background image

9

Seat Back
Dossier

Connector

Connector
Connecteur

Connecteur

Connector
Connecteur

SIDE VIEW

SIDE VIEW

VUE DE CÔTÉ

VUE DE CÔTÉ

• Place and hold a connector to a base wire.
• Insert a screw through the seat back, base wire 

and into the connector. Tighten the screw.

• Repeat this procedure to assemble the 

other connector to the other side of the seat 
back tube.

• Pull the seat back tube up to be sure it is 

secure. If you can remove either end of the 
seat back tube, you have not assembled the 
connectors correctly. Remove the screws, 
reread and repeat Assembly steps 4 and 5.

• Mettre un connecteur sur un support de la 

base et le tenir en place.

• Insérer une vis dans le dossier, le support 

de la base et jusque dans le connecteur. 
Serrer la vis.

• Répéter cette opération pour fixer l’autre 

connecteur de l’autre côté du tube du dossier.

• Tirer sur le tube du dossier pour s’assurer 

qu’il est bien fixé. Si une extrémité du tube 
du dossier se détache, cela signifie que les 
connecteurs ont été mal assemblés. 
Retirer les vis et répéter les étapes 4 et 5 
de l’assemblage.

• Fit the seat back onto the ends of the 

base wires.

• Push the seat back to be sure it is completely 

on the base wires.

• Fixer le dossier aux extrémités des supports 

de la base.

• Pousser sur le dossier pour s’assurer qu’il 

est bien fixé aux supports.

Assembly
Assemblage

4.

5.

Summary of Contents for FVD21

Page 1: ...d assemblage se trouvent au verso L unit de vibrations fonctionne avec trois piles alcalines C LR14 non incluses S utilise de la naissance jusqu ce que l enfant essaie de se redresser pour s asseoir o...

Page 2: ...by unattended To prevent falls and suffocation ALWAYS use restraints Adjust to fit snugly even if baby falls asleep STOP using bouncer when baby starts trying to sit up or has reached 9 kg 20 lb which...

Page 3: ...rer les courroies abdominales consulter les instructions dans la section suivante Restraint Pad Coussinet de retenue Securing Your Infant Comment installer l enfant 1 2 1 2 To tighten the restraint be...

Page 4: ...door Insert three C LR14 alkaline batteries into the battery compartment Replace the battery compartment door and tighten the screw Pull and fit the pad seat bottom pocket around the soothing unit an...

Page 5: ...d inside the battery compartment and Remove batteries during long periods of non use Always remove exhausted batteries from the product Dispose of batteries safely Do not dispose of this product in a...

Page 6: ...fixation pour la retirer de l ourlet D tacher les courroies l arri re du si ge Enlever le repli inf rieur du coussin du repose pieds Soulever le coussin et le retirer Pour remettre le coussin se r f...

Page 7: ...re Support gauche de la base Pad Coussin Infant Support Support pour b b Seat Back Dossier Footrest Repose pieds Right Base Wire Support droit de la base Base Tube Tube de la base Connector Connecteur...

Page 8: ...vers l avant Fixer le repose pieds aux extr mit s des supports de la base Position the feet so the non skid surface is down With the peg side facing inward fit the feet to the base tube Insert a screw...

Page 9: ...4 and 5 Mettre un connecteur sur un support de la base et le tenir en place Ins rer une vis dans le dossier le support de la base et jusque dans le connecteur Serrer la vis R p ter cette op ration po...

Page 10: ...pieds Glisser le repli inf rieur situ au dos du coussin sur le repose pieds Fasten the pad straps on the back of the pad Make sure you hear a click Attacher les courroies situ es l arri re du coussin...

Page 11: ...lencher 10 11 12 Assembly Assemblage Ins rer et enclencher la barre jouets dans l ouverture pour la barre jouets Remarque La barre jouets est amovible Il suffit d appuyer sur le levier pour la retirer...

Page 12: ...se undesired operation NONC DE LA FCC TATS UNIS SEULEMENT Cet quipement a t test et jug conforme aux limites de classe B pour un appareil num rique en vertu de l article 15 de la r glementation de la...

Reviews: