background image

6

• Se il giocattolo non dovesse funzionare 

correttamente, potrebbe essere necessario resettare 
l'unità elettronica. Spostare la leva di accensione/
volume su OFF e poi di nuovo su ON.

• Un adulto deve sostituire le pile nel caso in cui i suoni 

del giocattolo dovessero affievolirsi o interrompersi.

• Recomendamos utilizar exclusivamente pilas 

alcalinas

. Las pilas no alcalinas pueden afectar el 

funcionamiento de este juguete.

• Abrir los cierres de la parte posterior de la muñeca.
• Desatornillar la tapa del compartimento de las pilas de 

la caja de sonido con un destornillador de estrella 
y retirar la tapa. Sacar las pilas gastadas del juguete 
y desecharlas en un contenedor de reciclaje de pilas.

• Introducir dos pilas 

alcalinas

 AAA/LR03 nuevas en 

el compartimento.

• Volver a tapar el compartimento y atornillar la tapa, 

sin apretarla en exceso.

• Abrochar los cierres.
• Si el juguete deja de funcionar correctamente, 

recomendamos apagarlo y volverlo a encender 
para reiniciarlo.

• Si los sonidos de este juguete se debilitan o dejan de 

funcionar, un adulto deberá sustituir las pilas gastadas.

• Brug 

alkaliske

 batterier, der har længere levetid.

• Åbn velcrobåndet bag på legetøjet.
• Løsn skruen i dækslet til lydenhedens batterirum 

med en stjerneskruetrækker. Tag dækslet af. Fjern de 
brugte batterier, og kassér dem på forsvarlig vis.

• Læg 2 nye 

alkaliske

 AAA-batterier i (LR03).

• Sæt dækslet på igen, og spænd skruen. Pas på ikke at 

spænde den for hårdt.

• Luk velcrobåndet.
• Hvis legetøjet ikke fungerer korrekt, kan det være 

nødvendigt at nulstille elektronikken. Stil afbryder/
lydstyrkeknappen på slukket og derefter på tændt igen.

• Hvis legetøjets lyde bliver svage eller ikke fungerer, 

bør batterierne udskiftes af en voksen.

• Para um funcionamento mais duradouro, usar 

pilhas 

alcalinas

.

• Abrir as tiras aderentes na parte de trás do brinquedo.
• Desaparafusar o parafuso da tampa da unidade de 

som com uma chave de fendas Phillips. Retirar 
a tampa. Retirar as pilhas gastas e colocá-las em local 
apropriado de reciclagem.

• Instalar duas pilhas novas AAA (LR03) 

alcalinas

.

• Voltar a colocar a tampa no compartimento de pilhas 

e aparafusar. Não apertar demasiado os parafusos.

• Fechar as tiras aderentes.
• Se o brinquedo começar a funcionar de forma 

errática, poderá ser necessário reiniciar a parte 
eletrónica. Ligar e desligar o botão de ligação/volume.

• Quando os sons deste brinquedo enfraquecerem ou 

pararem, está na altura de um adulto substituir as pilhas.

• Suosittelemme pitkäkestoisia 

alkali

paristoja.

• Avaa lelun takana olevat tarrakiinnittimet.
• Avaa äänirasian paristokotelon kannen ruuvi 

ristipäämeisselillä. Irrota kansi. Irrota loppuun 
kuluneet paristot. Hävitä ne asianmukaisesti.

• Aseta paristokoteloon 2 uutta AAA (LR03)-

alkali

paristoa.

• Pane kansi takaisin paikalleen ja kiristä ruuvi. 

Älä kiristä liikaa.

• Sulje tarrakiinnittimet.
• Jos lelu ei toimi kunnolla, voit joutua palauttamaan 

sen alkutilaan. Katkaise virta ja kytke se uudelleen 
virtakytkimestä/äänenvoimakkuussäätimestä.

• Kun lelun äänet vaimenevat tai lakkaavat kuulumasta, 

aikuisen on aika vaihtaa paristot.

