3
WARNING:
Failure to follow these warnings
and the instructions could result in serious injury or death.
•
FALL HAZARD:
To prevent falls, stop using the product when infant:
- Begins to roll over or
- Can pull up on sides (approximately 5 months).
• ALWAYS use the restraint system.
•
SUFFOCATION HAZARD
• Infants have suffocated:
- On added pillows, blankets and extra padding.
- Use ONLY the pad provided by Fisher-Price. NEVER place extra padding under
or beside infant.
• ALWAYS place child on back to sleep.
• Strings can cause strangulation! NEVER place items with a string around a child’s
neck such as hood strings or pacifier cords. NEVER suspend strings over product
or attach strings to toys.
• NEVER place product near a window where cords from blinds or drapes can
strangle a child.
• Always provide the supervision necessary for the continued safety of your child.
• When used for playing, never leave child unattended.
ADVERTENCIA:
el incumplimiento de
estas advertencias e instrucciones puede resultar en
lesiones graves o la muerte.
•
PELIGRO DE CAÍDAS:
para evitar caídas, dejar de usar el producto reclinado
cuando el niño:
- se empiece a dar la vuelta o
- se impulse hacia arriba de los lados (aprox. a los 5 meses).
• SIEMPRE usar el sistema de sujeción.
•
PELIGRO DE ASFIXIA
• Niños pequeños se han asfixiado:
- En cojines, cobijas y almohadillas adicionales.
- Usar SOLO la almohadilla proporcionada por Fisher-Price. NO poner almohadillas
adicionales abajo o al lado del bebé.
• SIEMPRE acostar al niño cara arriba para dormir.
• ¡Los cordones pueden causar estrangulación! NO poner artículos con cordones,
tales como capuchas o chupones, alrededor del cuello del niño. NO suspender
cordones sobre el producto ni amarrar cordones a los juguetes.
• NO poner el producto cerca de una ventana donde los cordones de las persianas
o cortinas pueden estrangular al niño.
• Para seguridad del niño, siempre usar bajo la vigilancia de un adulto.
• Cuando se use para jugar, no dejar al niño fuera de su alcance.