2
Please keep this instruction sheet forfuture reference,
•
as it contains important information.
Requires three “AA” batteries (included).
•
Adult assembly is required for battery replacement.
•
Tool required for battery replacement:
•
Phillips screwdriver (not included).
Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer
•
en cas de besoin car il contient des
informations importantes.
Fonctionne avec trois piles AA (incluses).
•
Le remplacement des piles doit êtreeffectué par
•
un adulte.
Outil requis pour le remplacement des piles :
•
un tournevis cruciforme (non inclus).
Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen
•
aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen.
Drei Batterien AA erforderlich, enthalten.
•
Zusammenbau durch einen Erwachsenen erforderlich.
•
Für den Zusammenbau ist ein Kreuzschlitzschraubenzieher
•
(nicht enthalten) erforderlich.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing; kan later nog van
•
pas komen.
Werkt op drie “AA” batterijen (inbegrepen).
•
Batterijen dienen door een volwassene vervangen
•
te worden.
Benodigd gereedschap: kruiskoschroevendraaier
•
(niet inbegrepen).
Conservare queste istruzioni per eventuale
•
riferimento. Contengono importanti informazioni.
Richiede tre pile formato stilo (non incluse).
•
Le pile devono essere sostituite da un adulto.
•
Attrezzo richiesto per inserire le pile:
•
cacciavite a stella (non incluso).
Sírvanse guardar estas instrucciones para futura
•
referencia, ya que contienen información de
importancia acerca de este juguete.
Funciona con tres pilas "AA", incluidas.
•
La sustitución de las pilas debe ser realizada por
•
un adulto.
Herramienta necesaria para la sustitución de las
•
pilas: destornillador de estrella (no incluido).
LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE
•
PRODUCTO.
Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger
•
og bør gemmes til senere brug.
Der skal bruges tre "AA"-batterier (medfølger) til legetøjet.
•
Batterierne skal skiftes af en voksen.
•
Der skal bruges en stjerneskruetrækker (medfølger
•
ikke) ved udskiftning af batterier.
Guardar estas instruções para referência futura pois
•
contêm informação importante.
Funciona com 3 pilhas “AA” (incluídas).
•
A substituição das pilhas tem de ser feita por um adulto.
•
Ferramenta necessária à instalação das pilhas: chave
•
de fendas de estrela (não incluída).
ATENÇÃO: A colocação e substituição das pilhas
•
devem ser realizadas por um adulto, utilizando
a ferramenta adequada para abrir e fechar
o compartimento de pilhas.
Säilytä tämä käyttöohje vastaisen varalle. Siinä on
•
tärkeää tietoa.
Leluun tarvitaan kolme AA-paristoa
•
(mukana pakkauksessa).
Paristojen vaihtoon tarvitaan aikuista.
•
Paristojen vaihtoon tarvitaan ristipäämeisseli
•
(ei mukana pakkauksessa).
Ta vare på denne bruksanvisningen. Den inneholder
•
viktig informasjon som kan komme til nytte senere.
Bruker tre AA-batterier (medfølger).
•
Nye batterier må settes inn av en voksen.
•
Verktøy til skifting av batterier: stjerneskrujern
•
(medfølger ikke).
Spara dessa anvisningar för framtiden. De innehåller
•
viktig information.
Kräver 3 AA-batterier (ingår).
•
Kräver monteringshjälp av vuxen vid byte av batterier.
•
Verktyg som krävs för att byta batterier:
•
stjärnskruvmejsel (ingår ej).
Κρατήστε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση,
•
καθώς περιέχουν σημαντικές πληροφορίες.
Απαιτούνται τρεις μπαταρίες "ΑΑ" (περιλαμβάνονται).
•
Η τοποθέτηση των μπαταριών να γίνεται από ενήλικα.
•
Εργαλείο για την τοποθέτηση των μπαταριών:
•
σταυροκατσάβιδο (δεν περιλαμβάνεται).
Consumer Information
Service Consommateurs
Verbraucherinformation
Consumenteninformatie
Informazioni per l’Acquirente Servicio de atención al consumidor
Forbrugeroplysninger
Informação ao Consumidor
Yhteystiedot
Forbrukerinformasjon
Konsumentinformation
Πληροφορίες προς τον Καταναλωτή