• 

Alkaliske

 batterier varer lenger enn andre batterier.

• Åpne festene bak på leken.
• Bruk et stjerneskrujern til å løsne skruen 

i batteridekselet på lydboksen. Ta av dekselet. Fjern de 
brukte batteriene. Husk at batterier er spesialavfall.

• Sett inn 2 nye 

alkaliske

 AAA-batterier (LR03).

• Sett batteridekselet på plass igjen, og stram til skruen. 

Ikke stram for hardt til.

• Lukk festene.
• Hvis leken ikke fungerer som den skal, må du 

kanskje tilbakestille elektronikken. Skyv på/av- og 
volumbryteren av og deretter på.

• Når lydene fra leken blir svake eller ikke høres lenger, 

er det på tide at en voksen skifter batteriene.

• Använd 

alkaliska

 batterier, de håller längre.

• Öppna fästena på baksidan av leksaken.
• Lossa skruvarna i batterifacket i ljudenheten med en 

stjärnskruvmejsel. Ta bort luckan. Ta ut de använda 
batterierna och kassera dem på lämpligt sätt.

• Sätt i 2 nya 

alkaliska

 AAA-batterier (LR03).

• Sätt tillbaka luckan till batterifacket och skruva fast 

den. Dra inte åt för hårt.

• Stäng fästena.
• Om leksaken inte fungerar som den ska, kan du 

behöva återställa elektroniken. Dra strömbrytare/
volymkontroll till av och sedan på igen

• När ljudet i leksaken börjar bli svagt eller helt försvunnit, 

är det dags att låta en vuxen byta batterierna.

• 

Για μεγαλύτερη διάρκεια λειτουργίας χρησιμοποιήστε 

αλκαλικές

 μπαταρίες.

• 

Ανοίξτε τους συνδέσμους στο πίσω μέρος του προϊόντος.

• 

Χαλαρώστε τη βίδες στο πορτάκι της θήκης των μπαταριών 
του κουτιού ήχου με ένα σταυροκατσάβιδο. Αφαιρέστε το 
πορτάκι. Αφαιρέστε τις παλιές μπαταρίες και πετάξτε τις 
στους ειδικούς κάδους ανακύκλωσης.

• 

Τοποθετήστε δύο καινούριες 

αλκαλικές

 μπαταρίες 

μεγέθους AΑA (LR03).

• 

Κλείστε το πορτάκι της θήκης των μπαταριών και σφίξτε τη 
βίδα. Μη βιδώσετε υπερβολικά.

• 

Κλείστε τους ειδικούς συνδέσμους.

• 

Εάν το προϊόν δε λειτουργεί σωστά, κάντε επανεκκίνηση. 
Όταν τελειώσετε το παιχνίδι μετακινήστε το διακόπτη 
λειτουργίας στο κλειστό και μετά ξανά στο ανοιχτό.

• 

Όταν οι ήχοι από το παιχνίδι αρχίσουν να εξασθενούν 
ή σταματήσουν να λειτουργούν, τότε αλλάξτε τις μπαταρίες. 
Η αντικατάσταση των μπαταριών να γίνεται μόνο από ενήλικες.

Summary of Contents for CBJ32

Page 1: ...these instructions for future reference as they contain important information Conserver ce mode d emploi pour s y référer en cas de besoin car il contient des informations importantes Diese Anleitung bitte für Rückfragen und weitere spätere Verwendung aufbewahren Sie enthält wichtige Informationen Bewaar deze gebruiksaanwijzing kan later nog van pas komen Conservare queste istruzioni per futuro ri...

Page 2: ... Servizio assistenza clienti Customersrv italia mattel com Numero verde 800 11 37 11 ESPAÑA Mattel España S A Aribau 200 08036 Barcelona cservice spain mattel com Tel 902203010 http www service mattel com es DANMARK K E Mathiasen A S Sintrupvej 12 DK 8220 Brabrand Tel 45 89 44 22 00 NORGE Norstar AS Pindsleveien 1 N 3221 Sandefjord Tel 47 33 48 74 10 SUOMI Norstar OY AB Suomalaistentie 7 FIN 02270...

Page 3: ...er in das Spielzeug einlegen wobei der Knopf zur Vorderseite des Spielzeugs zeigen muss Den Klettverschluss wieder schließen Werkt op twee AAA batterijen inbegrepen De bijgeleverde batterijen zijn alleen bedoeld om te laten zien hoe het speelgoed werkt Er moeten batterijen in het product worden geplaatst Batterijen mogen alleen door een volwassene worden geplaatst Benodigd gereedschap kruiskopschr...

Page 4: ...kaisin paikalleen Avaa tarrakiinnittimet ja aseta äänirasia takaisin leluun niin että painike on lelun etupuolella Sulje tarrakiinnittimet Bruker 2 AAA batterier medfølger Medfølgende batterier er bare til demonstrasjonsformål Det er nødvendig å sette inn batterier Bare voksne bør sette inn batterier Verktøy Stjerneskrujern følger ikke med Vedlikehold Leken kan vaskes i vaskemaskin men uten lydbok...

Page 5: ... Den Klettverschluss auf der Rückseite des Spielzeugs öffnen Die Schraube der Geräuscheinheit mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher lösen Die Abdeckung abnehmen und beiseite legen Die verbrauchten Batterien aus dem Batteriefach nehmen und sicher und vorschriftsgemäß entsorgen Zwei neue Alkali Batterien AAA LR03 einlegen Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen und die Schraube festziehen Die Sch...

Page 6: ...emme pitkäkestoisia alkaliparistoja Avaa lelun takana olevat tarrakiinnittimet Avaa äänirasian paristokotelon kannen ruuvi ristipäämeisselillä Irrota kansi Irrota loppuun kuluneet paristot Hävitä ne asianmukaisesti Aseta paristokoteloon 2 uutta AAA LR03 alkaliparistoa Pane kansi takaisin paikalleen ja kiristä ruuvi Älä kiristä liikaa Sulje tarrakiinnittimet Jos lelu ei toimi kunnolla voit joutua p...

Page 7: ... Ne pas recharger des piles non rechargeables Les piles rechargeables doivent être retirées du produit avant la charge En cas d utilisation de piles amovibles et rechargeables celles ci ne doivent être chargées que sous la surveillance d un adulte In Ausnahmefällen können Batterien auslaufen Die auslaufende Flüssigkeit kann Verbrennungen verursachen oder das Produkt zerstören Um ein Auslaufen von ...

Page 8: ...tterilækage Bland ikke nye og gamle batterier eller forskellige batterityper alkaliske batterier almindelige batterier kul zink og genopladelige batterier nikkel cadmium Læg batterierne i som vist i batterirummet Tag batterierne ud hvis produktet ikke skal bruges i længere tid Fjern altid brugte batterier fra produktet Benyt en batteriindsamlingsordning når batterierne skal kasseres Produktet må i...

Page 9: ...σε φωτιά Μπορεί να προκληθεί έκρηξη ή διαρροή από τις μπαταρίες που περιέχονται Μη βραχυκυκλώνετε τους πόλους των μπαταριών Χρησιμοποιήστε μπαταρίες ίδιου ή παρόμοιου τύπου με αυτόν που συνιστούμε Οι μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες δεν πρέπει να φορτίζονται Αφαιρείτε τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πριν τις φορτίσετε H φόρτιση των επαναφορτιζόμενων μπαταριών πρέπει να γίνεται μόνο από ενήλικες Prot...

Page 10: ...takytkin äänenvoimakkuussäädin Av på og volumbryter Strömbrytare volymkontroll ΔιακόπτηςΛειτουργίας ΈντασηςΉχου Abrir los cierres de la parte posterior de la muñeca Situar el interruptor de encendido volumen en la posición de encendido con volumen bajo encendido con volumen alto o apagado Åbn velcrobåndet bag på legetøjet Stil afbryder lydstyrkeknappen på lav styrke høj styrke eller slukket Abrir ...

Reviews: