background image

4

Ein lustiges Geräusch erklingt und Lichter blinken, 

• 

wenn Ihr Baby die Sterne auf die Pyramide steckt.
Das Gesichtspielteil wird ganz oben draufgesteckt. 

• 

Drückt Ihr Baby es herunter, erklingt eine Mischung 
aus klassischen und anderen Melodien.

Schuif de stervormige ringen op de standard. 

• 

Wanneer de baby ze stapelt, wordt er een grappig 
geluidseffect afgespeeld en knipperen de lichtjes.
Zet het lachende gezichtje boven op de stapelaar en 

• 

druk erop om een mix van klassieke melodietjes en 
bekende kinderliedjes te horen.

Far scorrere gli anelli a forma di stella sulla base. 

• 

Quando il bambino li impila si attiva un simpatico 
effetto sonoro e le luci lampeggiano.
Posizionare la stella sorridente in cima alla piramide 

• 

e premere per ascoltare un mix di melodie classiche 
e canzoni per bambini.

Mientras el bebé va colocando las estrellas en la base, 

• 

suena un divertido sonidos y las luces se iluminan.
Colocar la estrellita sonriente en lo alto de la pirámide 

• 

y apretarla para oir una mezcla de melodías clásicas 
y canciones infantiles.

De stjerneformede ringe stables på stativet. Mens barnet 

• 

stabler ringene, kommer der sjove lydeffekter og 
blinkende lys.
Anbring det smilende ansigt øverst på stablelegetøjet, 

• 

og tryk på det for at høre en blanding af klassiske 
melodier og populære børnesange.

Faça deslizar os anéis em forma de estrela na base. 

• 

À medida que o bebé os empilha, é emitido um efeito 
sonoro divertido, e as luzes piscam.
Coloque a carinha sorridente no topo da pirâmide 

• 

e pressione para o bebe ouvir várias peças de música 
clássica, e uma canção de crianças divertida.

Pujota tähtirenkaat tapin ympärille. Päällekäin 

• 

pinottaessa tähdet tuikkivat ja kuuluu kivoja ääniä.
Aseta hymynaama pinon päällimmäiseksi ja paina sitä, 

• 

niin kuulet klassista musiikkia ja kivoja lastenlauluja.

ICES-003

This Class B digital apparatus complies with 

• 

Canadian ICES-003.
Operation is subject to the following two conditions: 

• 

(1) this device may not cause harmful interference 
and (2) this device must accept any interference 
received, including interference that may cause 
undesired operation.

NMB-003

Cet appareil numérique de la classe B est conforme 

• 

à la norme NMB-003 du Canada.
L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement 

• 

aux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire 
de brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif doit 
être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique 
reçu, même si ce brouillage est susceptible de 
compromettre le fonctionnement du dispositif.

Træ de stjerneformede ringene ned på basen. 

• 

Når babyen stabler ringene, høres en morsom 
lydeffekt, og lysene blinker.
Sett det smilende fjeset på toppen, og trykk det 

• 

ned for å høre en blanding av forskjellige klassiske 
melodier og kjente barnesanger.

Placera de stjärnformade ringarna på basen. 

• 

När barnet staplar dem hörs en rolig ljudeffekt 
samtidigt som ljuset blinkar.
Placera det leende ansiktet överst på stapeln och 

• 

tryck nedåt för att höra en mix av klassisk musik och 
barnens favoritvisor.

Στοιβάξτε τα λαμπερά αστεράκια πάνω στη βάση. 

• 

Καθώς το μωρό τα στοιβάζει, θα ακούει αστείους 
ήχους, ενώ θα αναβοσβήνουν τα φωτάκια.
Τοποθετήστε το χαμογελαστό προσωπάκι στη 

• 

κορυφή της πυραμίδας και πιέστε το για να ακούσετε 
κλασική μουσική και αγαπημένες παιδικές μελωδίες.

Summary of Contents for Dance Baby Dance Classical Stacker C7483

Page 1: ...www fisher price com C7483 ...

Page 2: ...ige oplysninger og bør gemmes til senere brug Der skal bruges tre AA batterier medfølger til legetøjet Batterierne skal skiftes af en voksen Der skal bruges en stjerneskruetrækker medfølger ikke ved udskiftning af batterier Guardar estas instruções para referência futura pois contêm informação importante Funciona com 3 pilhas AA incluídas A substituição das pilhas tem de ser feita por um adulto Fe...

Page 3: ...de stjärnor och klassisk musik Λαμπερά Αστεράκια και Κλασική Μουσική Slide the star shaped rings onto the base As baby stacks them a fun sound effect plays as lights twinkle Place the smiling face on top of the stacker and press down to hear a mix of classical tunes and favourite children s songs Lorsque bébé empile les anneaux en forme d étoiles sur la base il entend un effet sonore amusant et le...

Page 4: ... peças de música clássica e uma canção de crianças divertida Pujota tähtirenkaat tapin ympärille Päällekäin pinottaessa tähdet tuikkivat ja kuuluu kivoja ääniä Aseta hymynaama pinon päällimmäiseksi ja paina sitä niin kuulet klassista musiikkia ja kivoja lastenlauluja ICES 003 This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES 003 Operation is subject to the following two conditions 1 this ...

Page 5: ...ouet ne fonctionne pas correctement il peut être nécessaire de réinitialiser le système électronique Retirer les piles et les replacer Lorsque les lumières ou les sons du jouet s arrêtent de fonctionner il est temps pour un adulte de remplacer les piles Für optimale Leistung empfehlen wir die Batterien die diesem Produkt beigefügt sind nach dem Kauf durch drei neue Alkali Batterien AA LR6 zu erset...

Page 6: ...uete no funciona correctamente recomendamos reiniciarlo Para ello se deben retirar las pilas y volverlas a colocar Sustituir las pilas del juguete cuando los sonidos y luces del mismo funcionen débilmente o dejen de funcionar por completo Vi anbefaler at de batterier der følger med legetøjet udskiftes med tre nye alkaliske AA batterier LR6 så legetøjet fungerer bedst muligt Find dækslet til batter...

Page 7: ...terier håller längre Sätt tillbaka luckan och dra åt skruven med en stjärnskruvmejsel Dra inte åt för hårt Om leksaken inte fungerar som den ska kan du behöva återställa elektroniken Ta ur batterierna och sätt i dem igen När ljuset och ljudet i leksaken börjar bli svagt eller helt försvinner är det dags att låta en vuxen byta batterierna Για καλύτερη απόδοση συνιστούμε να αντικαταστήσετε τις μπατα...

Page 8: ...non rechargeables Les piles rechargeables doivent être retirées du produit avant la charge En cas d utilisation de piles amovibles et rechargeables celles ci ne doivent être chargées que sous la surveillance d un adulte In Ausnahmefällen können Batterien auslaufen Die auslaufende Flüssigkeit kann Verbrennungen verursachen oder das Produkt zerstören Um ein Auslaufen von Batterien zu vermeiden beach...

Page 9: ...vist i batterirummet Tag batterierne ud hvis produktet ikke skal bruges i længere tid Fjern altid brugte batterier fra produktet Benyt en batteriindsamlingsordning når batterierne skal kasseres Produktet må ikke brændes da batterierne kan eksplodere eller lække Batteriernes poler må aldrig kortsluttes Brug kun batterier af samme eller tilsvarende type som dem der anbefales Ikke genopladelige batte...

Page 10: ...τιζόμενες μπαταρίες δεν πρέπει να φορτίζονται Αφαιρείτε τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πριν τις φορτίσετε H φόρτιση των επαναφορτιζόμενων μπαταριών πρέπει να γίνεται μόνο από ενήλικες Protect the environment by not disposing of this product with household waste 2002 96 EC Check your local authority for recycling advice and facilities Europe only Protéger l environnement en ne jetant pas ce produi...

Page 11: ...piezas recambiables por lo que no debe desmontarse bajo ningún concepto ya que podría estropearse Care Entretien Pflege Onderhoud Manutenzione Limpieza y mantenimiento Vedligeholdelse Manutenção Lelun hoito Vedlikehold Skötsel Φροντίδα Legetøjet kan gøres rent med en ren klud der er fugtet i mildt sæbevand Legetøjet må ikke nedsænkes i vand Legetøjet har ingen udskiftelige dele Undlad at skille le...

Page 12: ... Inc East Aurora NY 14052 U S A 2010 Mattel Inc All Rights Reserved and designate U S trademarks of Mattel Inc Fisher Price Inc une filiale de Mattel Inc East Aurora NY 14052 É U 2010 Mattel Inc Tous droits réservés et désignent des marques de Mattel Inc aux É U NEW ZEALAND 16 18 William Pickering Drive Albany 1331 Auckland ASIA Mattel East Asia Ltd Room 1106 South Tower World Finance Centre Harbou...

Reviews: