background image

3

   

WARNING

To prevent serious injury or death:

• 

Fall Hazard

 – Never use on any elevated surface, since child’s movement may 

cause the product to slide or tip over. Use only on a floor.

• 

Suffocation Hazard

 – Never use on a soft surface (bed, sofa, cushion), since the 

product can tip over and cause suffocation in soft surfaces.

• Never leave child unattended. Always keep child in view while in product.
• Never use near steps.
• Strings can cause strangulation! DO NOT place items with a string around child’s 

neck, such as hood strings or pacifier cords.

• Never use as a carrier or lift while child is seated.
• Use only with a child who is able to hold head up unassisted and who is not able 

to climb out or walk.

Consumer Information

Información al consumidor

   ADVERTENCIA

Para evitar lesiones graves o la muerte:

• 

Peligro de caídas

 – No usar en superficies elevadas, ya que el movimiento del 

niño puede causar que el producto se resbale o voltee. Usar únicamente sobre 
el piso.

• 

Peligro de asfixia 

– No usar en superficies suaves (cama, sofá, cojín), ya que el 

producto puede voltearse y causar asfixia en superficies suaves.

• Nunca dejar al niño sin supervisión. Siempre mantener al niño a la vista mientras 

esté en el producto.

• No usar cerca de escalones.
• ¡Los cordones pueden causar estrangulación! NO poner artículos con cordones, 

tales como capuchas o chupones, alrededor del cuello del niño.

• No usar como cargador o levantarla mientras el niño esté sentado en ella.
• Usar solo con un niño que pueda mantener la cabeza derecha sin ayuda y que no 

pueda salirse del producto ni caminar.

IMPORTANT!

 Please keep these instructions 

for future reference.
•  Please read these instructions before 

assembly and use of this product.

•  Adult assembly is required. No tools required 

for assembly.

¡IMPORTANTE! 

Guardar estas instrucciones 

para futura referencia.
•  Leer estas instrucciones antes de ensamblar 

y usar este producto.

•  Requiere montaje por un adulto. No es 

necesario usar herramientas para el montaje.

Summary of Contents for FLD88

Page 1: ...e assembled product on the floor Kneel or stand behind the seat and fit or remove baby s legs into or from the leg openings in the seat pad Carefully lower or lift baby into or out of the seat Sentar y sacar al bebé Poner el producto ensamblado sobre el piso Arrodillarse o pararse detrás de la silla y meter o sacar las piernas del bebé en de los orificios de pierna del colchón Sentar o sacar cuida...

Page 2: ...es Tel 0800 666 3373 CONSUMER ASSISTANCE ATENCIÓN AL CLIENTE CO SU SS S 1 800 432 5437 US Fisher Price Inc 636 Girard Avenue East Aurora NY 14052 Hearing impaired consumers Clientes con problemas auditivos 1 800 382 7470 Centro de Servicio en México 59 05 51 00 Ext 5206 ó 01 800 463 59 89 COLOMBIA Mattel Colombia S A Calle 123 7 07 P 5 Bogotá Tel 01800 710 2069 PERÚ Mattel Perú S A Av Juan de Aron...

Page 3: ...ede causar que el producto se resbale o voltee Usar únicamente sobre el piso Peligro de asfixia No usar en superficies suaves cama sofá cojín ya que el producto puede voltearse y causar asfixia en superficies suaves Nunca dejar al niño sin supervisión Siempre mantener al niño a la vista mientras esté en el producto No usar cerca de escalones Los cordones pueden causar estrangulación NO poner artíc...

Page 4: ...ing parts or sharp edges Do not use the product if any parts are missing damaged or broken Do not use accessories or replacement parts other than those approved by the manufacturer IMPORTANTE Antes del montaje y de cada uso revisar que el producto no tenga piezas dañadas conexiones sueltas piezas faltantes o bordes filosos NO usar el producto si falta o está rota alguna pieza No usar accesorios ni...

Page 5: ...e conexión hacia afuera Alinear las ranuras de los armazones con las lengüetas de la base delantera Insertar los armazones en los huecos de la base delantera Presionar para ajustar cada uno en su lugar Atención Los armazones y base delantera están diseñados para ajustarse de una sola manera Si estas piezas no se conectan ajustar cada armazón en el lado opuesto de la base delantera Fit the rear bas...

Page 6: ...s into place you may have assembled the seat ring backwards Remove the seat ring from the frames and turn it around so that the wide flat side is toward the front base Then repeat this assembly step Empujar el armazón cerca de una clavija del asiento para ajustar el aro del asiento en su lugar Atención Si las piezas no se ajustan en su lugar quizá el aro del asiento esté al revés Quitar el aro del...

Page 7: ... colchón en los orificios de la base delantera Jalar el borde del colchón alrededor del aro del asiento Ajustar los ocho orificios de botón del colchón en las ocho clavijas abajo del aro del asiento Note This product comes with replacement warning labels which you can apply over the factory applied warning label if English is not your primary language Select the warning label with the appropriate ...

Page 8: ...soap residue Machine wash the pad in cold water on the gentle cycle Do not use bleach Tumble dry on low heat To remove the pad lift to remove the pad pegs from the front base Then remove the pad button holes from the pegs underneath the seat ring To replace the pad follow the assembly steps Pasarle un paño humedecido en una solución limpiadora neutra al armazón y juguetes No usar blanqueador No us...

Reviews: