12
10
Larger Baby
• This product is shipped with the shoulder belts installed in the lower slots in the seat. For a larger baby, you
will need to push the ends of the shoulder belts back through back side lower slots in the seat. Then, fit the
shoulder belt ends through the front side upper slots in the seat. Pull on the shoulder belts to be sure they are
secure in the seat.
• Insert the shoulder belts through the
upper slots
in the pad.
Bebé más grande
• Este producto está instalado de fábrica con los cinturones de hombro en las ranuras inferiores de la silla.
Para un bebé más grande, será necesario empujar los extremos de los cinturones de hombro de vuelta por
las ranuras inferiores de la silla. Luego, ajustar los extremos de los cinturones de hombro por las ranuras
superiores del frente de la silla. Jalar los cinturones de hombro para asegurarse de que están seguros en
la silla.
• Insertar los cinturones de hombro en las
ranuras superiores
de la almohadilla.
Enfant plus grand
• Lors de l’expédition, les courroies d’épaule sont insérées dans les fentes intermédiaires du siège. Pour un
bébé plus grand, il faut pousser sur les extrémités des courroies d’épaule à l’arrière pour les sortir des fentes
intermédiaires. Ensuite, insérer les extrémités des courroies d’épaule dans les fentes supérieures, sur le
devant du siège. Tirer sur les courroies pour s’assurer qu’elles sont bien attachées au siège.
• Insérer les courroies d’épaule dans les
fentes supérieures
du coussin.
Upper Slots
Ranuras superiores
Fentes supérieures
Assembly Montaje Assemblage