99
e
Assembly
f
Assemblage
S
Montaje
e
Slot
f
Fente
S
Ranuras
e
Slot
f
Fente
S
Ranuras
11
e
Waist Belts
f
Courroies ventrales
S
Cinturón de la cintura
e
Fastener
f
Éléments de
fixation
S
Sujetadores
e
Assembly is now complete.
f
L’assemblage est maintenant terminé.
S
El montaje está completo.
e
Battery Installation
f
Installation des piles
S
Instalación de las pilas
e
• From behind the
seat, insert the
waist belts into the
slots in the pad.
• Push to fasten the
restraint system
to the pad.
f
• À partir de l’arrière du siège, insérer les ceintures ventrales
dans les fentes du coussin.
• Appuyer sur le système de retenue pour le fixer au coussin.
S
• Desde la parte de atrás del asiento, introducir los
cinturones de la cintura en las ranuras de la almohadilla.
• Empujar para ajustar el sistema de sujeción a la almohadilla.
e
Hint:
We recommend using
alkaline
batteries for longer
battery life.
f
Remarque :
Il est recommandé d’utiliser des piles
alcalines
,
car elles durent plus longtemps.
S
Consejo:
Se recomienda usar pilas
alcalinas
para una
mayor duración.
1,5V x 4
“C” (LR14)
e
Shown Actual Size
f
Dimensions réelles
S
Se muestra a tamaño real
e
• Insert a coin into the battery compartment door and pry
the battery compartment door off.
• Insert four "C" (LR14)
alkaline
batteries as indicated
inside the battery compartiment.
• Replace the battery compartment door.
f
• Insérer une pièce de monnaie sous le couvercle du
compartiment de la pile pour le soulever et le retirer.
• Insérer 4 piles
alcalines
C (LR14) comme indiqué à
l’intérieur du compartiment.
• Remettre le couvercle en place et serrer deux vis.
S
• Introducir una moneda en la tapa del compartimento de
la pila y abrir la tapa.
• Introducir cuatro pilas
alcalinas
tipo 4 x “C” (LR14) x 1,5V
como se muestra en el compartimento.
• Cerrar la tapa del compartimento de pilas y ajustar
los tornillos.
e
Battery Compartment Door
f
Couvercle du compartiment des piles
S
Tapa del compartimento de pilas