background image

6

Voor de beste prestaties adviseren wij de batterijen 
die bij dit speelgoed zijn geleverd, te vervangen 
door drie nieuwe “AA” (LR6) alkalinebatterijen.

Het batterijklepje zit aan de onderkant van het speelgoed.

• 

Draai de schroef in het batterijklepje los met een 

• 

kruiskopschroevendraaier. Verwijder het batterijklepje.
Haal de lege batterijen eruit en gooi ze weg.

• 

Plaats drie “AA” (LR6) 

• 

alkaline

batterijen.

Tip:

 Wij adviseren het gebruik van 

alkaline

batterijen; 

deze gaan langer mee.

Zet het batterijklepje weer op z’n plaats en draai de 

• 

schroeven vast met een kruiskopschroevendraaier. 
Draai niet al te strak vast.
Als het speelgoed niet goed meer werkt, moet je het 

• 

even resetten. Gewoon even de batterijen eruit halen 
en weer terugplaatsen.
Wanneer geluid of licht van dit speelgoed zwakker 

• 

wordt of niet meer werkt, moet een volwassene
de batterijen vervangen!

Per un funzionamento ottimale, sostituire le pile 
fornite con il giocattolo con tre pile alcaline nuove 
formato stilo (LR6).

Individuare lo scomparto pile situato sul fondo 

• 

del giocattolo.
Allentare la vite dello sportello con un cacciavite 

• 

a stella. Rimuovere lo sportello.
Estrarre le pile scariche ed eliminarle con la 

• 

dovuta cautela.
Inserire tre pile 

• 

alcaline

 formato stilo (LR6).

Suggerimento:

 E’ consigliabile usare pile 

alcaline

 per 

una maggiore durata.

Rimettere lo sportello e stringere la vite con un 

• 

cacciavite a stella. Non forzare.
Se il giocattolo non dovesse attivarsi in modo 

• 

regolare, potrebbe essere necessario resettare il 
sistema elettronico. Estrarre e reinserire le pile.
Se i suoni o le luci del giocattolo dovessero 

• 

affievolirsi o interrompersi, far sostituire le pile da 
un adulto!

Atención: las pilas que incorpora el juguete son sólo 
a efectos de demostración. Recomendamos 
sustituirlas al adquirirlo por tres nuevas pilas 
alcalinas “AA” (LR6).

Localizar la tapa del compartimento de las pilas en la 

• 

parte inferior del juguete.
Con un destornillador de estrella, desenroscar el 

• 

tornillo de la tapa y retirarla.
Retirar las pilas gastadas del juguete y desecharlas.

• 

Introducir 3 pilas 

• 

alcalinas

 "AA" (LR6).

Atención:

 recomendamos utilizar exclusivamente pilas 

alcalinas

. Las pilas no alcalinas pueden afectar al 

funcionamiento de este juguete.

Volver a tapar el compartimento y fijar el tornillo de 

• 

la tapa con un destornillador de estrella. No apretar 
en exceso.
Si el juguete no funciona correctamente, 

• 

recomendamos reiniciarlo. Para ello, se deben retirar 
las pilas y volverlas a colocar.
Sustituir las pilas del juguete cuando los sonidos 

• 

y luces del mismo funcionen débilmente o dejen de 
funcionar por completo.

Vi anbefaler, at de batterier, der følger med legetøjet, 
udskiftes med tre nye alkaliske "AA"-batterier (LR6), 
så legetøjet fungerer bedst muligt.

Find dækslet til batterirummet i bunden

• 

af legetøjet.
Løsn skruen i dækslet til batterirummet med en 

• 

stjerneskruetrækker. Tag dækslet af.
Fjern batterierne, og kassér dem.

• 

Sæt tre 

• 

alkaliske

 "AA"-batterier i (LR6).

Tip:

 Vi anbefaler, at man bruger 

alkaliske

 batterier, 

der har længere levetid.

Sæt dækslet på igen, og spænd skruen med en 

• 

stjerneskruetrækker. Pas på ikke at spænde den for hårdt.
Hvis legetøjet ikke fungerer korrekt, kan det være 

• 

nødvendigt at nulstille elektronikken. Tag batterierne 
ud, og læg dem i igen.
Hvis legetøjets lys eller lyde bliver svage eller ikke 

• 

fungerer, bør batterierne udskiftes af en voksen!

Para um melhor funcionamento, recomendamos que 
as pilhas que vêem incluídas no brinquedo sejam 
substituídas, quando gastas, por 3 pilhas “AA” 
(LR6) alcalinas novas.

O compartimento de pilhas encontra-se na base 

• 

do brinquedo.
Desaparafuse a tampa do compartimento de pilhas 

• 

com uma chave de fendas de estrela. Retire a tampa 
do compartimento.
Retire as pilhas gastas e deite-as fora.

• 

Insira 3 pilhas “AA” (LR6) 

• 

alcalinas

.

Atenção:

 Para um melhor funcionamento do brinquedo, 

recomendamos a utilização de pilhas 

alcalinas

.

Volte a colocar a tampa no compartimento 

• 

e aparafuse com uma chave de fendas. Não aperte 
demasiado os parafusos.
Se o brinquedo começar a funcionar de forma 

• 

errática, será necessário reiniciar a parte electrónica. 
Retirar as pilhas e substituí-las.
Substitua as pilhas se os sons ou as luzes do 

• 

brinquedo pararem ou deixarem de funcionar.

Lelu toimii parhaiten, kun vaihdat sen mukana 
tulleiden paristojen tilalle kolme uutta AA 
(LR6)-alkaliparistoa.

Paristokotelo on lelun pohjassa.

• 

Avaa kotelon kannen ruuvi ristipäämeisselillä. 

• 

Irrota kansi.
Hävitä vanhat paristot asianmukaisesti.

• 

Laita tilalle kolme uutta AA (LR6)-

• 

alkali

paristoa 

paristokotelon merkkien mukaisesti.

Vihje:

 Suosittelemme pitkäkestoisia 

alkali

paristoja.

Aseta kansi takaisin paikalleen, ja kiristä ruuvi 

• 

ristipäämeisselillä. Älä kiristä liikaa.
Jos lelu ei toimi kunnolla, voit joutua palauttamaan 

• 

sen alkutilaan. Irrota paristot ja aseta ne takaisin.
Kun lelun äänet vaimenevat tai valot himmentyvät, 

• 

on aika vaihtaa paristot.

PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINEC 

C7483b-0728

Summary of Contents for Dance Baby Dance Classical Stacker C7483

Page 1: ...www fisher price com C7483 ...

Page 2: ...ige oplysninger og bør gemmes til senere brug Der skal bruges tre AA batterier medfølger til legetøjet Batterierne skal skiftes af en voksen Der skal bruges en stjerneskruetrækker medfølger ikke ved udskiftning af batterier Guardar estas instruções para referência futura pois contêm informação importante Funciona com 3 pilhas AA incluídas A substituição das pilhas tem de ser feita por um adulto Fe...

Page 3: ...de stjärnor och klassisk musik Λαμπερά Αστεράκια και Κλασική Μουσική Slide the star shaped rings onto the base As baby stacks them a fun sound effect plays as lights twinkle Place the smiling face on top of the stacker and press down to hear a mix of classical tunes and favourite children s songs Lorsque bébé empile les anneaux en forme d étoiles sur la base il entend un effet sonore amusant et le...

Page 4: ... peças de música clássica e uma canção de crianças divertida Pujota tähtirenkaat tapin ympärille Päällekäin pinottaessa tähdet tuikkivat ja kuuluu kivoja ääniä Aseta hymynaama pinon päällimmäiseksi ja paina sitä niin kuulet klassista musiikkia ja kivoja lastenlauluja ICES 003 This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES 003 Operation is subject to the following two conditions 1 this ...

Page 5: ...ouet ne fonctionne pas correctement il peut être nécessaire de réinitialiser le système électronique Retirer les piles et les replacer Lorsque les lumières ou les sons du jouet s arrêtent de fonctionner il est temps pour un adulte de remplacer les piles Für optimale Leistung empfehlen wir die Batterien die diesem Produkt beigefügt sind nach dem Kauf durch drei neue Alkali Batterien AA LR6 zu erset...

Page 6: ...uete no funciona correctamente recomendamos reiniciarlo Para ello se deben retirar las pilas y volverlas a colocar Sustituir las pilas del juguete cuando los sonidos y luces del mismo funcionen débilmente o dejen de funcionar por completo Vi anbefaler at de batterier der følger med legetøjet udskiftes med tre nye alkaliske AA batterier LR6 så legetøjet fungerer bedst muligt Find dækslet til batter...

Page 7: ...terier håller längre Sätt tillbaka luckan och dra åt skruven med en stjärnskruvmejsel Dra inte åt för hårt Om leksaken inte fungerar som den ska kan du behöva återställa elektroniken Ta ur batterierna och sätt i dem igen När ljuset och ljudet i leksaken börjar bli svagt eller helt försvinner är det dags att låta en vuxen byta batterierna Για καλύτερη απόδοση συνιστούμε να αντικαταστήσετε τις μπατα...

Page 8: ...non rechargeables Les piles rechargeables doivent être retirées du produit avant la charge En cas d utilisation de piles amovibles et rechargeables celles ci ne doivent être chargées que sous la surveillance d un adulte In Ausnahmefällen können Batterien auslaufen Die auslaufende Flüssigkeit kann Verbrennungen verursachen oder das Produkt zerstören Um ein Auslaufen von Batterien zu vermeiden beach...

Page 9: ...vist i batterirummet Tag batterierne ud hvis produktet ikke skal bruges i længere tid Fjern altid brugte batterier fra produktet Benyt en batteriindsamlingsordning når batterierne skal kasseres Produktet må ikke brændes da batterierne kan eksplodere eller lække Batteriernes poler må aldrig kortsluttes Brug kun batterier af samme eller tilsvarende type som dem der anbefales Ikke genopladelige batte...

Page 10: ...τιζόμενες μπαταρίες δεν πρέπει να φορτίζονται Αφαιρείτε τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πριν τις φορτίσετε H φόρτιση των επαναφορτιζόμενων μπαταριών πρέπει να γίνεται μόνο από ενήλικες Protect the environment by not disposing of this product with household waste 2002 96 EC Check your local authority for recycling advice and facilities Europe only Protéger l environnement en ne jetant pas ce produi...

Page 11: ...piezas recambiables por lo que no debe desmontarse bajo ningún concepto ya que podría estropearse Care Entretien Pflege Onderhoud Manutenzione Limpieza y mantenimiento Vedligeholdelse Manutenção Lelun hoito Vedlikehold Skötsel Φροντίδα Legetøjet kan gøres rent med en ren klud der er fugtet i mildt sæbevand Legetøjet må ikke nedsænkes i vand Legetøjet har ingen udskiftelige dele Undlad at skille le...

Page 12: ... Inc East Aurora NY 14052 U S A 2010 Mattel Inc All Rights Reserved and designate U S trademarks of Mattel Inc Fisher Price Inc une filiale de Mattel Inc East Aurora NY 14052 É U 2010 Mattel Inc Tous droits réservés et désignent des marques de Mattel Inc aux É U NEW ZEALAND 16 18 William Pickering Drive Albany 1331 Auckland ASIA Mattel East Asia Ltd Room 1106 South Tower World Finance Centre Harbou...

Reviews: