waschen. Im Schonwaschgang 

waschen. Keine Bleichmittel verwenden. Bei niedriger 
Temperatur trocknen.

• Die Geräuscheinheit wieder in das Spielzeug einlegen. 

Den Klettverschluss öffnen, und die Geräuscheinheit 
wieder in das Spielzeug einlegen, wobei der Knopf 
zur Vorderseite des Spielzeugs zeigen muss. Den 
Klettverschluss wieder schließen.

• Werkt op twee AAA batterijen (inbegrepen).
• De bijgeleverde batterijen zijn alleen bedoeld om te 

laten zien hoe het speelgoed werkt.

• Er moeten batterijen in het product worden geplaatst. 

Batterijen mogen alleen door een volwassene 
worden geplaatst.

• Benodigd gereedschap: kruiskopschroevendraaier 

(niet inbegrepen).

Onderhoud

• Dit speelgoed kan in de wasmachine zonder 

de geluidsbox. De geluidsbox niet in water 
onderdompelen.

• Geluidsbox verwijderen: open het klittenband aan de 

achterkant van het speelgoed en trek de geluidsbox 
er uit.

• Koud wassen in wasmachine. Op laag toerental. Geen 

bleekmiddel gebruiken. Drogen in wasdroger op 
lage temperatuur.

• Zet de geluidsbox terug in het speelgoed. Open 

het klittenband en zet de geluidsbox terug met het 
knopje aan de voorkant van het speelgoed. Maak de 
klittenbandsluiting weer dicht.

• Richiede due pile formato mini stilo AAA (incluse).
• Le pile incluse servono solo per la dimostrazione.
• Richiede l'installazione delle pile. Le pile devono 

essere inserite da un adulto.

• Attrezzo richiesto: Cacciavite a stella (non incluso).

Manutenzione

• Lavare il giocattolo in lavatrice senza l'unità sonora. 

Non immergere l'unità sonora.

• Per estrarre l'unità sonora, aprire le fascette sul retro 

del giocattolo e tirare per rimuoverla.

• Lavare in lavatrice a freddo. Ciclo delicati. Non 

candeggiare. Asciugatura per capi delicati.

• Inserire l'unità sonora nel giocattolo. Aprire le fascette 

e reinserire l'unità sonora con il bottone rivolto verso 
la parte frontale del giocattolo. Chiudere le fascette.

• Funciona con dos pilas AAA, incluidas.
• Las pilas que incorpora el juguete son solo a efectos 

de demostración. Recomendamos que un adulto las 
sustituya por pilas alcalinas nuevas al adquirir el juguete.

• Para la colocación de las pilas se necesita un 

destornillador de estrella (no incluido).

Limpieza y mantenimiento

• El juguete se puede lavar a máquina, sin la unidad de 

sonido de su interior. No sumergir la unidad de sonido.

• Para sacar la unidad de sonido del interior del 

juguete, abrir los cierres de la parte posterior y tirar 
de ella hasta sacarla.

• Lavar el juguete a máquina en frío. Usar un programa 

para ropa delicada. No usar lejía. Secarlo en la 
secadora a baja temperatura.

• Para volver a colocar la unidad de sonido en el 

interior del juguete, abrir los cierres y colocar la 
unidad de sonido con el botón hacia la parte delantera 
del juguete. Abrochar los cierres.

Summary of Contents for CBJ32

Page 1: ...these instructions for future reference as they contain important information Conserver ce mode d emploi pour s y référer en cas de besoin car il contient des informations importantes Diese Anleitung bitte für Rückfragen und weitere spätere Verwendung aufbewahren Sie enthält wichtige Informationen Bewaar deze gebruiksaanwijzing kan later nog van pas komen Conservare queste istruzioni per futuro ri...

Page 2: ... Servizio assistenza clienti Customersrv italia mattel com Numero verde 800 11 37 11 ESPAÑA Mattel España S A Aribau 200 08036 Barcelona cservice spain mattel com Tel 902203010 http www service mattel com es DANMARK K E Mathiasen A S Sintrupvej 12 DK 8220 Brabrand Tel 45 89 44 22 00 NORGE Norstar AS Pindsleveien 1 N 3221 Sandefjord Tel 47 33 48 74 10 SUOMI Norstar OY AB Suomalaistentie 7 FIN 02270...

Page 3: ...er in das Spielzeug einlegen wobei der Knopf zur Vorderseite des Spielzeugs zeigen muss Den Klettverschluss wieder schließen Werkt op twee AAA batterijen inbegrepen De bijgeleverde batterijen zijn alleen bedoeld om te laten zien hoe het speelgoed werkt Er moeten batterijen in het product worden geplaatst Batterijen mogen alleen door een volwassene worden geplaatst Benodigd gereedschap kruiskopschr...

Page 4: ...kaisin paikalleen Avaa tarrakiinnittimet ja aseta äänirasia takaisin leluun niin että painike on lelun etupuolella Sulje tarrakiinnittimet Bruker 2 AAA batterier medfølger Medfølgende batterier er bare til demonstrasjonsformål Det er nødvendig å sette inn batterier Bare voksne bør sette inn batterier Verktøy Stjerneskrujern følger ikke med Vedlikehold Leken kan vaskes i vaskemaskin men uten lydbok...

Page 5: ... Den Klettverschluss auf der Rückseite des Spielzeugs öffnen Die Schraube der Geräuscheinheit mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher lösen Die Abdeckung abnehmen und beiseite legen Die verbrauchten Batterien aus dem Batteriefach nehmen und sicher und vorschriftsgemäß entsorgen Zwei neue Alkali Batterien AAA LR03 einlegen Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen und die Schraube festziehen Die Sch...

Page 6: ...emme pitkäkestoisia alkaliparistoja Avaa lelun takana olevat tarrakiinnittimet Avaa äänirasian paristokotelon kannen ruuvi ristipäämeisselillä Irrota kansi Irrota loppuun kuluneet paristot Hävitä ne asianmukaisesti Aseta paristokoteloon 2 uutta AAA LR03 alkaliparistoa Pane kansi takaisin paikalleen ja kiristä ruuvi Älä kiristä liikaa Sulje tarrakiinnittimet Jos lelu ei toimi kunnolla voit joutua p...

Page 7: ... Ne pas recharger des piles non rechargeables Les piles rechargeables doivent être retirées du produit avant la charge En cas d utilisation de piles amovibles et rechargeables celles ci ne doivent être chargées que sous la surveillance d un adulte In Ausnahmefällen können Batterien auslaufen Die auslaufende Flüssigkeit kann Verbrennungen verursachen oder das Produkt zerstören Um ein Auslaufen von ...

Page 8: ...tterilækage Bland ikke nye og gamle batterier eller forskellige batterityper alkaliske batterier almindelige batterier kul zink og genopladelige batterier nikkel cadmium Læg batterierne i som vist i batterirummet Tag batterierne ud hvis produktet ikke skal bruges i længere tid Fjern altid brugte batterier fra produktet Benyt en batteriindsamlingsordning når batterierne skal kasseres Produktet må i...

Page 9: ...σε φωτιά Μπορεί να προκληθεί έκρηξη ή διαρροή από τις μπαταρίες που περιέχονται Μη βραχυκυκλώνετε τους πόλους των μπαταριών Χρησιμοποιήστε μπαταρίες ίδιου ή παρόμοιου τύπου με αυτόν που συνιστούμε Οι μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες δεν πρέπει να φορτίζονται Αφαιρείτε τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πριν τις φορτίσετε H φόρτιση των επαναφορτιζόμενων μπαταριών πρέπει να γίνεται μόνο από ενήλικες Prot...

Page 10: ...takytkin äänenvoimakkuussäädin Av på og volumbryter Strömbrytare volymkontroll ΔιακόπτηςΛειτουργίας ΈντασηςΉχου Abrir los cierres de la parte posterior de la muñeca Situar el interruptor de encendido volumen en la posición de encendido con volumen bajo encendido con volumen alto o apagado Åbn velcrobåndet bag på legetøjet Stil afbryder lydstyrkeknappen på lav styrke høj styrke eller slukket Abrir ...

Reviews: